Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa A s-Samā 'i Dh ā ti A l-Burū ji
085-001 Ik zweer bij den hemel met teekenen versierd.
وَالسَّمَا ءِ ذَا تِ ا لْبُرُوجِ
Wa A l-Yaw mi A l-Maw`ū di
085-002 Bij den beloofden dag des oordeels.
وَالْيَوْ مِ ا لْمَوْعُودِ
Wa Sh āhidin Wa Mash /hū d in
085-003 Bij den getuige en de getuigenis
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Q utila 'Aş ĥā bu A l-'Ukh dū di
085-004 Gevloekt zijn de meesters van den kuil.
قُ تِلَ أَصْ حَا بُ ا لأُخْ دُودِ
An -Nā r i Dh ā ti A l-Waq ū di
085-005 Met vuur waar onophoudelijk wordt bijgevoegd.
ا ل نّ َا ر ِ ذَا تِ ا لْوَقُ ودِ
'Idh Hum `Alayhā Q u`ū d un
085-006 Toen zij daar in de rondte zaten.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُ عُودٌ
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alū na Bil-Mu'uminī na Sh uhū d un
085-007 En getuigen waren van hetgeen zij tegen de ware geloovigen deden.
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُو نَ بِا لْمُؤْمِنِي نَ شُهُودٌ
Wa Mā Naq amū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Bill āhi A l-`Azī zi A l-Ĥamī di
085-008 En zij bedroefden hen om geene andere reden, dan omdat zij in den machtigen, den glorierijken God geloofden.
وَمَا نَقَ مُوا مِنْ هُمْ إِلاَّ أَن ْ يُؤْمِنُوا بِا للَّ هِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَمِيدِ
Al-Ladh ī Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa ۚ A ll āhu `Alá Kulli Sh ay 'in Sh ahī d un
085-009 Aan wien het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle dingen is.
ا لَّذِي لَهُ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ ۚ وَا للَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْ ءٍ شَهِيدٌ
'Inn a A l-Ladh ī na Fatanū A l-Mu'uminī na Wa A l-Mu'uminā ti Th umm a Lam Yatūbū Falahum `Adh ā bu Jahann ama Wa Lahum `Adh ā bu A l-Ĥar ī q i
085-010 Waarlijk, voor hen, die de ware geloovigen van beiderlei kunne vervolgen, en daarna geen berouw betoonen, is de marteling der hel gereed gemaakt, en zij zullen de pijn der verbranding ondergaan.
إِنّ َ ا لَّذِي نَ فَتَنُوا ا لْمُؤْمِنِي نَ وَا لْمُؤْمِنَا تِ ثُمّ َ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَا بُ جَهَنَّ مَ وَلَهُمْ عَذَا بُ ا لْحَر ِيقِ
'Inn a A l-Ladh ī na 'Āmanū Wa `Amilū A ş -Ş āliĥā ti Lahum Jann ā tun Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru ۚ Dh ālika A l-Faw zu A l-Kabī r u
085-011 Maar voor hen die gelooven, en datgene doen wat recht is, zijn tuinen bestemd, door welke rivieren stroomen. Dat zal een groote gelukzaligheid wezen.
إِنّ َ ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّ الِحَا تِ لَهُمْ جَنّ َا تٌ تَجْ ر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْ هَا رُ ۚ ذَلِكَ ا لْفَوْ زُ ا لْكَبِيرُ
'Inn a Baţ sh a Ra bbika Lash adī d un
085-012 Waarlijk, de wraak van uwen Heer is gestreng.
إِنّ َ بَطْ شَ رَ بِّكَ لَشَدِيدٌ
'Inn ahu Huwa Yub di'u Wa Yu`ī du
085-013 Hij schept en brengt (tot het leven) terug.
إِنَّ هُ هُوَ يُبْ دِئُ وَيُعِيدُ
Wa Huwa A l-Gh afū ru A l-Wadū du
085-014 Hij is vergevensgezind en barmhartig;
وَهُوَ ا لْغَ فُو رُ ا لْوَدُودُ
Dh ū A l-`Arsh i A l-Majī du
085-015 De bezitter van den glansrijken troon;
ذُو ا لْعَرْشِ ا لْمَجِيدُ
Fa``ā lun Limā Yur ī du
085-016 Die datgene doet wat hem behaagt.
فَعَّا ل ٌ لِمَا يُر ِيدُ
Hal 'Atā ka Ĥadīth u A l-Junū di
085-017 Kent gij het verhaal niet van de heirscharen.
هَلْ أَتَا كَ حَدِي ثُ ا لْجُنُودِ
Fir `aw na Wa Th amū da
085-018 Van Pharao en van Thamoed?
فِر ْعَوْ نَ وَثَمُودَ
Bali A l-Ladh ī na Kafarū Fī Takdh ī b in
085-019 Nochtans houden de ongeloovigen niet op, de goddelijke openbaringen van valschheid te beschuldigen.
بَلِ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Wa A ll āhu Min Warā 'ihim Muĥīţ un
085-020 Maar God overvalt hen van achteren, en omsingelt hen, (zoodat zij niet kunnen ontvluchten).
وَا للَّ هُ مِن ْ وَرَا ئِهِمْ مُحِيطٌ
Bal Huwa Q ur'ā nun Majī d un
085-021 Waarlijk, datgene, wat gij verwerpt is een glansrijke Koran.
بَلْ هُوَ قُ رْآنٌ مَجِيدٌ
Fī Lawĥin Maĥfūžin
085-022 Waarvan het oorspronkelijke op een tafel is geschreven, die in den hemel wordt bewaard.
فِي لَوْ حٍ مَحْفُوظٍ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ