Lam Yakuni A l-Ladh ī na Kafarū Min 'Ahli A l-Kitā bi Wa A l-Mush r ikī na Mun fakkī na Ĥattá Ta'tiyahumu A l-Bayyinah u [98.1] Китаби кәферләр һәм китапсыз мөшрикләр, көферлекләреннән аерылмадылар, хәтта хакның хаклыгын вә батылның батыллыгын ачык аңлатучы вә хакны батылдан ачык аеручы Коръән килгәнгә чаклы. لَمْ يَكُنِ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ ا لْكِتَا بِ وَا لْمُشْر ِكِي نَ مُن فَكِّي نَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ ا لْبَيِّنَةُ
Rasū lun Mina A l-Lahi Yatlū Şuĥufāan Muţahharah an [98.2] Ул аңлатма Аллаһудан килгән рәсүлнең Коръән аятьләрен укымаклыгыдыр, ул аятьләр батылдан (ялганнан) ґәзабтан пак булган һәм сәхифәләрдә язылган Коръән. رَسُو ل ٌ مِنَ ا ل لَّهِ يَتْلُوا صُحُفا ً مُطَهَّرَة ً
Fīhā Kutubun Qayyimah un [98.3] Ул сәхифәләрдә һич үзгәрми торган хөкмий аятьләр бардыр. Алар хакны сөйләүче һәм үзгәрүдән пак (Коръән иңгәч кәферләр һәм мөшрикләр, Коръәнне кабул итеп мөселман булдылар. Хәзер дә ул эш дөньяда дәвам итә). فِيهَا كُتُب ٌ قَيِّمَة ٌ
Wa Mā Tafarraqa A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba 'Illā Min Ba`di Mā Jā 'at/humu A l-Bayyinah u [98.4] Ул китабий кәферләр, бер-берсеннән аерылмадылар төрле мәзһәбләргә бүленмәделәр мәгәр үзләренә пәйгамбәр килеп хак динне өйрәтеп бер генә юлны ачык күрсәткәннән соң аерылдылар. وَمَا تَفَرَّقَ ا لَّذِي نَ أُ وتُوا ا لْكِتَا بَ إِلاَّ مِن ْ بَعْدِ مَا جَا ءَتْهُمُ ا لْبَيِّنَةُ
Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū A l-Laha Mukh lişī na Lahu A d -Dī na Ĥunafā 'a Wa Yuqīmū A ş-Şalāata Wa Yu'utū A z-Zakāata Wa Dh alika Dī nu A l-Qayyimah i [98.5] Китаплары белән гамәл кылмыйча кәфер булган яһүдләр һәм насаралар, Аллаһ тарафыннан боерылдылар, Аллаһ ризалыгы өчен генә Ислам динен тотарга, Аллаһуга гына гыйбадәт кылырга һәм Аңа итагать итәргә, дәхи намаз укырга, зәкят бирергә, дөреслектә хаклыкта таза торганнарның хак дине әнә шулдыр. وَمَا أُمِرُ'Inn a A l-Ladh ī na Kafarū Min 'Ahli A l-Kitā bi Wa A l-Mush r ikī na Fī Nā r i Jahann ama Kh ālidī na Fīhā 'Ū lā 'ika Hum Sh arru A l-Bar īyah i [98.6] Китапка ышанып та кәфер булган кешеләр һәм китапка ышанмаучы кәферләр алар җәһәннәм утында мәңге калучылардыр. Алар мәхлукатнең иң явызырагыдыр. إِنّ َ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ ا لْكِتَا بِ وَا لْمُشْر ِكِي نَ فِي نَا ر ِ جَهَنّ َمَ خَالِدِي نَ فِيهَا أُ وْلَا ئِكَ هُمْ شَرُّ ا لْبَ 'Inn a A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti 'Ū lā 'ika Hum Kh ayru A l-Bar īyah i [98.7] Тәхкыйк иман китереп изге гамәлләр кылган хак мөэминнәр, мәхлукларның яхшыларыдыр. إِنّ َ ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ أُ وْلَا ئِكَ هُمْ خَيْرُ ا لْبَر ِيَّةِ
Jazā 'uuhum `In da Rab bihim Jann ā tu `Ad nin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā 'Abadāan Rađiya A l-Lahu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dh ālika Liman Kh ash iya Rab bahu [98.8] Раббылары хозурында аларның җәзасы Ґәден исемендәге җәннәтләредер, ул җәннәтләрнең асларыннан елгалар агадыр, алар анда мәңге калырлар. Аллаһ алардан разый булды, һәм алар да Аллаһудан разый булдылар. Бу дәрәҗәләр Раббыларыннан курыккан хак мөэминнәргәдер. جَزَا ؤُهُمْ عِن ْدَ رَبِّهِمْ جَنّ َا تُ عَد<