079-001 Клянусь ангелами, которых Я одарил способностью с силой вырывать вещи с их местонахождения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! - да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника - увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.]]
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقاً
Ұа Ан-Нӓшиҭӓти Нашҭӓан
079-002 и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطاً
Ұа Ас-Сӓбихӓти Сабхӓан
079-003 и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحاً
Фӓлссӓбиқӓти Сабқӓан
079-004 и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقاً
Фӓлмудаббирӓти 'Амрӓан
079-005 и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْراً
Йаұма Тарҗуфу Ар-Рӓҗифату
079-006 что Судный час непременно настанет в тот День, когда первый трубный глас сотрясёт и уничтожит творения,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Татба`уһӓ Ар-Рӓдифату
079-007 за ним последует второй трубный глас, после которого все творения будут воскрешены.
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Қулӱбун Йаұма'иҙин Ұӓҗифатун
079-008 В этот День сердца неверных испытают страх и ужас.
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
'Абҫӓруһӓ Ҳӓши`атун
079-009 А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Йақӱлӱна 'А'иннӓ Ламардӱдӱна Фӥ Ал-Хӓфирати
079-010 В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
079-012 Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
079-018 И скажи ему: "Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)?
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى
Ұа 'Аһдийака 'Илá Раббика Фатаҳшá
079-019 Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
Фа'арӓһу Ал-'Ӓйата Ал-Кубрá
079-020 И Муса показал Фараону великое чудо.
فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى
Факаҙҙаба Ұа `Аҫá
079-021 Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание.
فَكَذَّبَ وَعَصَى
Ćумма 'Адбара Йас`á
079-022 Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
Фахашара Фанӓдá
079-023 И, собрав колдунов и людей,
فَحَشَرَ فَنَادَى
Фақӓла 'Анӓ Раббукуму Ал-'А`лá
079-024 возгласил: "Я - ваш высочайший бог!"
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى
Фа'аҳаҙаһу Аллӓһу Накӓла Ал-'Ӓҳирати Ұа Ал-'Ӱлá
079-025 Аллах подверг его наказанию за эти последние его слова "Я - ваш высочайший бог!" и за предыдущие слова, когда он объявил Мусу - да будет над ним мир! - лжецом.