'Inn ā Fataĥnā Laka Fatĥāan Mubīnāan [48.1] Шиксез, Без сиңа ачтык вә хөкем иттек ачык булган җиңүне. إِنّ َا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحا ً مُبِينا ً
Liyagh fir a Laka A l-Lahu Mā Taqad dama Min Dh an bika Wa Mā Ta'akh kh ara Wa Yutimm a Ni`matahu `Alayka Wa Yahdiyaka Şirāţāan Mustaqīmāan [48.2] Аллаһ синең әүвәлдә булган гөнаһларыңны вә ахырда булган гөнаһларыңны гафу итсең өчен вә ислам динен таратуны тәмам итү нигъмәтен бирсен өчен вә сине туры юлга күндерсен өчен. لِيَغْفِر َ لَكَ ا ل لَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ْ ذَن ْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمّ َ نِعْمَتَه ُ ُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطا ً مُسْتَقِيما ً
Wa Yan şuraka A l-Lahu Naşrāan `Azīzāan [48.3] Һәм Аллаһ сиңа җиңеп өскә чыга торган ярдәмне бирсен өчен. وَيَن ْصُرَكَ ا ل لَّهُ نَصْراً عَزِيزا ً
Huwa A l-Ladh ī 'An zala A s-Sakīnata Fī Qulū bi A l-Mu'uminī na Liyazdādū 'Ī mānāan Ma`a 'Ī mānihim Wa Lillahi Junū du A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Kā na A l-Lahu `Alīmāan Ĥakīmāan [48.4] Ул – Аллаһ мөэминнәрнең күңелләренә куәт вә карарны иңдерде, Аллаһудан иңдерелгән иман нуры белән кәсби иманнары куәтләнсен өчен, җирдәге вә күкләрдәге гаскәрләр Аллаһ гаскәредер, Аллаһ һәр эшне белеп мәслихәтче кылучыдыр. هُوَ ا لَّذِي أَن ْزَلَ ا ل سَّكِينَةَ فِي قُلُو بِ ا لْمُؤْمِنِي نَ لِيَزْدَادُLiyud kh ila A l-Mu'uminī na Wa A l-Mu'uminā ti Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā Wa Yukaffir a `Anhum Sayyi'ā tihim Wa Kā na Dh ālika `In da A l-Lahi Fawzāan `Ažīmāan [48.5] Аллаһ мөэмин ирләрнең вә мөэминә хатыннарның иманнарына куәт бирде, аларны җәннәтләргә кертмәк өчен, ул җәннәтләрнең асларыннан елгалар агадыр, алар анда мәңге калырлар, дәхи иманнарына куәт бирде аларның гөнаһларын җуяр өчен, бу эш мөэминнәр өчен Аллаһ хозурында олугъ бәхеткә ирешүдер. لِيُد ْخِلَ Wa Yu`adh dh iba A l-Munāfiqī na Wa A l-Munāfiqā ti Wa A l-Mush r ikī na Wa A l-Mush r ikā ti A ž-Žā nn ī na Bil-Lahi Žann a A s-Saw'i `Alayhim Dā 'iratu A s-Saw'i Wa Gh ađiba A l-Lahu `Alayhim Wa La`anahum Wa 'A`ad da Lahum Jahann ama Wa Sā 'at Maşīrāan [48.6] Вә мөэминнәрнең иманын куәтләде, монафикъ ирләрне вә монафика хатыннарны һәм мөшрик ирләрне вә мөшрикә хатыннарны ґәзаб кылмак өчен, Аллаһ пәйгамбәргә һәм мөселманнарга ярдәм бирмәс, дип, Аллаһуга яман зан кылдылар, Аллаһуга яман зан кылулары, үзләренә явызлык булып кайтыр, вә аларга Аллаһ ачуланды вә рәхмәтен&
Wa Lillahi Junū du A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Kā na A l-Lahu `Azīzāan Ĥakīmāan [48.7] Җирдә вә күкләрдә булган гаскәрләр Аллаһ гаскәрләредер, Ул – Аллаһ һәрнәрсәдән өстен булды вә һәр эшен белеп кылучы булды. وَلِلَّهِ جُنُو دُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ وَكَا نَ ا ل لَّهُ عَزِيزاً حَكِيما ً
'Inn ā 'Arsalnā ka Sh āhidāan Wa Mubash sh irāan Wa Nadh īrāan [48.8] Тәхкыйк Без сине өммәтеңә гуаһ итеп, вә итагать итүчеләрне җәннәт белән шатландыручы, вә итагать итмәүче залимнәрне җәһәннәм белән куркытучы итеп җибәрдек. إِنّ َا أَرْسَلْنَا كَ شَاهِدا ً وَمُبَشِّرا ً وَنَذِيرا ً
Litu'uminū Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa Tu`azzirū hu Wa Tuwaq qirū hu Wa Tusab biĥū hu Bukratan Wa 'Aşīlāan [48.9] Аллаһуга вә расүленә иман китермәклегегез һәм расүлгә куәт бирмәклегегез өчен, дәхи Аллаһуны олугълап Ул һәр кимчелектән пакь дип иртәләрдә вә кичләрдә тәсбихләр әйтмәклегегез өчен. لِتُؤْمِنُوا بِا ل لَّهِ وَرَسُولِه ِ ِ وَتُعَزِّرُو ه ُ ُ وَتُوَقِّرُو ه ُ ُ وَتُسَبِّحُو ه ُ ُ بُكْرَة ً وَأَصِيلا ً
'Inn a A l-Ladh ī na Yubāyi`ūnaka 'Inn amā Yubāyi`ū na A l-Laha Yadu A l-Lahi Fawqa 'Aydīhim Faman Nakath a Fa'inn amā Yan kuth u `Alá Nafsihi Wa Man 'Awfá Bimā `Āhada `Alayhu A l-Laha Fasayu'utī hi 'Aj rāan `Ažīmāan [48.10] Мухәммәд г-м хаҗ кылып кайту нияте илә бер мең дүрт йөз сәхабә белән Мәдинәдән Мәккәгә юнәлде, ләкин Мәккәгә якын килгәч, мөшрикләр мөселманнарны Мәккәгә кертмәделәр. Шул вакытта пәйгамбәр мөшрикләр белән сугышырга сахабәләрдән бәйґәт алды. Бу аять шул хакта иңде. Тәхкыйк ул Сәхабәләр сугыштан качмаска вә ислам
Sayaqū lu Laka A l-Mukh allafū na Mina A l-'A`rā bi Sh agh alatnā 'Am wālunā Wa 'Ahlūnā Fāstagh fir Lanā Yaqūlū na Bi'alsinatihim Mā Laysa Fī Qulūbihim Qul Faman Yam liku Lakum Mina A l-Lahi Sh ay'ā an 'In 'Arā da Bikum Đarrāan 'Aw 'Arā da Bikum Naf`āan Bal Kā na A l-Lahu Bimā Ta`malū na Kh abīrāan [48.11] Хилафлык кылып Хөдәйбия вакыйгасына катнашмаган бәдәвий гарәбләре сиңа әйтерләр: "Безләрне малларыбыз вә хатын-балаларыбыз тоткарлады, шуның өчен сиңа иярә алмадык, Раббыңнан безнең өчен гафу сорагыл", – дип. Алар күңелләрендә булмаган нәрсәне телләре белән әйтерләр, ягъни алар Аллаһуның гафу итүен кирәксенми
Bal Žanan tum 'An Lan Yan qaliba A r-Rasū lu Wa A l-Mu'uminū na 'Ilá 'Ahlīhim 'Abadāan Wa Zuyyina Dh ālika Fī Qulūbikum Wa Žanan tum Žann a A s-Saw'i Wa Kun tum Qawmāan Būrāan [48.12] Бәлки сез уйладыгыз пәйгамбәр һәм мөэминнәр Хөдәйбиядән кире Мәдинәгә вә өй җәмәгатьләренә мәңге кайтмаслар, ягъни кәферләр үтереп бетерерләр дип, шул уегыз сезнең күңелегездә шайтан тарафыннан яхшы уй итеп күрсәтелде, янә явызлыкны зан кылдыгыз, ягъни исламның җимерелүен, мөселманнарның һәлак булуын теләk
Wa Man Lam Yu'umin Bil-Lahi Wa Rasūlihi Fa'inn ā 'A`tad nā Lilkāfir ī na Sa`īrāan [48.13] Вә берәү Аллаһуга вә Аның рәсүленә иман китермәсә, дөреслектә Без кәферләргә җәһәннәм утын хәзерләдек. وَمَن ْ لَمْ يُؤْمِن ْ بِا ل لَّهِ وَرَسُولِه ِ ِ فَإِنّ َا أَعْتَد ْنَا لِلْكَافِر ِي نَ سَعِيرا ً
Wa Lillahi Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Yagh fir u Liman Yash ā 'u Wa Yu`adh dh ibu Man Yash ā 'u Wa Kā na A l-Lahu Gh afūrāan Raĥīmāan [48.14] Җир вә күкләр мөлке Аллаһ мөлкедер, теләгән кешесен гафу итәр вә теләгән кешесен ґәзаб кылыр. Аллаһ гафу итүче вә рәхмәт кылучы булды. وَلِلَّهِ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ يَغْفِر ُ لِمَن ْ يَشَا ءُ وَيُعَذِّبُ مَن ْ يَشَا ءُ وَكَا نَ ا ل لَّهُ غَفُورا ً رَحِيما ً
Sayaqū lu A l-Mukh allafū na 'Idh ā A n ţalaq tum 'Ilá Magh ānima Lita'kh udh ūhā Dh arūnā Nattabi`kum Yur īdū na 'An Yubad dilū Kalā ma A l-Lahi Qul Lan Tattabi`ūnā Kadh ālikum Qā la A l-Lahu Min Qab lu Fasayaqūlū na Bal Taĥsudūnanā Bal Kānū Lā Yafqahū na 'Illā Qalīlāan [48.15] Хөдәйбиягә бармыйча синнән аерылып калган монафикълар әйтерләр: "Сез табыш малын алырга барган вакытта безне дә алыгыз, сезгә ияреп барыйк", – дип. Хөдәйбиядән кайткач Мухәммәд г-м сахабәләрне Хәйбәргә җибәрергә хәзерләде, Хөдәйбиядә Аллаһуга бәйґәт биргән Сәхабәләр генә Хәйбәргә хәзерләнсеннәр, диде. Хәйбәр с
Qul Lilmukh allafī na Mina A l-'A`rā bi Satud `awna 'Ilá Qawmin 'Ū lī Ba'sin Sh adī din Tuqātilūnahum 'Aw Yuslimū na Fa'in Tuţī`ū Yu'utikumu A l-Lahu 'Aj rāan Ĥasanāan Wa 'In Tatawallaw Kamā Tawallaytum Min Qab lu Yu`adh dh ib kum `Adh ābāan 'Alīmāan [48.16] Бәдәвий ґәрәбләреннән булган карышучыларга әйт: Тиздән Рум кавеме белән сугышырга чакырылырсыз алар каты сугыш ияләредер, ул кавем белән сугыш кылырсыз, яки алар мөселман булырлар, әгәр шул вакытта пәйгамбәргә итагать итсәгез, Аллаһ сезгә күркәм әҗерләр бирер һәм баштагы карышуыгызны гафу итәр, әгәр йөз дүнде&
Laysa `Alá A l-'A`m á Ĥarajun Wa Lā `Alá A l-'A`raji Ĥarajun Wa Lā `Alá A l-Mar ī đi Ĥarajun Wa Man Yuţi`i A l-Laha Wa Rasūlahu Yud kh ilhu Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Wa Man Yatawalla Yu`adh dh ib hu `Adh ābāan 'Alīmāan [48.17] Сукыр кеше вә аксак кеше һәм авыру кешеләр сугыштан калсалар аларга гөнаһ юктыр, берәү Аллаһуга вә рәсүленә итагать итсә, Аллаһ ул кешене асларыннан елгалар агучы җәннәтләргә кертер, вә берәү Аллаһудан вә рәсүленнән йөз дүндерсә, Аллаһ ул кешене ґәзаб кылыр рәнҗеткүче ґәзаб белән. لَيْسَ عَلَى ا لأَعْمَى حَرَج ٌ وَلاَ عَلَى Laqad Rađiya A l-Lahu `Ani A l-Mu'uminī na 'Idh Yubāyi`ūnaka Taĥta A sh -Sh ajarati Fa`alima Mā Fī Qulūbihim Fa'an zala A s-Sakīnata `Alayhim Wa 'Ath ābahum Fatĥāan Qar ībāan [48.18] Сугыштан кайтмыйча, үлгәнче мөшрикләр белән сугышырга, дип, агач төбендә сиңа бәйґәт бирүче сахабәләрдән Аллаһ, шиксез, разый булды, Аллаһ аларның күңелләрендәге яхшы ниятләрен белде, аларга күңел тынычлыгын бирде һәм тиздән Мәккә фәтех ителәчәк мөселманнар кулына үтәчәк, дип аларны шатландырды. لَقَ Wa Magh ānima Kath īratan Ya'kh udh ūnahā Wa Kā na A l-Lahu `Azīzāan Ĥakīmāan [48.19] Дәхи күп табыш малларын бирде, алар ул табыш малларын Хәйбәрдән алырлар, Аллаһ җиңүче вә эшне белеп кылучы булды. وَمَغَانِمَ كَثِيرَة ً يَأْخُذُونَهَا وَكَا نَ ا ل لَّهُ عَزِيزاً حَكِيما ً
Wa`adakumu A l-Lahu Magh ānima Kath īratan Ta'kh udh ūnahā Fa`aj jala Lakum Hadh ihi Wa Kaffa 'Aydiya A n -Nā si `An kum Wa Litakū na 'Ā yatan Lilmu'uminī na Wa Yahdiyakum Şirāţāan Mustaqīmāan [48.20] Аллаһ сезгә күп табыш малларын вәгъдә кылды, алырсыз ул табышларны Хәйбәрдән, һәм ашыктырды сезгә ул табышны, вә дошман булган кешеләрнең кулларын сездән тыйды, ягъни табыш малын алудан сезне туктата алмаслар. Аллаһ бу табыш малларын бирде, пәйгамбәрнең хаклыгына мөэминнәргә дәлил булсын өчен һәм сез мөселманн
Wa 'Ukh rá Lam Taq dirū `Alayhā Qad 'Aĥā ţa A l-Lahu Bihā Wa Kā na A l-Lahu `Alá Kulli Sh ay'in Qadīrāan [48.21] Дәхи хәзер алырга көчегез җитмәгән табышларны Аллаһ сезгә киләчәктә вәгъдә кылды ки, ул табышларны Аллаһ сезнең өчен саклады, Аллаһ һәрнәрсәгә кадир булды. وَأُخْرَى لَمْ تَق ْدِرُوا عَلَيْهَا قَد ْ أَحَا طَ ا ل لَّهُ بِهَا وَكَا نَ ا ل لَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ قَدِيرا ً
Wa Law Qātalakumu A l-Ladh ī na Kafarū Lawallaw A l-'Ad bā ra Th umm a Lā Yajidū na Walīyāan Wa Lā Naşīrāan [48.22] Әгәр кәферләр сезнең белән сугышсалар, әлбәттә, куркып артларына качарлар, соңра саклаучы дусны вә ярдәмчене һич тапмаслар. وَلَوْ قَاتَلَكُمُ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا لَوَلَّوْا ا لأَد ْبَا رَ ثُمّ َ لاَ يَجِدُو نَ وَلِيّا ً وَلاَ نَصِيرا ً
Sunn ata A l-Lahi A llatī Qad Kh alat Min Qab lu Wa Lan Tajida Lisunn ati A l-Lahi Tab dīlāan [48.23] Пәйгамбәрләргә вә хак мөэминнәргә ярдәм бирмәк Аллаһуның әүвәлдән килгән гадәтедер, вә әлбәттә, Аллаһуның вәгъдәсе алышынуны, үзгәрүне тапмассың. سُنّ َةَ ا ل لَّهِ ا لَّتِي قَد ْ خَلَتْ مِن ْ قَب ْلُ وَلَن ْ تَجِدَ لِسُنّ َةِ ا ل لَّهِ تَب ْدِيلا ً
Wa Huwa A l-Ladh ī Kaffa 'Aydiyahum `An kum Wa 'Aydiyakum `Anhum Bibaţ ni Makkata Min Ba`di 'An 'Ažfarakum `Alayhim Wa Kā na A l-Lahu Bimā Ta`malū na Başīrāan [48.24] Ул – Аллаһ кәферләрнең кулын сездән һәм сезнең кулыгызны алардан тыйды, Мәккә янында ягъни Хөдәйбиядә, сезне аларга өстен кылганыннан соң. Ягъни Аллаһ Хөдәйбия бәйгәтеннән соң Мәккә мөшрикләре белән сугышуны насыйб итмәде, бәлки алар белән ун ел сугышмый торуны килешеп солых ясауны насыйб итте. Аллаһ сезнең кыл
Humu A l-Ladh ī na Kafarū Wa Şad dūkum `Ani A l-Masjidi A l-Ĥarā mi Wa A l-Had ya Ma`kūfāan 'An Yab lugh a Maĥillahu Wa Lawlā R ijā lun Mu'uminū na Wa Nisā 'un Mu'uminā tun Lam Ta`lamūhum 'An Taţa'ū hum Fatuşībakum Minhum Ma`arratun Bigh ayr i `Ilmin Liyud kh ila A l-Lahu Fī Raĥmatihi Man Yash ā 'u Law Tazayyalū La`adh dh ab nā A l-Ladh ī na Kafarū Minhum `Adh ābāan 'Alīmāan [48.25] Мәккә кәферләре мәсҗид Хәрамны таваф итүдән сезне тыйдылар вә корбан өчен китергән хайваннарыгызны, бугазлама торган урыннарына барып җитмәсеннәр өчен, тотып тордылар. Әгәр Мәккәгә сез танымый торган иман китергән ирләр вә иман китергән хатыннар булмаса иде, вә Мәккә мөшрикләре арасында торучы мөселманнарl
'Idh Ja`ala A l-Ladh ī na Kafarū Fī Qulūbihimu A l-Ĥamīyata Ĥamīyata A l-Jāhilīyati Fa'an zala A l-Lahu Sakīnatahu `Alá Rasūlihi Wa `Alá A l-Mu'uminī na Wa 'Alzamahum Kalimata A t-Taq wá Wa Kānū 'Aĥaq qa Bihā Wa 'Ahlahā Wa Kā na A l-Lahu Bikulli Sh ay'in `Alīmāan [48.26] Ул Мәккә мөшрикләре күңелләрендә наданлык гайрәте булган гайрәтне мәхкәм кылган вакытларында, Аллаһ расүленең вә мөэминнәрнең күңелләренә Үзенең рәхмәте белән куәтне һәм карарланмакны иңдерде, вә аларны ширектән саклану сүзендә "Лә Илаһә ил ләллаһ" кәлимәсендә сабит кылды, вә алар ул кәлимәгә мөстәхыйк "хак
Laqad Şadaqa A l-Lahu Rasūlahu A r-Ru'uyā Bil-Ĥaq qi Latad kh ulunn a A l-Masjida A l-Ĥarā ma 'In Sh ā 'a A l-Lahu 'Ā minī na Muĥalliqī na Ru'ū sakum Wa Muqaşşir ī na Lā Takh āfū na Fa`alima Mā Lam Ta`lamū Faja`ala Min Dū ni Dh ālika Fatĥāan Qar ībāan [48.27] Тәхкыйк Аллаһ расүленең күргән төшен хаклык белән дөрес кылды. (Мухәммәд г-м Хөдәйбиягә чыкмас борын тешендә сахабәләрнең Мәккәгә кереп чәчләрен алганнарын, кайберләренең кыскартканын күрде. Сахабәләргә сөйләгәч, алар бик шатландылар, ләкин Хөдәйбиядә солых ясалгач, бик авырсындылар. Шул вакыт сахабәләрне ю
Huwa A l-Ladh ī 'Arsala Rasūlahu Bil-Hud á Wa Dī ni A l-Ĥaq qi Liyužhirahu `Alá A d -Dī ni Kullihi Wa Kafá Bil-Lahi Sh ahīdāan [48.28] Ул – Аллаһ үзенең расүлен көчле һидәят вә хак дин илә җибәрде, ул хак дин Исламны барча диннәрдән өстен кылмас өчен, синең пәйгамбәрлегенә, Исламның хак дин икәнлегенә вә аның өстен булачагына гауһ булырга Аллаһ үзе җитәдер. هُوَ ا لَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَه ُ ُ بِا لْهُدَى وَدِي نِ ا لْحَقِّ لِيُظْهِرَه ُ ُ عَلَى ا ل
Muĥamm adun Rasū lu A l-Lahi Wa A l-Ladh ī na Ma`ahu 'Ash id dā 'u `Alá A l-Kuffā r i Ruĥamā 'u Baynahum Tarāhum Rukka`āan Suj jadāan Yab tagh ū na Fađlāan Mina A l-Lahi Wa R iđwānāan Sīmāhum Fī Wujūhihim Min 'Ath ar i A s-Sujū di Dh ālika Math aluhum Fī A t-Tawrāati Wa Math aluhum Fī A l-'In jī li Kazar`in 'Akh raja Sh aţ 'ahu Fa'ā zarahu Fāstagh laža Fāstawá `Alá Sūqihi Yu`jibu A z-Zurrā `a Liyagh ī ža Bihimu A l-Kuffā ra Wa`ada A l-Lahu A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Minhum Magh firatan Wa 'Aj rāan `Ažīmāan [48.29] Мухәммәд г-м Аллаһуның рәсүледер, ул расүл илә бергә булган хак мөэминнәр кәферләргә катылардыр, аларга һич шәфкать итмәсләр, вә уз араларында бер-берсенә шәфкатьлеләрдер, күрерсең аларны рөкугъ сәҗдә кылып, Аллаһуның рәхмәтен вә ризалыгын эстәрләр, кыямәт көнендә аларның йөзләрендә намаз укуларының галәмәт