Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idh ā A s-Samā 'u A n faţ ara t
082-001 Als de hemel gespleten zal worden,
إِذَا ا ل سَّمَا ءُ ا ن فَطَ رَ تْ
Wa 'Idh ā A l-Kawākibu A n tath ara t
082-002 Als de sterren verspreid zullen worden,
وَإِذَا ا لْكَوَاكِبُ ا ن تَثَرَ تْ
Wa 'Idh ā A l-Biĥā ru Fujjira t
082-003 Als de zeeën hare wateren zullen vermengen,
وَإِذَا ا لْبِحَا رُ فُجِّرَ تْ
Wa 'Idh ā A l-Q ubū ru Bu`th ira t
082-004 En als de graven ten onderstboven zullen gekeerd worden,
وَإِذَا ا لْقُ بُو رُ بُعْثِرَ تْ
`Alimat Nafsun Mā Q addamat Wa 'Akh kh ara t
082-005 Dan zal iederen ziel kennen, wat zij heeft misdreven.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَ دَّمَتْ وَأَخَّ رَ تْ
Yā 'Ayyuhā A l-'In sā nu Mā Gh arra ka Bira bbika A l-Kar ī mi
082-006 O mensch! wat heeft u omtrent uwen barmhartigen Heer verleid,
يَا أَيُّهَا ا لإِن سَا نُ مَا غَ رَّ كَ بِرَ بِّكَ ا لْكَر ِيمِ
Al-Ladh ī Kh alaq aka Fasawwā ka Fa`adalaka
082-007 Die u geschapen en verzameld heeft, en u op den rechten weg leidde,
ا لَّذِي خَ لَقَ كَ فَسَوَّا كَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ay yi Ş ūra tin Mā Sh ā 'a Ra kkabaka
082-008 Die u heeft gevormd in den vorm welke hem behaagde?
فِي أَيِّ صُ ورَ ةٍ مَا شَا ءَ رَ كَّبَ كَ
Kallā Bal Tukadh dh ibū na Bid-Dī ni
082-009 Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel als eene valschheid.
كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُو نَ بِا ل دِّينِ
Wa 'Inn a `Alaykum Laĥāfižī na
082-010 Waarlijk er zijn wachtengelen over u aangesteld.
وَإِنّ َ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِ ينَ
Kir āmāan Kātibī na
082-011 Eerbiedwaardig in het oog van God; die uwe daden nederschrijven;
كِرَ اما ً كَاتِبِينَ
Ya`lamū na Mā Taf`alū na
082-012 Die weten wat gij doet.
يَعْلَمُو نَ مَا تَفْعَلُونَ
'Inn a A l-'Ab r ā ra Lafī Na`ī min
082-013 De rechtvaardigen zullen zekerlijk op eene plaats des genots zijn;
إِنّ َ ا لأَبْ رَ ا رَ لَفِي نَعِيمٍ
Wa 'Inn a A l-Fujjā ra Lafī Jaĥī min
082-014 Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel wezen.
وَإِنّ َ ا لْفُجَّا رَ لَفِي جَحِيمٍ
Yaş lawnahā Yaw ma A d-Dī ni
082-015 Zij zullen daarin worden geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden,
يَصْ لَوْنَهَا يَوْ مَ ا ل دِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bigh ā 'ibī na
082-016 Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken.
وَمَا هُمْ عَنْ هَا بِغَ ا ئِبِينَ
Wa Mā 'Ad r ā ka Mā Yaw mu A d-Dī ni
082-017 Wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
وَمَا أَد ْرَ ا كَ مَا يَوْ مُ ا ل دِّينِ
Th umm a Mā 'Ad r ā ka Mā Yaw mu A d-Dī ni
082-018 Nogmaals; wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
ثُمّ َ مَا أَد ْرَ ا كَ مَا يَوْ مُ ا ل دِّينِ
Yaw ma Lā Tam liku Nafsun Linafsin Sh ay'ā an Wa ۖ A l-'Am ru Yawma'idh in Lill ā h
082-019 Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal op dien dag aan God toebehooren.
يَوْ مَ لاَ تَمْلِكُ نَفْس ٌ لِنَفْسٍ شَيْ ئا ً ۖ وَا لأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ