56) Sūrat Al-Wāqi`ah

Printed format

56) سُورَة الوَاقِعَه

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Иҙӓ Ұақа`ати Ал-Ұӓқи`аһу 056-001 Қиямет уақиғасы болған кезде, إِ‌ذَ‌ا‌ ‌وَ‍‍قَ‍‍عَتِ ‌الْوَ‌اقِ‍‍عَةُ
Лайса Лиұақ`атиһӓ Кӓҙибаһун 056-002 Оның болуын өтірік деуші болмас. لَيْسَ لِوَ‍قْ‍‍عَتِهَا‌ كَ‍‍ا‌ذِبَة ‍ٌ
Ҳӓфиđатун Рӓфи`аһун 056-003 (Ол) төмендетеді, жоғарлатады. خَ‍‍افِ‍‍ضَ‍‍ة ٌ‌ ‌‍رَ‌افِعَة ‍ٌ
'Иҙӓ Руҗҗати Ал-'Арđу Раҗҗӓан 056-004 Сол уақытта жер тұтас сілкіндіріледі. إِ‌ذَ‌ا‌ ‌رُجَّتِ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌‍رَجّا ‌ ً
Ұа Буссати Ал-Җибӓлу Бассӓан 056-005 Таулар мүлде үгітіледі. وَبُسَّتِ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ بَسّا ‌ ً
Факӓнат Һабӓн Мунбаććӓан 056-006 Ұшқан тозаңдай болады. فَكَانَتْ هَب‍‍َ‍ا‌ء‌ ً‌ مُ‍‍نْ‍‍بَثّا ‌ ً
Ұа Кунтум 'Азұӓҗӓан Ćалӓćаһан 056-007 Сол уақытта сендер үш бөлімге бөлінесіңдер; وَكُ‍‍ن‍‍تُمْ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجا ‌ ً‌ ثَلاَثَة ً
Фа'аҫхӓбу Ал-Майманати Мӓҫхӓбу Ал-Майманаһи 056-008 (Амал дәптері оңынан берілген) оңшылдар, нендей жақсы ол оңшылдар. فَأَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْمَيْمَنَةِ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْمَيْمَنَةِ
Ұа 'Аҫхӓбу Ал-Маш'амати Мӓҫхӓбу Ал-Маш'амаһи 056-009 (Амал дәптері солынан берілген) солшылдар, нендей жаман ол солшылдар. وَ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْمَشْأَمَةِ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْمَشْأَمَةِ
Ұа Ас-Сӓбиқӱна Ас-Сӓбиқӱна 056-010 Озаттар алдынғы қатарда болады. وَ‌السَّابِ‍‍قُ‍‍ونَ ‌ال‍‍سَّابِ‍‍قُ‍‍ونَ
'Ӱлӓ'ика Ал-Муқаррабӱна 056-011 Міне солар, Аллаға жақын болғандар. أ‍ُ‍‌وْل‍‍َ‍ائِكَ ‌الْمُ‍‍قَ‍رَّب‍‍ُ‍ونَ
Фӥ Җаннӓти Ан-На`ӥми 056-012 Жұмақта нығметке бөленеді; فِي جَ‍‍نّ‍‍َ‍اتِ ‌ال‍‍نَّ‍‍ع‍‍ِ‍ي‍‍مِ
Ćуллатун Мина Ал-'Аұұалӥна 056-013 Бұрынғылардан көбірек. ثُلَّةٌ‌ مِنَ ‌الأَ‌وَّل‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Қалӥлун Мина Ал-'Ӓҳирӥна 056-014 Соңғылардан азырақ. وَ‍‍قَ‍‍ل‍‍ِ‍ي‍‍لٌ‌ مِنَ ‌الآ‍‍خِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ
`Алá Сурурин Маұđӱнаһин 056-015 Безенген тақтар үстінде. عَلَى‌ سُرُ‌ر‌ٍ‌ مَوْضُ‍‍ونَة ‍ٍ
Муттаки'ӥна `Алайһӓ Мутақӓбилӥна 056-016 Олардың үстінде ерсілі-қарсылы отырады. مُتَّكِئ‍‍ِ‍ي‍‍نَ عَلَيْهَا‌ مُتَ‍‍قَ‍‍ابِل‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Йаҭӱфу `Алайһим Ұилдӓнун Муҳалладӱна 056-017 Оларға өзгермес жастар айналып, қызмет етеді; يَ‍‍طُ‍‍وفُ عَلَيْهِمْ ‌وِلْد‍َ‍‌انٌ‌ مُ‍‍خَ‍‍لَّد‍ُ‍‌ونَ
Би'акұӓбин Ұа 'Абӓрӥқа Ұа Ка'син Мин Ма`ӥнин 056-018 Ағып жатқан арақтан толтырылған шелектер, құмандар және кәселерменен. بِأَكْو‍َ‍‌ابٍ‌ ‌وَ‌أَبَا‌ر‍ِ‍ي‍‍قَ ‌وَكَأْسٍ‌ مِ‍‍نْ مَع‍‍ِ‍ي‍‍ن ‍ٍ
Лӓ Йуҫадда`ӱна `Анһӓ Ұа Лӓ Йунзифӱна 056-019 Ол; бас ауыртпайды да, мас қылмайды. لاَ‌ يُ‍‍صَ‍‍دَّع‍‍ُ‍ونَ عَنْهَا‌ ‌وَلاَ‌ يُ‍‍ن‍‍زِف‍‍ُ‍ونَ
Ұа Фӓкиһатин Миммӓ Йатаҳаййарӱна 056-020 Қалаған жемістері бар. وَفَاكِهَةٍ‌ مِ‍‍مَّ‍‍ا‌ يَتَ‍‍خَ‍‍يَّر‍ُ‍‌ونَ
Ұа Лахми Ҭайрин Миммӓ Йаштаһӱна 056-021 Көңілдері соққан құс еті бар. وَلَحْمِ طَ‍‍يْر‌ٍ‌ مِ‍‍مَّ‍‍ا‌ يَشْتَه‍‍ُ‍ونَ
Ұа Хӱрун `Ӥнун 056-022 Бота көз хұрлар бар. وَح‍‍ُ‍و‌رٌ‌ ع‍‍ِ‍ي‍‍ن ‍ٌ
Ка'амćӓли Ал-Лу'улу'уи Ал-Макнӱни 056-023 Сақтаулы інжу сияқты. كَأَمْث‍‍َ‍الِ ‌ال‍‍لُّؤْلُؤِ‌ ‌الْمَكْن‍‍ُ‍ونِ
Җазӓн Бимӓ Кӓнӱ Йа`малӱна 056-024 Бұл істеген амалдарының сыйлығы. جَز‍َ‍‌ا‌ء‌ ً‌ بِمَا‌ كَ‍‍انُو‌ا‌ يَعْمَل‍‍ُ‍ونَ
Лӓ Йасма`ӱна Фӥһӓ Лағұан Ұа Лӓ Та'ćӥмӓан 056-025 Олар жаннатта бос не күнәлі сөз естімейді. لاَ‌ يَسْمَع‍‍ُ‍ونَ فِيهَا‌ لَ‍‍غْ‍‍و‌ا ‌ ً‌ ‌وَلاَ‌ تَأْثِيما ‌ ً
'Иллӓ Қӥлӓан Салӓмӓан Салӓмӓан 056-026 Бірақ “Сәлем, сәлем” деген сөзді ғана естиді. إِلاَّ‌ قِ‍‍يلا ‌ ً‌ سَلاَما ‌ ً‌ سَلاَما ‌ ً
Ұа 'Аҫхӓбу Ал-Йамӥни Мӓҫхӓбу Ал-Йамӥни 056-027 Оңшылдар, ол оңшылдар нендей бақытты. وَ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Фӥ Сидрин Маҳđӱдин 056-028 Олар тікенсіз сидыр (ағаштары); فِي سِ‍‍دْ‌ر‌ٍ‌ مَ‍‍خْ‍‍ضُ‍‍و‌د ‌ٍ
Ұа Ҭалхин Манđӱдин 056-029 Жемістері үсті-үстіне шоғырланған банан ағаштарының, وَ‍‍طَ‍‍لْحٍ‌ مَ‍‍نْ‍‍‍‍ضُ‍‍و‌د ‌ٍ
Ұа Žиллин Мамдӱдин 056-030 Созылған көлеңкенің астында болады. وَ‍‍ظِ‍‍لٍّ‌ مَمْد‍ُ‍‌و‌د ‌ٍ
Ұа Мӓн Маскӱбин 056-031 Сарқырап аққан су бар. وَم‍‍َ‍ا‌ء‌ٍ‌ مَسْك‍‍ُ‍وبٍ
Ұа Фӓкиһатин Каćӥраһин 056-032 Мол жеміс бар; وَفَاكِهَة ‍ٍ‌ كَثِي‍رَة ‍ٍ
Лӓ Мақҭӱ`атин Ұа Лӓ Мамнӱ`аһин 056-033 Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын, لاَ‌ مَ‍‍قْ‍‍‍‍طُ‍‍وعَةٍ‌ ‌وَلاَ‌ مَمْنُوعَة ‍ٍ
Ұа Фурушин Марфӱ`аһин 056-034 Биік төсектерде болады. وَفُرُشٍ‌ مَرْفُوعَة ‍ٍ
ннӓнша'нӓһунна 'Иншӓ'ан 056-035 Расында хұр қыздарын жаңадан жаратамыз. إِنَّ‍‍ا‌ ‌أَن‍‍شَأْنَاهُ‍‍نَّ ‌إِن‍‍ش‍‍َ‍ا‌ء ‌ ً
Фаҗа`алнӓһунна 'Абкӓрӓан 056-036 Оларды ер көрмеген қыздар етіп, жаратамыз. فَجَعَلْنَاهُ‍‍نَّ ‌أَبْ‍‍كَا‌ر‌ا ‌ ً
рубӓан 'Атрӓбӓан 056-037 Күйеуін сүйгіш құрдас болады. عُرُبا ‌ ً‌ ‌أَتْ‍رَ‌ابا ‌ ً
Ли'аҫхӓби Ал-Йамӥни 056-038 Бұл айтылғандар, оңшылдар үшін болады. لِأَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابِ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Ćуллатун Мина Ал-'Аұұалӥна 056-039 Бір топ бұрынғылардан ثُلَّةٌ‌ مِنَ ‌الأَ‌وَّل‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Ćуллатун Мина Ал-'Ӓҳирӥна 056-040 Бір топ соңғылардан. وَثُلَّةٌ‌ مِنَ ‌الآ‍‍خِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа 'Аҫхӓбу Аш-Шимӓли Мӓҫхӓбу Аш-Шимӓли 056-041 Солшылдар, сол солшылдар нендей сұмырай. وَ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌ال‍‍شِّم‍‍َ‍الِ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابُ ‌ال‍‍شِّم‍‍َ‍الِ
Фӥ Самӱмин Ұа Хамӥмин 056-042 Олар ыстық бу, қайнар суда болады. فِي سَم‍‍ُ‍ومٍ‌ ‌وَحَم‍‍ِ‍ي‍‍م ‍ٍ
Ұа Žиллин Мин Йахмӱмин 056-043 Қара түнек көлеңкеде болады. وَ‍‍ظِ‍‍لٍّ‌ مِ‍‍نْ يَحْم‍‍ُ‍وم ‍ٍ
Лӓ Бӓридин Ұа Лӓ Карӥмин 056-044 Салқын да емес, жайлы да емес. لاَ‌ بَا‌رِ‌د‌ٍ‌ ‌وَلاَ‌ كَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍م ‍ٍ
ннаһум Кӓнӱ Қабла Ҙӓлика Мутрафӥна 056-045 Өйткені олар, бұдан бұрын (дүниеде) тоң мойын әуесқорлар еді. إِنَّ‍‍هُمْ كَ‍‍انُو‌اقَ‍‍بْ‍‍لَ ‌ذَلِكَ مُتْ‍رَف‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Кӓнӱ Йуҫиррӱна `Алá Ал-Хинćи Ал-`Аžӥми 056-046 Зор күнәда қасарысушы еді. وَكَانُو‌ا‌ يُ‍‍صِ‍‍رّ‍ُ‍‌ونَ عَلَى‌ ‌الْحِ‍‍ن‍‍ثِ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍ي‍‍مِ
Ұа Кӓнӱ Йақӱлӱна 'А'иҙӓ Митнӓ Ұа Куннӓ Турӓбӓан Ұа `Иžӓмӓан 'А'иннӓ Ламаб`ӱćӱна 056-047 “Өліп, топырақ және сүйектер болсақ та шын тірілеміз бе?”,- дейді. وَكَانُو‌ا‌ يَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ ‌أَئِذَ‌ا‌ مِتْنَا‌ ‌وَكُ‍‍نَّ‍‍ا‌ تُ‍رَ‌ابا ‌ ً‌ ‌وَعِ‍‍ظَ‍‍اما ‌ ً‌ ‌أَئِ‍‍نَّ‍‍ا‌ لَمَ‍‍بْ‍‍عُوث‍‍ُ‍ونَ
'Аұа 'Ӓбӓ'уунӓ Ал-'Аұұалӱна 056-048 “Бұрынғы аталарымыз да тіріле ме?”,- (дейді). أَ‌وَ‌ ‌آب‍‍َ‍ا‌ؤُنَا‌ ‌الأَ‌وَّل‍‍ُ‍ونَ
Қул 'Инна Ал-'Аұұалӥна Ұа Ал-'Ӓҳирӥна 056-049 (Мұхаммед Ғ.С.): “Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.”,- де. قُ‍‍لْ ‌إِنَّ ‌الأَ‌وَّل‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌وَ‌الآ‍‍خِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ
Ламаҗмӱ`ӱна 'Илá Мӥқӓти Йаұмин Ма`лӱмин 056-050 “Әлбетте, мәлім күнде белгілі орынға жиналады” (де). لَمَ‍‍جْ‍‍مُوع‍‍ُ‍ونَ ‌إِلَى‌ مِي‍‍قَ‍‍اتِ يَوْمٍ‌ مَعْل‍‍ُ‍وم ‍ٍ
Ćумма 'Иннакум 'Аййуһӓ Аđ-Đӓллӱна Ал-Мукаҙҙибӱна 056-051 Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер! ثُ‍‍مَّ ‌إِنَّ‍‍كُمْ ‌أَيُّهَا‌ ‌ال‍‍ضَّ‍‍الّ‍‍ُ‍ونَ ‌الْمُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ
Ла'ӓкилӱна Мин Шаҗарин Мин Заққӱмин 056-052 Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер. لَآكِل‍‍ُ‍ونَ مِ‍‍نْ شَجَر‌ٍ‌ مِ‍‍نْ ‌زَ‍‍قُّ‍‍وم ‍ٍ
Фамӓли'ӱна Минһӓ Ал-Буҭӱна 056-053 Одан қарындарыңды толтырасыңдар. فَمَالِئ‍‍ُ‍ونَ مِنْهَا‌ ‌الْبُ‍‍طُ‍‍ونَ
Фашӓрибӱна `Алайһи Мина Ал-Хамӥми 056-054 Оның үстіне қайнар судан ішесіңдер. فَشَا‌رِب‍‍ُ‍ونَ عَلَيْهِ مِنَ ‌الْحَم‍‍ِ‍ي‍‍مِ
Фашӓрибӱна Шурба Ал-Һӥми 056-055 Шөлдеген түйеше, сіміресіңдер. فَشَا‌رِب‍‍ُ‍ونَ شُرْبَ ‌الْه‍‍ِ‍ي‍‍مِ
Һӓҙӓ Нузулуһум Йаұма Адӥни 056-056 Міне олардың қиямет күнгі сыйлықтары. هَذَ‌ا‌ نُزُلُهُمْ يَوْمَ ‌ال‍‍دّ‍ِ‍ي‍‍نِ
Нахну Ҳалақнӓкум Фалаұлӓ Туҫаддиқӱна 056-057 Сендерді Біз жараттық. Сонда неге мойындамайсыңдар? نَحْنُ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍نَاكُمْ فَلَوْلاَ‌ تُ‍‍صَ‍‍دِّ‍‍قُ‍‍ونَ
'Афара'айтум Мӓ Тумнӱна 056-058 Сендер тамызған мәни суын көрдіңдер ме? أَفَ‍رَ‌أَيْتُ‍‍مْ مَا‌ تُمْن‍‍ُ‍ونَ
'А'антум Таҳлуқӱнаһум Нахну Ал-Ҳӓлиқӱна 056-059 Оны сендер жаратасыңдар ма? Немесе Біз жаратамыз ба? أَ‌أَنْ‍‍تُمْ تَ‍‍خْ‍‍لُ‍‍قُ‍‍ونَهُ‍‍~ُ ‌أَمْ نَحْنُ ‌الْ‍‍خَ‍‍الِ‍‍قُ‍‍ونَ
Нахну Қаддарнӓ Байнакуму Ал-Маұта Ұа Мӓ Нахну Бимасбӱқӥна 056-060 Біз араларыңда өлімді белгіледік. Бізден ешкім озалмайды. نَحْنُ قَ‍‍دَّ‌رْنَا‌ بَيْنَكُمُ ‌الْمَوْتَ ‌وَمَا‌ نَحْنُ بِمَسْبُوقِ‍‍ي‍‍نَ
`Алáн Нубаддила 'Амćӓлакум Ұа Нунши'акум Фӥ Мӓ Лӓ Та`ламӱна 056-061 Сендердің бейнелеріңді өзгертіп, сендер білмегенді жарата аламыз. عَلَ‍‍ى‌ ‌أَنْ نُبَدِّلَ ‌أَمْثَالَكُمْ ‌وَنُ‍‍نْ‍‍شِئَكُمْ فِي مَا‌ لاَ‌ تَعْلَم‍‍ُ‍ونَ
Ұа Лақад `Алимтуму Ан-Наш'ата Ал-'Ӱлá Фалаұлӓ Таҙккарӱна 056-062 Расында бұрынғы жаратуды білесіңдер, ендеше түсінбейсіңдер ме? وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ عَلِمْتُمُ ‌ال‍‍نَّ‍‍شْأَةَ ‌الأ‍ُ‍‌ولَى‌ فَلَوْلاَ‌ تَذكَّر‍ُ‍‌ونَ
'Афара'айтум Мӓ Тахруćӱна 056-063 Ал енді еккендеріңді көрдіңдер ме? أَفَ‍رَ‌أَيْتُ‍‍مْ مَا‌ تَحْرُث‍‍ُ‍ونَ
'А'антум Тазра`ӱнаһум Нахну Аз-Зӓри`ӱна 056-064 Оны сендер өсіресіңдер ме? Не Біз өсіреміз бе? أَ‌أَنْ‍‍تُمْ تَزْ‌‍رَعُونَهُ‍‍~ُ ‌أَمْ نَحْنُ ‌ال‍‍زَّ‌ا‌رِع‍‍ُ‍ونَ
Лаұ Нашӓ'у Лаҗа`алнӓһу Хуҭӓмӓан Фаžалалтум Тафаккаһӱна 056-065 Егер қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік. Сонда күңкілдесе берер едіңдер; لَوْ‌ نَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ لَجَعَلْن‍‍َ‍اه ُ‌ حُ‍‍طَ‍‍اما ‌ ً‌ فَ‍‍ظَ‍‍لَلْتُمْ تَفَكَّه‍‍ُ‍ونَ
ннӓ Ламуғрамӱна 056-066 “Расында зиянға ұшырадық,” إِنَّ‍‍ا‌ لَمُ‍‍غْ‍رَم‍‍ُ‍ونَ
Бал Нахну Махрӱмӱна 056-067 “Тіпті мүлде бос қалдық” (дер едіңдер). بَلْ نَحْنُ مَحْرُ‌وم‍‍ُ‍ونَ
'Афара'айтуму Ал-Мӓ Ал-Лаҙӥ Ташрабӱна 056-068 Ішкен суларыңды көрдіңдер ме? أَفَ‍رَ‌أَيْتُمُ ‌الْم‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌الَّذِي تَشْ‍رَب‍‍ُ‍ونَ
'А'антумнзалтумӱһу Мина Ал-Музни 'Ам Нахну Ал-Мунзилӱна 056-069 Оны бұлттан сендер жаудырасыңдар ма? Немесе Біз жаудырамыз ба? أَ‌أَنْ‍‍تُمْ ‌أَن‍‍زَلْتُم‍‍ُ‍وه ُ‌ مِنَ ‌الْمُزْنِ ‌أَمْ نَحْنُ ‌الْمُ‍‍ن‍‍زِل‍‍ُ‍ونَ
Лаұ Нашӓ'у Җа`алнӓһу 'Уҗӓҗӓан Фалаұлӓ Ташкурӱна 056-070 Егер қаласақ оны ащы қылар едік. Ендеше, шүкір етпейсіңдер ме? لَوْ‌ نَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ جَعَلْن‍‍َ‍اهُ‍‍~ُ ‌أُجَاجا ‌ ً‌ فَلَوْلاَ‌ تَشْكُر‍ُ‍‌ونَ
'Афара'айтуму Анӓра Аллатӥ Тӱрӱна 056-071 Жаққан оттарыңды көрдіңдер ме? أَفَ‍رَ‌أَيْتُمُ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌‍رَ‌الَّتِي تُو‌ر‍ُ‍‌ونَ
'А'антумнша'тум Шаҗаратаһӓм Нахну Ал-Мунши'ӱна 056-072 Оның ағашын сендер жараттыңдар ма? немесе Біз жараттық па? أَ‌أَنْ‍‍تُمْ ‌أَن‍‍شَأْتُمْ شَجَ‍رَتَهَ‍‍ا‌ ‌أَمْ نَحْنُ ‌الْمُ‍‍ن‍‍شِئ‍‍ُ‍ونَ
Нахну Җа`алнӓһӓ Таҙкиратан Ұа Матӓ`ӓан Лилмуқұӥна 056-073 Біз оны бір ескерткіш және жүргіншілер үшін пайдалы қылдық. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا‌ تَذْكِ‍رَة ً‌ ‌وَمَتَاعا ‌ ً‌ لِلْمُ‍‍قْ‍‍و‍ِ‍ي‍‍نَ
Фасаббих Биӓсми Раббика Ал-`Аžӥми 056-074 (Мұхаммед Ғ.С.) Ендеше Раббыңды ұлы атымен дәріпте. فَسَبِّحْ بِ‍‍اسْمِ ‌‍رَبِّكَ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍ي‍‍مِ
Фалӓқсиму Бимаұӓқи`и Ан-Нуҗӱми 056-075 Ал енді жұлдыздардың орындарына серт етемін. فَلاَ‌ ‌أُ‍قْ‍‍سِمُ بِمَوَ‌اقِ‍‍عِ ‌ال‍‍نُّ‍‍ج‍‍ُ‍ومِ
Ұа 'Иннаһу Лақасамун Лаұ Та`ламӱна `Аžӥмун 056-076 Егер білсеңдер, ол, зор серт. وَ‌إِنَّ‍‍ه ُ‌ لَ‍‍قَ‍‍سَم ٌ‌ لَوْ‌ تَعْلَم‍‍ُ‍ونَ عَ‍‍ظِ‍‍ي‍‍م ‍ٌ
ннаһу Лақур'ӓнун Карӥмун 056-077 Шын мәнінде ол ардақты Құран. إِنَّ‍‍ه ُ‌ لَ‍‍قُ‍‍رْ‌آن ‍ٌ‌ كَ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍م ‍ٌ
Фӥ Китӓбин Макнӱнин 056-078 Кітапта (Лаухы Махфұзда) сақтаулы. فِي كِت‍‍َ‍ابٍ‌ مَكْن‍‍ُ‍ون ‍ٍ
Лӓ Йамассуһу 'Иллӓ Ал-Муҭаһһарӱна 056-079 Оны тап-таза болғандар ғана ұстайды. لاَ‌ يَمَسُّهُ‍‍~ُ ‌إِلاَّ‌ ‌الْمُ‍‍طَ‍‍هَّر‍ُ‍‌ونَ
Танзӥлун Мин Рабби Ал-`Ӓламӥна 056-080 Әлемдердің Раббы жақтан түсірілген. تَ‍‍ن‍‍ز‍ِ‍ي‍‍لٌ‌ مِ‍‍نْ ‌‍رَبِّ ‌الْعَالَم‍‍ِ‍ي‍‍نَ
'Афабиһаҙӓ Ал-Хадӥćи 'Антум Муд/һинӱна 056-081 Сендер осы сөзді құр көресіңдер ме? أَفَبِهَذَ‌ا‌ ‌الْحَد‍ِ‍ي‍‍ثِ ‌أَنْ‍‍تُ‍‍مْ مُ‍‍دْهِن‍‍ُ‍ونَ
Ұа Таҗ`алӱна Ризқакумннакум Тукаҙҙибӱна 056-082 Расында берген ризыққа шүкір етудің орнына оны жасынға шығарасыңдар ма? وَتَ‍‍جْ‍‍عَل‍‍ُ‍ونَ ‌رِ‌زْ‍‍قَ‍‍كُمْ ‌أَنَّ‍‍كُمْ تُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ
Фалаұлӓ 'Иҙӓ Балағати Ал-Хулқӱма 056-083 Ал жан жұтқыншаққа келген кезде; فَلَوْلاَ‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ بَلَ‍‍غَ‍‍تِ ‌الْحُلْ‍‍قُ‍‍ومَ
Ұа 'Антум Хӥна'иҙин Танžурӱна 056-084 Сол уақытта сендер қарап қаласыңдар. وَ‌أَنْ‍‍تُمْ حِينَئِذ ‌ٍ‌ تَ‍‍ن‍‍ظُ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ
Ұа Нахну 'Ақрабу 'Илайһи Минкум Ұа Лакин Лӓ Тубҫирӱна 056-085 Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер. وَنَحْنُ ‌أَ‍قْ‍‍‍رَبُ ‌إِلَيْهِ مِ‍‍نْ‍‍كُمْ ‌وَلَكِ‍‍نْ لاَ‌ تُ‍‍بْ‍‍‍‍صِ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ
Фалаұлӓн Кунтум Ғайра Мадӥнӥна 056-086 Ал сонда егер жазаланбайтын болсаңдар; فَلَوْلاَ‌ ‌إِنْ كُ‍‍ن‍‍تُمْ غَ‍‍يْ‍رَ‌ مَدِين‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Тарҗи`ӱнаһӓн Кунтум Ҫӓдиқӥна 056-087 Егер шын айтсаңдар, оның жанын қайтарыңдаршы. تَرْجِعُونَهَ‍‍ا‌ ‌إِنْ كُ‍‍ن‍‍تُمْ صَ‍‍ا‌دِ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ
Фа'аммӓн Кӓна Мина Ал-Муқаррабӥна 056-088 Ал егер өлген кісі, Аллаға жақындардан болса; فَأَمَّ‍‍ا‌ ‌إِنْ ك‍‍َ‍انَ مِنَ ‌الْمُ‍‍قَ‍رَّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Фараұхун Ұа Райхӓнун Ұа Җаннату На`ӥмин 056-089 Сонда оған рахатты шаттық әрі нығметті жұмақ бар. فَ‍رَ‌وْحٌ‌ ‌وَ‌‍رَيْح‍‍َ‍انٌ‌ ‌وَجَ‍‍نَّ‍‍ةُ نَع‍‍ِ‍ي‍‍م ‍ٍ
Ұа 'Аммӓн Кӓна Мин 'Аҫхӓби Ал-Йамӥни 056-090 Ал енді өлі оңшылдардан болса; وَ‌أَمَّ‍‍ا‌ ‌إِنْ ك‍‍َ‍انَ مِنْ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابِ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Фасалӓмун Лака Мин 'Аҫхӓби Ал-Йамӥни 056-091 Саған оңшылдардан, “Сәлем” (делінеді). فَسَلاَم ٌ‌ لَكَ مِنْ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابِ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Ұа 'Аммӓн Кӓна Мина Ал-Мукаҙҙибӥна Аđ-Đӓллӥна 056-092 Егер өлі, жасынға шығарушы адасқандардан болса; وَ‌أَمَّ‍‍ا‌ ‌إِنْ ك‍‍َ‍انَ مِنَ ‌الْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌ال‍‍ضَّ‍‍الّ‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Фанузулун Мин Хамӥмин 056-093 Сонда оның қонақ асысы, қайнар судан болады. فَنُزُلٌ‌ مِنْ حَم‍‍ِ‍ي‍‍م ‍ٍ
Ұа Таҫлийату Җахӥмин 056-094 Әрі тозаққа салынады. وَتَ‍‍صْ‍‍لِيَةُ جَح‍‍ِ‍ي‍‍م ‍ٍ
нна Һӓҙӓ Лаһуұа Хаққу Ал-Йақӥни 056-095 Сөзсіз міне анық шындық осы. إِنَّ هَذَ‌ا‌ لَهُوَ‌ حَ‍‍قُّ ‌الْيَ‍‍قِ‍‍ي‍‍نِ
Фасаббих Биӓсми Раббика Ал-`Аžӥми 056-096 (Мұхаммед Ғ.С.) ұлы Раббыңды атымен дәріпте. فَسَبِّحْ بِ‍‍اسْمِ ‌‍رَبِّكَ ‌الْعَ‍‍ظِ‍‍ي‍‍مِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah