76) Sūrat Al-'Inn

Printed format

76) سُورَة الإنسَان

Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan 076-001 Ҳақиқатда инсонга, у эсга олинадиган нарса бўлмаган бир замон келмадими? هَلْ أَتَى عَلَى ا‍لإِن‍س‍‍َ‍ا‍نِ ح‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ مِنَ ا‍لدَّهْ‍‍ر‍ِ لَمْ يَكُ‍‍ن‍ْ شَيْئا‍ً مَذْكُورا‍ً
'Innā Khalaq Al-'Insāna Min Nuţfatin 'Amshājin Nabtalīhi Faja`alnāhu Samī`āan Başīrāan 076-002 Албатта, Биз инсонни аралаш нутфадан яратдик. Синаш учун, бас, уни эшитадиган, кўрадиган қилдик. إِ‍نّ‍‍َا خَلَ‍‍ق‍‍ْنَا ا‍لإِن‍س‍‍َ‍ا‍نَ مِ‍‍ن‍ْ نُ‍‍ط‍‍ْفَةٍ أَمْش‍‍َ‍ا‍ج‍‍‍ٍ نَ‍‍ب‍‍ْتَل‍‍ِ‍ي‍هِ فَجَعَلْن‍‍َ‍ا‍هُ سَمِيعا‍ً بَصِيرا‍ً
'Innā Hadaynāhu As-Sabīla 'Immā Shākirāan Wa 'Immā Kafūrāan 076-003 Албатта, Биз унга йўл кўрсатдик. (У эса) ёки шукр қилувчи, ёки куфр қилувчи бўлди. إِ‍نّ‍‍َا هَدَيْن‍‍َ‍ا‍هُ ا‍لسَّب‍‍ِ‍ي‍لَ إِ‍مّ‍‍َا شَاكِرا‍ً وَإِ‍مّ‍‍َا كَفُورا‍ً
'Innā 'A`tadnā Lilkāfirīna Salāsilāan Wa 'Aghlālāan Wa Sa`īrāan 076-004 Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни тайёрлаб қўйдик. إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَعْتَ‍‍د‍‍ْنَا لِلْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ سَلاَسِلا‍ً وَأَغْلاَلا‍ً وَسَعِيرا‍ً
'Inna Al-'Abrāra Yashrabūna Min Ka'sin Kāna Mizājuhā Kāfūrāan 076-005 Албатта, яхшилар каафур аралаштирилган қадаҳдан ичарлар. (Каафур–ичимликни хушбў ва хуштаъм қилувчи модда бўлиб араблар у аралашган шаробни энг яхши шароб ҳисоблашади.) إِ‍نّ‍‍َ ا‍لأَ‍ب‍‍ْر‍َا‍رَ يَشْرَب‍‍ُ‍و‍نَ مِ‍‍ن‍ْ كَأْس‍‍‍ٍ ك‍‍َ‍ا‍نَ مِزَاجُهَا كَافُورا‍ً
`Aynāan Yashrabu Bihā `Ibādu Al-Lahi Yufajjirūnahā Tafjīrāan 076-006 Бир булоқданики, ундан Аллоҳнинг бандалари отилтириб ичарлар. عَيْنا‍ً يَشْرَبُ بِهَا عِب‍‍َ‍ا‍دُ ا‍للَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرا‍ً
Yūfūna Bin-Nadhri Wa Yakhāfūna Yawmāan Kāna Sharruhu Mustaţīrāan 076-007 Улар назрга вафо қиларлар ва ёмонлиги кенг тарқаладиган кундан қўрқарлар. يُوف‍‍ُ‍و‍نَ بِ‍‍ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َذْ‍ر‍ِ وَيَخَاف‍‍ُ‍و‍نَ يَوْما‍ً ك‍‍َ‍ا‍نَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرا‍ً
Wa Yuţ`imūna Aţ-Ţa`āma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīrāan 076-008 Ўзлари таомни яхши кўриб турсалар ҳам, уни мискин, етим ва асирга берарлар. (Аброрларнинг хислати нима экан! Улар ҳаттоки ўзларига таом керак бўлиб, ҳожатлари тушиб турса ҳам, мискин, етим, асирларни ўзларидан устун қўйиб, таомни уларга берадилар.) وَيُ‍‍ط‍‍ْعِم‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لطَّع‍‍َ‍ا‍مَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينا‍ً وَيَتِيما 'Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Al-Lahi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan 076-009 «Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз. Бунинг эвазига сизлардан мукофот ёки ташуккур хоҳласмиз. إِ‍نّ‍‍َمَا نُ‍‍ط‍‍ْعِمُكُمْ لِوَج‍‍ْهِ ا‍للَّهِ لاَ نُ‍‍ر‍‍ِي‍دُ مِ‍‍ن‍‍ْكُمْ جَز‍َا‍ء‍ً وَلاَ شُكُورا‍ً
'Innā Nakhāfu Min Rabbinā Yawmāan `Abūsāan Qamţarīrāan 076-010 Албатта, биз қўрқинчли, шиддатли, узун кунда ўз Роббимиздан қўрқамиз», (дерлар). إِ‍نّ‍‍َا نَخ‍‍َ‍ا‍فُ مِ‍‍ن‍ْ رَبِّنَا يَوْماً عَبُوسا‍ً قَمْطَ‍‍ر‍‍ِيرا‍ً
Fawaqāhumu Al-Lahu Sharra Dhālika Al-Yawmi Wa Laqqāhum Nađratan Wa Surūrāan 076-011 Бас, уларни Роббилари ўшал кун шарридан сақлади ва уларга хушрўйлик ҳамда хурсандчилик ато қилди. فَوَقَاهُمُ ا‍للَّهُ شَرَّ ذَلِكَ ا‍لْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَة‍‍‍ً وَسُرُورا‍ً
Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan 076-012 Ва сабр қилганликлари учун уларни боғу роғ ва ипаклар билан мукофотлади. وَجَزَاهُ‍‍م‍ْ بِمَا صَبَرُوا‍ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َة‍‍‍ً وَحَ‍‍ر‍‍ِيرا‍ً
Muttaki'īna Fīhā `Alá Al-'Arā'iki Lā Yarawna Fīhā Shamsāan Wa Lā Zamharīrāan 076-013 У ерда сўриларда суянган ҳолдалар. У ерда қуёшни ҳам, совуқни ҳам кўрмаслар. مُتَّكِئ‍‍ِ‍ي‍نَ فِيهَا عَلَى ا‍لأَر‍َا‍ئِكِ لاَ يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسا‍ً وَلاَ زَمْهَ‍‍ر‍‍ِيرا‍ً
Wa Dāniyatan `Alayhim Žilāluhā Wa Dhullilat Quţūfuhā Tadhlīlāan 076-014 Ва устиларига у(жаннат)нинг соялари яқиндир ҳамда унинг мевалари жуда ҳам осон қилингандир. وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلاَلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا‍ً
Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra 076-015 Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар. وَيُط‍‍َ‍ا‍فُ عَلَيْهِ‍‍م‍ْ بِآنِيَة‍‍‍ٍ مِ‍‍ن‍ْ فِضَّة‍‍‍ٍ وَأَكْو‍َا‍ب‍‍‍ٍ كَانَتْ قَوَا‍ر‍‍ِي‍‍ر‍َ
Qawārīra Min Fiđđatin Qaddarūhā Taqdīrāan 076-016 Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар. قَوَا‍ر‍‍ِي‍‍ر‍َ مِ‍‍ن‍ْ فِضَّة‍‍‍ٍ قَدَّرُوهَا تَ‍‍ق‍‍ْدِيرا‍ً
Wa Yusqawna Fīhā Ka'sāan Kāna Mizājuhā Zanjabīlāan 076-017 Ва улар у ерда аралашмаси занжабил бўлган қадаҳдан суғорилар وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسا‍ً ك‍‍َ‍ا‍نَ مِزَاجُهَا زَن‍جَبِيلا‍ً
`Aynāan Fīhā Tusammá Salsabīlāan 076-018 Уердаги салсабийл, деб номланган булоқдан. (Занжабийл–ерга томир отган ўсимлик тури бўлиб, томири туйилиб хушбўй модда ясалади: араблар ундан ўз ичимликларига қўшиб ичишни жуда-жуда севадилар. Ичувчининг томоғидан ҳузур бағишлаб, осонлик билан ўтувчи шаробни араблар салсабийл деб атайдилар. «Салсабийлан» дейил
Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan 076-019 Ва уларнинг атрофида абадий ёш болалар айланурлар, агар уларни кўрсанг, сочилган маржон, деб ўйларсан. وَيَط‍‍ُ‍و‍فُ عَلَيْهِمْ وِلْد‍َا‍ن‍‍‍ٌ مُخَلَّد‍ُو‍نَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِ‍‍ب‍‍ْتَهُمْ لُؤْلُؤا‍ً مَ‍‍ن‍ثُورا‍ً
Wa 'Idhā Ra'ayta Thamma Ra'ayta Na`īmāan Wa Mulkāan Kabīrāan 076-020 Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрарсан. وَإِذَا رَأَيْتَ ثَ‍‍م‍ّ‍‍َ رَأَيْتَ نَعِيما‍ً وَمُلْكا‍ً كَبِيرا‍ً
`Āliyahum Thiyābu Sundusin Khuđrun Wa 'Istabraqun Wa Ĥullū 'Asāwira Min Fiđđatin Wa Saqāhum Rabbuhum Sharābāan Ţahūrāan 076-021 Уларнинг устиларида яшил сундусдан (юпқа ипакдан) ва истобрақдан (қалин ипакдан) кийимлар бор ва кумуш билакузуклар-ла ясанганлар ва Роббилари уларни пок шароб билан суғорар. عَالِيَهُمْ ثِي‍‍َ‍ا‍بُ سُ‍‍ن‍دُسٍ خُضْر‍ٌ وَإِسْتَ‍‍ب‍‍ْرَق‍‍‍ٌ وَحُلُّ‍‍و‍‍ا‍ أَسَاوِ‍ر‍َ مِ‍‍ن‍ْ فِضَّة‍‍‍ٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابا‍ً طَهُورا 'Inna Hādhā Kāna Lakum Jazā'an Wa Kāna Sa`yukum Mashkūrāan 076-022 Албатта, бу сизга мукофот бўлди, ва амалингиз қабул бўлмшдир. إِ‍نّ‍‍َ هَذَا ك‍‍َ‍ا‍نَ لَكُمْ جَز‍َا‍ء‍ً وَك‍‍َ‍ا‍نَ سَعْيُكُ‍‍م‍ْ مَشْكُورا‍ً
'Innā Naĥnu Nazzalnā `Alayka Al-Qur'āna Tanzīlāan 076-023 Албатта, Биз сенга Қуръонни бўлак-бўлак қилиб туширдик. إِ‍نّ‍‍َا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ا‍لْقُرْآنَ تَ‍‍ن‍‍ْزِيلا‍ً
Fāşbir Liĥukmi Rabbika Wa Lā Tuţi` Minhum 'Āthimāan 'Aw Kafūrāan 076-024 Бас, Роббинг ҳукмига сабр қил ва улардан гуноҳкор ёки кофирларига итоат қилма. فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمْ آثِماً أَوْ كَفُورا‍ً
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa 'Aşīlāan 076-025 Эртаю кеч Роббинг исмини зикр қил. وَاذْكُرْ ا‍سْمَ رَبِّكَ بُكْرَة‍‍‍ً وَأَصِيلا‍ً
Wa Mina Al-Layli Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţawīlāan 076-026 Ва кечасида ҳам Унга сажда қил ва узоқ кечаларда Унга тасбиҳ айт. (Тафсирчилар «букратан»дан мурод Бамдод намози, «асийло»дан мурод пешин ва аср намози, «Ва минал лайли» Шом ва Хуфтон намозлари. «Лайлан товийло»дан мурод кечаси бедорлик билан ўқилган намоз деганлар.) وَمِنَ ا‍للَّيْلِ فَاسْجُ‍‍د‍ْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا‍ً طَوِيلا‍ً <
'Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan 076-027 Албатта, анавилар шошган дунё)ни яхши кўрарлар ва оғир кунни ортларида қолдирарлар. إِ‍نّ‍‍َ ه‍‍َ‍ا‍ؤُلاَء يُحِبّ‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لْعَاجِلَةَ وَيَذَر‍ُو‍نَ وَر‍َا‍ءَهُمْ يَوْما‍ً ثَقِيلا‍ً
Naĥnu Khalaqnāhum Wa Shadadnā 'Asrahum Wa 'Idhā Shi'nā Baddalnā 'Amthālahum Tabdīlāan 076-028 Биз уларни яратдик ва яратилишларини мстаҳкам қилдик. Ва агар хоҳласак уларнинг ўринларига ўхшашларини келтирурмиз. نَحْنُ خَلَ‍‍ق‍‍ْنَاهُمْ وَشَدَ‍د‍‍ْنَ‍‍ا‍ أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَ‍‍ا‍ أَمْثَالَهُمْ تَ‍‍ب‍‍ْدِيلا‍ً
'Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan 076-029 Албатта, бу(сура)эслатмадир. Бас, ким хоҳласа ўз Роббисига йўл оладир. إِ‍نّ‍‍َ هَذِهِ تَذْكِرَة‍‍‍ٌ فَمَ‍‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍تَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا‍ً
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Al-Lahu 'Inna Al-Laha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan 076-030 Ва Аллоҳ хоҳласагина, сизлар ҳам хоҳларсиз. Албатта, Аллоҳ билувчи ва ҳикматли зотдир. وَمَا تَش‍‍َ‍ا‍ء‍ُو‍نَ إِلاَّ أَ‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍للَّهُ إِ‍نّ‍‍َ ا‍للَّهَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَلِيماً حَكِيما‍ً
Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan 076-031 У кимни хоҳласа Ўз раҳматига киритадир ва золимлар учун аламли азоблар тайёрлаб қўйгандир. يُ‍‍د‍‍ْخِلُ مَ‍‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءُ فِي رَحْمَتِهِ وَا‍لظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيما‍ً
Next Sūrah