096-007 от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى
'Инна 'Илá Раббика Ар-Руҗ`á
096-008 (Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
'Ара'айта Ал-Лаҙӥ Йанһá
096-009 Думал ли ты о том [об Абу Джахле], кто препятствует
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
`Абдӓан 'Иҙӓ Ҫаллá
096-010 рабу (Нашему) [Мухаммаду], когда он молится (Господу своему)?
عَبْدا ً إِذَا صَلَّى
'Ара'айта 'Ин Кӓна `Алá Ал-Һудá
096-011 Думал ли ты о том, если он [Мухаммад] на истинном пути (который ведет к счастью в этом мире и в Вечной жизни)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى
'Аұ 'Амара Бит-Тақұá
096-012 или приказывал (другим) остережение [праведные деяния, посредством которых остерегаются огня Ада]?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
'Ара'айта 'Ин Каҙҙаба Ұа Таұаллá
096-013 Думал ли ты (о, Пророк) о том, что если он [препятствующий молящемуся] счел за ложь (Истину) [посланническую миссию Мухаммада] и отвернулся (от Истинной Веры) (то каким будет его положение в День Суда и в Вечной жизни)?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى
'Алам Йа`лам Би'анна Аллӓһа Йарá
096-014 Разве он [Абу Джахль] не знал, что Аллах видит (все что происходит)? (И как он смеет препятствовать Пророку делать то, что Аллах дозволил ему делать?)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
Каллӓ Ла'ин Лам Йантаһи Ланасфа`ӓан Бин-Нӓҫийати
096-015 Так нет! Если он [Абу Джахль] не удержится (причинять обиды Пророку), (то) Мы схватим его за хохол [чуб] -
096-017 И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему)
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
Санад`у Аз-Забӓнийата
096-018 Мы позовем (ангелов) стражей (Ада)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Каллӓ Лӓ Туҭи`һу Ұа Асҗуд Ұӓқтариб
096-019 Так нет! Не повинуйся ему (когда он требует, чтобы ты не совершал молитву в мечети аль-Харам), и ниц преклонись (пред Аллахом), и приближайся (к Нему) (своим подчинением, поклонением и служением)!