Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

73) Sūrat Al-Muzzammil

Private Tutoring Sessions

73) سُورَة المُزَّمِّل

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu (Al-Muzzammil: 1). 073.001 O thou folded in garments! ي‍‍َا‌أَيُّهَا‌ ‌الْمُزَّمِّ‍‍لُ
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan (Al-Muzzammil: 2). 073.002 Stand (to prayer) by night, but not all night,- قُ‍‍مِ ‌ال‍‍لَّ‍‍يْ‍‍لَ ‌إِلاَّ قَ‍‍لِيلاً
Nişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan (Al-Muzzammil: 3). 073.003 Half of it,- or a little less, نِ‍‍صْ‍‍فَهُ ‌أَ‌وْ‌ ‌انْ‍‍‍‍قُ‍‍صْ مِ‍‌‍نْ‍‍هُ قَ‍‍لِيلاً
'Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan (Al-Muzzammil: 4). 073.004 Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones. أَ‌وْ زِ‌دْ‌ عَلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌وَ‌‍‍‍رَتِّلِ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ تَرْتِيلاً
'Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan (Al-Muzzammil: 5). 073.005 Soon shall We send down to thee a weighty Message. إِنَّ‍‍ا‌ سَنُلْ‍‍‍‍قِ‍‍ي عَلَ‍‍يْ‍‍كَ قَ‍‍وْلاً ثَ‍‍قِ‍‍يلاً
'Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan (Al-Muzzammil: 6). 073.006 Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). إِنّ‌َ نَاشِئَةَ ‌ال‍‍لَّ‍‍يْ‍‍لِ هِيَ ‌أَشَدُّ وَ‍‍‍‍طْ‍‍‍‍ئاً ‌وَ‌أَ‍قْ‍‍‍‍وَمُ قِ‍‍يلاً
'Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan (Al-Muzzammil: 7). 073.007 True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties: إِنّ‌َ لَكَ فِي ‌ا‍َ‍ل‍‍نَّ‍‍ه‍‍َا‌رِ سَ‍‍بْ‍‍حاً طَ‍‍وِيلاً
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan (Al-Muzzammil: 8). 073.008 But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly. وَ‌ا‌ذْكُرْ‌ ‌اسْمَ ‌‍‍‍رَبِّكَ ‌وَتَبَتَّلْ ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ تَ‍‍بْ‍‍تِيلاً
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan (Al-Muzzammil: 9). 073.009 (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs. ‍‍‍رَبُّ ‌الْمَشْ‍‍رِ‍قِ ‌وَ‌الْمَ‍‍غْ‍‍رِبِ لاَ إِلَهَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ‌ فَاتَّ‍‍خِ‍‍ذْهُ ‌وَكِيلاً
Wa Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajan Jamīlāan (Al-Muzzammil: 10). 073.010 And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). وَ‌ا‍‍صْ‍‍بِ‍‍ر‌ْ‌ عَلَى‌ مَا‌ يَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ ‌وَ‌اهْجُرْهُمْ هَ‍‍جْ‍‍ر‌اً جَمِيلاً
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhdhibīna 'Ūlī An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan (Al-Muzzammil: 11). 073.011 And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while. وَ‌ذَ‌رْنِي ‌وَ‌الْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌ولِي ‌ال‍‍نَّ‍‍عْمَةِ ‌وَمَهِّلْهُمْ قَ‍‍لِيلاً
'Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan (Al-Muzzammil: 12). 073.012 With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them), إِنّ‌َ لَدَيْنَ‍‍ا أَ‌ن‍‍كَالاً ‌وَجَحِيماً
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan (Al-Muzzammil: 13). 073.013 And a Food that chokes, and a Penalty Grievous. وَ‍‍طَ‍‍عَاماً ‌ذَ‌ا‌ غُ‍‍صَّ‍‍ةٍ ‌وَعَذَ‌اباً أَلِيماً
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan (Al-Muzzammil: 14). 073.014 One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down. يَ‍‍وْمَ تَرْجُفُ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌وَ‌الْجِب‍‍َالُ ‌وَكَانَتِ ‌الْجِب‍‍َالُ كَثِيباً مَهِيلاً
'Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan (Al-Muzzammil: 15). 073.015 We have sent to you, (O men!) an apostle, to be a witness concerning you, even as We sent an apostle to Pharaoh. إِنَّ‍‍ا أَ‌رْسَلْنَ‍‍ا إِلَيْكُمْ ‌‍‍‍رَسُولاً شَاهِد‌اً‌ عَلَيْكُمْ كَمَ‍‍ا أَ‌رْسَلْنَ‍‍ا إِلَى‌ فِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنَ ‌‍رَسُولاً
Fa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan (Al-Muzzammil: 16). 073.016 But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a heavy Punishment. فَعَ‍‍صَ‍‍ى‌ فِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنُ ‌ال‍رَّس‍‍ُ‍ولَ فَأَ‍خَ‍‍ذْن‍‍َاهُ ‌أَ‍خْ‍‍ذ‌اً ‌وَبِيلاً
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan (Al-Muzzammil: 17). 073.017 Then how shall ye, if ye deny (God), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?- فَكَ‍‍يْ‍‍فَ تَتَّ‍‍‍‍قُ‍‍ونَ ‌إِ‌ن‌ْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَ‍‍جْ‍‍عَلُ ‌الْوِلْد‍َ‍‌انَ شِيباً
As-Samā'u Munfaţirun Bihi ۚ Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan (Al-Muzzammil: 18). 073.018 Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished. ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءُ‌ مُ‍‌‍نْ‍‍فَ‍‍‍‍طِ‍‍رٌ بِهِ ۚ ك‍‍َانَ ‌وَعْدُهُ مَفْعُولاً
'Inna Hadhihi Tadhkiratun ۖ Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan (Al-Muzzammil: 19). 073.019 Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord! إِنّ‌َ هَذِهِ تَذْكِ‍‍‍رَةٌ ۖ فَمَ‍‌‍ن‌ْ ش‍‍َا‌ءَ ‌اتَّ‍‍خَ‍‍ذَ إِلَى ‍رَبِّهِ سَبِيلاً
'Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka ۚ Wa Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra ۚ `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykum ۖqra'ū Mā Tayassara Mina Al-Qur'āni ۚ `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá ۙ Wa 'Ākharūna Yađribūna Fī Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Allāhi ۙ Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Fī Sabīli Allāhi ۖqra'ū Mā Tayassara Minhu ۚ Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ātū Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Allaha Qarđāan Ĥasanāan ۚ Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Allāhi Huwa Khayan Wa 'A`žama 'Ajan ۚ Wa Astaghfirū Allaha ۖ 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun (Al-Muzzammil: 20). 073.020 Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But God doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of God's bounty; yet others fighting in God's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to God a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in God's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of God: for God is Oft-Forgiving, Most Merciful. إِنّ‌َ ‌‍‍‍رَبَّكَ يَعْلَمُ ‌أَنَّ‍‍كَ تَ‍‍قُ‍‍ومُ ‌أَ‌دْنَى‌ مِ‍‌‍ن‌ْ ثُلُثَيِ ‌ال‍‍لَّ‍‍يْ‍‍لِ ‌وَنِ‍‍صْ‍‍فَهُ ‌وَثُلُثَهُ ‌وَطَ‍‍ائِفَةٌ مِنَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مَعَكَ ۚ ‌وَ‌اللَّهُ يُ‍‍قَ‍‍دِّ‌رُ‌ال‍‍لَّ‍‍يْ‍‍لَ ‌وَ‌ال‍‍نَّ‍‍ه‍‍َا‌‍رَۚ عَلِمَ ‌أَ‌ن‌ْ لَ‍‌‍ن‌ْ تُحْ‍‍صُ‍‍وهُ فَت‍‍َابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَا‍قْ‍‍‍‍‍رَ‌ء‍ُ‍‌و‌ا‌ مَا‌ تَيَسَّ‍رَ‌ مِنَ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنِ ۚ عَلِمَ ‌أَ‌ن‌ْ سَيَك‍‍ُ‍ونُ مِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ مَرْضَ‍‍ى‌ ۙ ‌وَ‌آ‍‍خَ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ يَ‍‍ضْ‍‍رِب‍‍ُ‍ونَ فِي ‌الأَ‌رْضِ يَ‍‍بْ‍‍تَ‍‍غُ‍‍ونَ مِ‍‌‍ن‌ْ فَ‍‍ضْ‍‍لِ ‌اللَّ‍‍هِ ۙ ‌وَ‌آ‍‍خَ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ يُ‍‍قَ‍‍اتِل‍‍ُ‍ونَ فِي سَب‍‍ِ‍ي‍‍لِ ‌اللَّ‍‍هِ ۖ فَا‍قْ‍‍‍‍‍رَ‌ء‍ُ‍‌و‌ا‌ مَا‌ تَيَسَّ‍رَ‌ مِ‍‌‍نْ‍‍هُ ۚ ‌وَ‌أَقِ‍‍يمُوا ‌ال‍‍صَّ‍‍لاَةَ ‌وَ‌آتُوا ‌ال‍‍زَّك‍‍َاةَ ‌وَ‌أَ‍قْ‍‍‍‍رِ‍ضُ‍‍وا ‌اللَّ‍‍هَ قَ‍‍رْض‍‍اً‌ حَسَناً ۚ ‌وَمَا‌ تُ‍‍قَ‍‍دِّمُوا لِأ‌نْ‍‍فُسِكُمْ مِ‍‌‍ن‌ْ خَ‍‍يْ‍‍ر‌ٍ تَجِد‍ُ‍‌وهُ عِ‍‌‍نْ‍‍دَ ‌اللَّ‍‍هِ هُوَ خَ‍‍يْر‌اً ‌وَ‌أَعْ‍‍ظَ‍‍مَ ‌أَجْ‍‍ر‌اً ۚ ‌وَ‌اسْتَ‍‍غْ‍‍فِرُ‌وا ‌اللَّ‍‍هَ ۖ ‌إِنّ‌َ ‌اللَّ‍‍هَ غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌ر‌ٌ ‌‍رَحِيمٌ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah