55) Sūrat Ar-Raĥmān |
Printed format | 55) سُورَة الرَّحمَان |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Ар-Рахмӓну | 055-001 Аса қамқор Алла. | الرَّحمَانُ |
`Аллама Ал-Қур'ӓна | 055-002 Құранды үйретті. | عَلَّمَ الْقُرْآنَ |
Ҳалақа Ал-'Инсӓна | 055-003 Адамзатты жаратты. | خَلَقَ الإِنسَانَ |
`Алламаһу Ал-Байӓна | 055-004 Оған сөйлеуді үйретті. | عَلَّمَهُ الْبَيَانَ |
Аш-Шамсу Ұа Ал-Қамару Бихусбӓнин | 055-005 Күн мен ай есеппен жүреді. | الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَان ٍ |
Ұа Ан-Наҗму Ұа Аш-Шаҗару Йасҗудӓни | 055-006 Өсімдік, (жұлдыз), ағаш Оған бас иеді. | وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
Ұа Ас-Самӓ'а Рафа`аһӓ Ұа Ұаđа`а Ал-Мӥзӓна | 055-007 Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды. | وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ |
'Аллӓ Таҭғаұ Фӥ Ал-Мӥзӓни | 055-008 Өлшеуде шектен шықпаңдар. | أَلاَّ تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ |
Ұа 'Ақӥмӱ Ал-Ұазна Бил-Қисҭи Ұа Лӓ Туҳсирӱ Ал-Мӥзӓна | 055-009 Сондай-ақ тартуды әділетпен орындаңдар, таразыда кемітпеңдер. | وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ |
Ұа Ал-'Арđа Ұаđа`аһӓ Лил'анӓми | 055-010 Алла, жерді жәндіктер үшін жасады. | وَالأَرْضَ وَضَعَهَا لِلأَنَامِ |
Фӥһӓ Фӓкиһатун Ұа Ан-Наҳлу Ҙӓту Ал-'Акмӓми | 055-011 Жерде жемістер және шоқты құрмалар бар. | فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأَكْمَامِ |
Ұа Ал-Хаббу Ҙӱ Ал-`Аҫфи Ұа Ар-Райхӓну | 055-012 Онда қабықты ұрық және аңқыған өсімдіктер өседі. | وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-013 Ендеше, (әй адамзат пен жын!) Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ҳалақа Ал-'Инсӓна Мин Ҫалҫӓлин Кӓлфаҳҳӓри | 055-014 Ол, адамзатты құмырадай сыңырлаған құрғақ топырақтан жаратты. | خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ صَلْصَال ٍ كَالْفَخَّارِ |
Ұа Ҳалақа Ал-Җӓнна Мин Мӓриҗин Мин Нӓрин | 055-015 Жындарды оттың жалынынан жаратты. | وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَار ٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-016 Ендеше, (әй адамзат пен жын!) Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер. | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Раббу Ал-Машриқайни Ұа Раббу Ал-Мағрибайни | 055-017 Ол, (жазғы-қысқы) екі шығыстың Раббы, әрі екі күн батыстың Раббы. | رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-018 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Мараҗа Ал-Бахрайни Йалтақийӓни | 055-019 Ағызған екі теңіз қосылады. | مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ |
Байнаһумӓ Барзаҳун Лӓ Йабғийӓни | 055-020 Екі арасында бөгет бар. Бір-біріне араласпайды. | بَيْنَهُمَا بَرْزَخ ٌ لاَ يَبْغِيَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-021 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін жасынға айналдырасыңдар? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Йаҳруҗу Минһумӓ Ал-Лу'улу'уу Ұа Ал-Марҗӓну | 055-022 Екі теңізден де інжу-маржан шығады. | يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-023 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ұа Лаһу Ал-Җаұӓри Ал-Мунша'ӓту Фӥ Ал-Бахри Кӓл'а`лӓми | 055-024 Теңізде таулар құсап жүрген кемелер Оған тән. | وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأَعْلاَمِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-025 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Куллу Ман `Алайһӓ Фӓнин | 055-026 Бүкіл жер жүзіндегілер түгейді. | كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَان ٍ |
Ұа Йабқá Ұаҗһу Раббика Ҙӱ Ал-Җалӓли Ұа Ал-'Икрӓми | 055-027 Ұлы дәрежеге ие әрі жомарт Раббың өзі ғана қалады. | وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-028 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Йас'алуһу Ман Фӥ Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи ۚ Кулла Йаұмин Һуұа Фӥ Ша'нин | 055-029 Көктердегі әрі жердегі әркім Одан сұрайды, Ол, әр күні шұғылдануда. | يَسْأَلُه ُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-030 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Санафруғу Лакум 'Аййуһӓ Аć-Ćақалӓни | 055-031 Әй екі топ! (Адамзат пен жын) Есептеріңді көреміз. | سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلاَنِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-032 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Йӓ Ма`шара Ал-Җинни Ұа Ал-'Инси 'Ини Астаҭа`тум 'Ан Танфуҙӱ Мин 'Ақҭӓри Ас-Самӓұӓти Ұа Ал-'Арđи Фӓнфуҙӱ ۚ Лӓ Танфуҙӱна 'Иллӓ Бисулҭӓнин | 055-033 Әй жын мен адамзат тобы! Көктер мен жердің шектерінен өтуге шамаларың келсе, өтіңдер. Өте алмайсыңдар! Бірақ бір қуатпен өте аласыңдар. | يَامَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ فَانفُذُوا لاَ ۚ تَنفُذُونَ إِلاَّ بِسُلْطَانٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-034 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Йурсалу `Алайкумӓ Шуұӓžун Мин Нӓрин Ұа Нухӓсун Фалӓ Тантаҫирӓни | 055-035 Сендерге түтінсіз жалын, отсыз түтін жіберіледі. Өздеріңді құтқара алмайсыңдар. | يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاس ٌ فَلاَ تَنتَصِرَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-036 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фа'иҙӓ Аншаққати Ас-Самӓ'у Факӓнат Ұардатан Кӓлддиһӓни | 055-037 Көк жарылып, майдай еріп, гүлдей қызарған кезде. | فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَة ً كَالدِّهَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-038 Ендеше Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Файаұма'иҙин Лӓ Йус'алу `Ан Ҙанбиһи 'Инсун Ұа Лӓ Җӓннун | 055-039 Сонда ол күні, адамзат пен жындар күнәсынан сұралмайды. | فَيَوْمَئِذٍ لاَ يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنسٌ وَلاَ جَانٌّ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-040 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Йу`рафу Ал-Муҗримӱна Бисӥмӓһум Файу'уҳаҙу Бин-Наұӓҫӥ Ұа Ал-'Ақдӓми | 055-041 Күнәкарлар кескіндерінен танылады да кекілдері мен аяқтарынан ұсталады. | يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأَقْدَامِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-042 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Һаҙиһи Җаһаннаму Аллатӥ Йукаҙҙибу Биһӓ Ал-Муҗримӱна | 055-043 Міне осы күнәкарлардың жасынға шығарған тозағы. | هَذِه ِِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ |
Йаҭӱфӱна Байнаһӓ Ұа Байна Хамӥмин 'Ӓнин | 055-044 Олар тозақ пен қайнар судың арасында айналып жүреді. | يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيم ٍ آن ٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-045 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ұа Лиман Ҳӓфа Мақӓма Раббиһи Җаннатӓни | 055-046 Раббының құзырына шығудан қорыққан кісіге екі пейіш бар. | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّه ِِ جَنَّتَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-047 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ҙаұӓтӓ 'Афнӓнин | 055-048 Екеуі де түрлі жемісті. | ذَوَاتَا أَفْنَان ٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-049 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһимӓ `Айнӓни Таҗрийӓни | 055-050 Ол екеуінде ағатын екі бұлақ бар. | فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-051 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһимӓ Мин Кулли Фӓкиһатин Заұҗӓни | 055-052 Ол екеуінде жемістер пар-парымен. | فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَة ٍ زَوْجَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-053 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Муттаки'ӥна `Алá Фурушин Баҭӓ'инуһӓ Мин 'Истабрақин ۚ Ұа Җанá Ал-Җаннатайни Дӓнин | 055-054 Олар астары қалың жібек төсектерге сүйеніп отырады. Екі бақшаның жемістері жақын тұрады. | مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُش ٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-055 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһинна Қӓҫирӓту Аҭ-Ҭарфи Лам Йаҭмиćһунна 'Инсун Қаблаһум Ұа Лӓ Җӓннун | 055-056 Пейіштерде өз ерлеріне телмірген сондай-ақ өздеріне олардан бұрын адамдар да жындар да соқтықпаған жұбайлар бар. | فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْس ٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَانٌّ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-057 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ка'аннаһунна Ал-Йӓқӱту Ұа Ал-Марҗӓну | 055-058 Ол жұбайлар; жақұт, маржан сияқты. | كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-059 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Һал Җазӓ'у Ал-'Ихсӓни 'Иллӓ Ал-'Ихсӓну | 055-060 Жақсылықтың сыйлығы жақсылық қана. | هَلْ جَزَاءُ الإِحْسَانِ إِلاَّ الإِحْسَانُ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-061 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Ұа Мин Дӱниһимӓ Җаннатӓни | 055-062 Бұл екі бақшадан өзге бақша бар. | وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-063 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Муд/һӓмматӓни | 055-064 Екеуі де жап-жасыл. | مُدْهَامَّتَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-065 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһимӓ `Айнӓни Наđđӓҳатӓни | 055-066 Екі бақшада атылып қайнаған екі бастау бар. | فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-067 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһимӓ Фӓкиһатун Ұа Наҳлун Ұа Руммӓнун | 055-068 Ол екі бақша да түрлі жемістер және құрма, анар бар. | فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّان ٌ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-069 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Фӥһинна Ҳайрӓтун Хисӓнун | 055-070 Ол жұмақтарда көркем мінезді, сұлу жұбайлар бар. | فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَان ٌ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-071 Ендеше Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Хӱрун Мақҫӱрӓтун Фӥ Ал-Ҳийӓми | 055-072 Шатырларда тұратын хұрлар бар. | حُورٌ مَقْصُورَات ٌ فِي الْخِيَامِ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-073 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Лам Йаҭмиćһунна 'Инсун Қаблаһум Ұа Лӓ Җӓннун | 055-074 Ол хұрларға олардан бұрын адамдар да, жындар да жуымаған. | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنس ٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَانٌّ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-075 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Муттаки'ӥна `Алá Рафрафин Ҳуđрин Ұа `Абқарӥйин Хисӓнин | 055-076 Пейіштегілер, жасыл дивандарға, көркем төсеніштерге жастанып отырады. | مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَان ٍ |
Фаби'аййи 'Ӓлӓ'и Раббикумӓ Тукаҙҙибӓни | 055-077 Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер? | فَبِأَيِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Табӓрака Асму Раббика Ҙӥ Ал-Җалӓли Ұа Ал-'Икрӓми | 055-078 (Мұхаммед Ғ.С.) Аса ардақты, жомарт Раббыңның аты өте жоғары. | تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |