56) Sūrat Al-Wāqi`ah |
Printed format | 56) سُورَة الوَاقِعَه |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
'Иҙӓ Ұақа`ати Ал-Ұӓқи`аһу | 056-001 Қиямет уақиғасы болған кезде, | إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ |
Лайса Лиұақ`атиһӓ Кӓҙибаһун | 056-002 Оның болуын өтірік деуші болмас. | لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَة ٌ |
Ҳӓфиđатун Рӓфи`аһун | 056-003 (Ол) төмендетеді, жоғарлатады. | خَافِضَة ٌ رَافِعَة ٌ |
'Иҙӓ Руҗҗати Ал-'Арđу Раҗҗӓан | 056-004 Сол уақытта жер тұтас сілкіндіріледі. | إِذَا رُجَّتِ الأَرْضُ رَجّا ً |
Ұа Буссати Ал-Җибӓлу Бассӓан | 056-005 Таулар мүлде үгітіледі. | وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّا ً |
Факӓнат Һабӓ'ан Мунбаććӓан | 056-006 Ұшқан тозаңдай болады. | فَكَانَتْ هَبَاء ً مُنْبَثّا ً |
Ұа Кунтум 'Азұӓҗӓан Ćалӓćаһан | 056-007 Сол уақытта сендер үш бөлімге бөлінесіңдер; | وَكُنتُمْ أَزْوَاجا ً ثَلاَثَة ً |
Фа'аҫхӓбу Ал-Майманати Мӓ 'Аҫхӓбу Ал-Майманаһи | 056-008 (Амал дәптері оңынан берілген) оңшылдар, нендей жақсы ол оңшылдар. | فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
Ұа 'Аҫхӓбу Ал-Маш'амати Мӓ 'Аҫхӓбу Ал-Маш'амаһи | 056-009 (Амал дәптері солынан берілген) солшылдар, нендей жаман ол солшылдар. | وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
Ұа Ас-Сӓбиқӱна Ас-Сӓбиқӱна | 056-010 Озаттар алдынғы қатарда болады. | وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ |
'Ӱлӓ'ика Ал-Муқаррабӱна | 056-011 Міне солар, Аллаға жақын болғандар. | أُوْلَائِكَ الْمُقَرَّبُونَ |
Фӥ Җаннӓти Ан-На`ӥми | 056-012 Жұмақта нығметке бөленеді; | فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ |
Ćуллатун Мина Ал-'Аұұалӥна | 056-013 Бұрынғылардан көбірек. | ثُلَّةٌ مِنَ الأَوَّلِينَ |
Ұа Қалӥлун Мина Ал-'Ӓҳирӥна | 056-014 Соңғылардан азырақ. | وَقَلِيلٌ مِنَ الآخِرِينَ |
`Алá Сурурин Маұđӱнаһин | 056-015 Безенген тақтар үстінде. | عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَة ٍ |
Муттаки'ӥна `Алайһӓ Мутақӓбилӥна | 056-016 Олардың үстінде ерсілі-қарсылы отырады. | مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ |
Йаҭӱфу `Алайһим Ұилдӓнун Муҳалладӱна | 056-017 Оларға өзгермес жастар айналып, қызмет етеді; | يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ |
Би'акұӓбин Ұа 'Абӓрӥқа Ұа Ка'син Мин Ма`ӥнин | 056-018 Ағып жатқан арақтан толтырылған шелектер, құмандар және кәселерменен. | بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِين ٍ |
Лӓ Йуҫадда`ӱна `Анһӓ Ұа Лӓ Йунзифӱна | 056-019 Ол; бас ауыртпайды да, мас қылмайды. | لاَ يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلاَ يُنزِفُونَ |
Ұа Фӓкиһатин Миммӓ Йатаҳаййарӱна | 056-020 Қалаған жемістері бар. | وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ |
Ұа Лахми Ҭайрин Миммӓ Йаштаһӱна | 056-021 Көңілдері соққан құс еті бар. | وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
Ұа Хӱрун `Ӥнун | 056-022 Бота көз хұрлар бар. | وَحُورٌ عِين ٌ |
Ка'амćӓли Ал-Лу'улу'уи Ал-Макнӱни | 056-023 Сақтаулы інжу сияқты. | كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ |
Җазӓ'ан Бимӓ Кӓнӱ Йа`малӱна | 056-024 Бұл істеген амалдарының сыйлығы. | جَزَاء ً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Лӓ Йасма`ӱна Фӥһӓ Лағұан Ұа Лӓ Та'ćӥмӓан | 056-025 Олар жаннатта бос не күнәлі сөз естімейді. | لاَ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوا ً وَلاَ تَأْثِيما ً |
'Иллӓ Қӥлӓан Салӓмӓан Салӓмӓан | 056-026 Бірақ “Сәлем, сәлем” деген сөзді ғана естиді. | إِلاَّ قِيلا ً سَلاَما ً سَلاَما ً |
Ұа 'Аҫхӓбу Ал-Йамӥни Мӓ 'Аҫхӓбу Ал-Йамӥни | 056-027 Оңшылдар, ол оңшылдар нендей бақытты. | وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ |
Фӥ Сидрин Маҳđӱдин | 056-028 Олар тікенсіз сидыр (ағаштары); | فِي سِدْرٍ مَخْضُود ٍ |
Ұа Ҭалхин Манđӱдин | 056-029 Жемістері үсті-үстіне шоғырланған банан ағаштарының, | وَطَلْحٍ مَنْضُود ٍ |
Ұа Žиллин Мамдӱдин | 056-030 Созылған көлеңкенің астында болады. | وَظِلٍّ مَمْدُود ٍ |
Ұа Мӓ'ин Маскӱбин | 056-031 Сарқырап аққан су бар. | وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ |
Ұа Фӓкиһатин Каćӥраһин | 056-032 Мол жеміс бар; | وَفَاكِهَة ٍ كَثِيرَة ٍ |
Лӓ Мақҭӱ`атин Ұа Лӓ Мамнӱ`аһин | 056-033 Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын, | لاَ مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَة ٍ |
Ұа Фурушин Марфӱ`аһин | 056-034 Биік төсектерде болады. | وَفُرُشٍ مَرْفُوعَة ٍ |
'Иннӓ 'Анша'нӓһунна 'Иншӓ'ан | 056-035 Расында хұр қыздарын жаңадан жаратамыз. | إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء ً |
Фаҗа`алнӓһунна 'Абкӓрӓан | 056-036 Оларды ер көрмеген қыздар етіп, жаратамыз. | فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارا ً |
`Урубӓан 'Атрӓбӓан | 056-037 Күйеуін сүйгіш құрдас болады. | عُرُبا ً أَتْرَابا ً |
Ли'аҫхӓби Ал-Йамӥни | 056-038 Бұл айтылғандар, оңшылдар үшін болады. | لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ |
Ćуллатун Мина Ал-'Аұұалӥна | 056-039 Бір топ бұрынғылардан | ثُلَّةٌ مِنَ الأَوَّلِينَ |
Ұа Ćуллатун Мина Ал-'Ӓҳирӥна | 056-040 Бір топ соңғылардан. | وَثُلَّةٌ مِنَ الآخِرِينَ |
Ұа 'Аҫхӓбу Аш-Шимӓли Мӓ 'Аҫхӓбу Аш-Шимӓли | 056-041 Солшылдар, сол солшылдар нендей сұмырай. | وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ |
Фӥ Самӱмин Ұа Хамӥмин | 056-042 Олар ыстық бу, қайнар суда болады. | فِي سَمُومٍ وَحَمِيم ٍ |
Ұа Žиллин Мин Йахмӱмин | 056-043 Қара түнек көлеңкеде болады. | وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُوم ٍ |
Лӓ Бӓридин Ұа Лӓ Карӥмин | 056-044 Салқын да емес, жайлы да емес. | لاَ بَارِدٍ وَلاَ كَرِيم ٍ |
'Иннаһум Кӓнӱ Қабла Ҙӓлика Мутрафӥна | 056-045 Өйткені олар, бұдан бұрын (дүниеде) тоң мойын әуесқорлар еді. | إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ |
Ұа Кӓнӱ Йуҫиррӱна `Алá Ал-Хинćи Ал-`Аžӥми | 056-046 Зор күнәда қасарысушы еді. | وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ |
Ұа Кӓнӱ Йақӱлӱна 'А'иҙӓ Митнӓ Ұа Куннӓ Турӓбӓан Ұа `Иžӓмӓан 'А'иннӓ Ламаб`ӱćӱна | 056-047 “Өліп, топырақ және сүйектер болсақ та шын тірілеміз бе?”,- дейді. | وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابا ً وَعِظَاما ً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ |
'Аұа 'Ӓбӓ'уунӓ Ал-'Аұұалӱна | 056-048 “Бұрынғы аталарымыз да тіріле ме?”,- (дейді). | أَوَ آبَاؤُنَا الأَوَّلُونَ |
Қул 'Инна Ал-'Аұұалӥна Ұа Ал-'Ӓҳирӥна | 056-049 (Мұхаммед Ғ.С.): “Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.”,- де. | قُلْ إِنَّ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ |
Ламаҗмӱ`ӱна 'Илá Мӥқӓти Йаұмин Ма`лӱмин | 056-050 “Әлбетте, мәлім күнде белгілі орынға жиналады” (де). | لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُوم ٍ |
Ćумма 'Иннакум 'Аййуһӓ Аđ-Đӓллӱна Ал-Мукаҙҙибӱна | 056-051 Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер! | ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ |
Ла'ӓкилӱна Мин Шаҗарин Мин Заққӱмин | 056-052 Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер. | لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّوم ٍ |
Фамӓли'ӱна Минһӓ Ал-Буҭӱна | 056-053 Одан қарындарыңды толтырасыңдар. | فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ |
Фашӓрибӱна `Алайһи Мина Ал-Хамӥми | 056-054 Оның үстіне қайнар судан ішесіңдер. | فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ |
Фашӓрибӱна Шурба Ал-Һӥми | 056-055 Шөлдеген түйеше, сіміресіңдер. | فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ |
Һӓҙӓ Нузулуһум Йаұма Ад-Дӥни | 056-056 Міне олардың қиямет күнгі сыйлықтары. | هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ |
Нахну Ҳалақнӓкум Фалаұлӓ Туҫаддиқӱна | 056-057 Сендерді Біз жараттық. Сонда неге мойындамайсыңдар? | نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلاَ تُصَدِّقُونَ |
'Афара'айтум Мӓ Тумнӱна | 056-058 Сендер тамызған мәни суын көрдіңдер ме? | أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ |
'А'антум Таҳлуқӱнаһу 'Ам Нахну Ал-Ҳӓлиқӱна | 056-059 Оны сендер жаратасыңдар ма? Немесе Біз жаратамыз ба? | أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ~ُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ |
Нахну Қаддарнӓ Байнакуму Ал-Маұта Ұа Мӓ Нахну Бимасбӱқӥна | 056-060 Біз араларыңда өлімді белгіледік. Бізден ешкім озалмайды. | نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
`Алá 'Ан Нубаддила 'Амćӓлакум Ұа Нунши'акум Фӥ Мӓ Лӓ Та`ламӱна | 056-061 Сендердің бейнелеріңді өзгертіп, сендер білмегенді жарата аламыз. | عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لاَ تَعْلَمُونَ |
Ұа Лақад `Алимтуму Ан-Наш'ата Ал-'Ӱлá Фалаұлӓ Таҙккарӱна | 056-062 Расында бұрынғы жаратуды білесіңдер, ендеше түсінбейсіңдер ме? | وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأُولَى فَلَوْلاَ تَذكَّرُونَ |
'Афара'айтум Мӓ Тахруćӱна | 056-063 Ал енді еккендеріңді көрдіңдер ме? | أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ |
'А'антум Тазра`ӱнаһу 'Ам Нахну Аз-Зӓри`ӱна | 056-064 Оны сендер өсіресіңдер ме? Не Біз өсіреміз бе? | أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ~ُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ |
Лаұ Нашӓ'у Лаҗа`алнӓһу Хуҭӓмӓан Фаžалалтум Тафаккаһӱна | 056-065 Егер қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік. Сонда күңкілдесе берер едіңдер; | لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاه ُ حُطَاما ً فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ |
'Иннӓ Ламуғрамӱна | 056-066 “Расында зиянға ұшырадық,” | إِنَّا لَمُغْرَمُونَ |
Бал Нахну Махрӱмӱна | 056-067 “Тіпті мүлде бос қалдық” (дер едіңдер). | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ |
'Афара'айтуму Ал-Мӓ'а Ал-Лаҙӥ Ташрабӱна | 056-068 Ішкен суларыңды көрдіңдер ме? | أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ |
'А'антум 'Анзалтумӱһу Мина Ал-Музни 'Ам Нахну Ал-Мунзилӱна | 056-069 Оны бұлттан сендер жаудырасыңдар ма? Немесе Біз жаудырамыз ба? | أَأَنْتُمْ أَنزَلْتُمُوه ُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ |
Лаұ Нашӓ'у Җа`алнӓһу 'Уҗӓҗӓан Фалаұлӓ Ташкурӱна | 056-070 Егер қаласақ оны ащы қылар едік. Ендеше, шүкір етпейсіңдер ме? | لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ~ُ أُجَاجا ً فَلَوْلاَ تَشْكُرُونَ |
'Афара'айтуму Ан-Нӓра Аллатӥ Тӱрӱна | 056-071 Жаққан оттарыңды көрдіңдер ме? | أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ |
'А'антум 'Анша'тум Шаҗаратаһӓ 'Ам Нахну Ал-Мунши'ӱна | 056-072 Оның ағашын сендер жараттыңдар ма? немесе Біз жараттық па? | أَأَنْتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ |
Нахну Җа`алнӓһӓ Таҙкиратан Ұа Матӓ`ӓан Лилмуқұӥна | 056-073 Біз оны бір ескерткіш және жүргіншілер үшін пайдалы қылдық. | نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَة ً وَمَتَاعا ً لِلْمُقْوِينَ |
Фасаббих Биӓсми Раббика Ал-`Аžӥми | 056-074 (Мұхаммед Ғ.С.) Ендеше Раббыңды ұлы атымен дәріпте. | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
Фалӓ 'Уқсиму Бимаұӓқи`и Ан-Нуҗӱми | 056-075 Ал енді жұлдыздардың орындарына серт етемін. | فَلاَ أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ |
Ұа 'Иннаһу Лақасамун Лаұ Та`ламӱна `Аžӥмун | 056-076 Егер білсеңдер, ол, зор серт. | وَإِنَّه ُ لَقَسَم ٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيم ٌ |
'Иннаһу Лақур'ӓнун Карӥмун | 056-077 Шын мәнінде ол ардақты Құран. | إِنَّه ُ لَقُرْآن ٌ كَرِيم ٌ |
Фӥ Китӓбин Макнӱнин | 056-078 Кітапта (Лаухы Махфұзда) сақтаулы. | فِي كِتَابٍ مَكْنُون ٍ |
Лӓ Йамассуһу 'Иллӓ Ал-Муҭаһһарӱна | 056-079 Оны тап-таза болғандар ғана ұстайды. | لاَ يَمَسُّهُ~ُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ |
Танзӥлун Мин Рабби Ал-`Ӓламӥна | 056-080 Әлемдердің Раббы жақтан түсірілген. | تَنزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
'Афабиһаҙӓ Ал-Хадӥćи 'Антум Муд/һинӱна | 056-081 Сендер осы сөзді құр көресіңдер ме? | أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ |
Ұа Таҗ`алӱна Ризқакум 'Аннакум Тукаҙҙибӱна | 056-082 Расында берген ризыққа шүкір етудің орнына оны жасынға шығарасыңдар ма? | وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ |
Фалаұлӓ 'Иҙӓ Балағати Ал-Хулқӱма | 056-083 Ал жан жұтқыншаққа келген кезде; | فَلَوْلاَ إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ |
Ұа 'Антум Хӥна'иҙин Танžурӱна | 056-084 Сол уақытта сендер қарап қаласыңдар. | وَأَنْتُمْ حِينَئِذ ٍ تَنظُرُونَ |
Ұа Нахну 'Ақрабу 'Илайһи Минкум Ұа Лакин Лӓ Тубҫирӱна | 056-085 Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер. | وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لاَ تُبْصِرُونَ |
Фалаұлӓ 'Ин Кунтум Ғайра Мадӥнӥна | 056-086 Ал сонда егер жазаланбайтын болсаңдар; | فَلَوْلاَ إِنْ كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ |
Тарҗи`ӱнаһӓ 'Ин Кунтум Ҫӓдиқӥна | 056-087 Егер шын айтсаңдар, оның жанын қайтарыңдаршы. | تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ |
Фа'аммӓ 'Ин Кӓна Мина Ал-Муқаррабӥна | 056-088 Ал егер өлген кісі, Аллаға жақындардан болса; | فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ |
Фараұхун Ұа Райхӓнун Ұа Җаннату На`ӥмин | 056-089 Сонда оған рахатты шаттық әрі нығметті жұмақ бар. | فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيم ٍ |
Ұа 'Аммӓ 'Ин Кӓна Мин 'Аҫхӓби Ал-Йамӥни | 056-090 Ал енді өлі оңшылдардан болса; | وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ |
Фасалӓмун Лака Мин 'Аҫхӓби Ал-Йамӥни | 056-091 Саған оңшылдардан, “Сәлем” (делінеді). | فَسَلاَم ٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ |
Ұа 'Аммӓ 'Ин Кӓна Мина Ал-Мукаҙҙибӥна Аđ-Đӓллӥна | 056-092 Егер өлі, жасынға шығарушы адасқандардан болса; | وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ |
Фанузулун Мин Хамӥмин | 056-093 Сонда оның қонақ асысы, қайнар судан болады. | فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيم ٍ |
Ұа Таҫлийату Җахӥмин | 056-094 Әрі тозаққа салынады. | وَتَصْلِيَةُ جَحِيم ٍ |
'Инна Һӓҙӓ Лаһуұа Хаққу Ал-Йақӥни | 056-095 Сөзсіз міне анық шындық осы. | إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ |
Фасаббих Биӓсми Раббика Ал-`Аžӥми | 056-096 (Мұхаммед Ғ.С.) ұлы Раббыңды атымен дәріпте. | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |