Al-Ĥam du Lillahi A l-Ladh ī Lahu Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Wa Lahu A l-Ĥam du Fī A l-'Ā kh irati Wa Huwa A l-Ĥakī mu A l-Kh abī r u [34.1] Җирдәге вә күкләрдәге һәрнәрсәгә хуҗа булган Аллаһуга хастыр мактау, ахирәттә дә мактау Аллаһуга хастыр, Ул – Аллаһ дөньяда һәм ахирәттә эшләрен хикмәт илә кылыр вә һәрнәрсәне яхшы белер. ا لْحَمْدُ لِلَّهِ ا لَّذِي لَه ُ ُ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ وَلَهُ ا لْحَمْدُ فِي ا لآخِرَةِ وَهُوَ ا لْحَكِي مُ ا لْخَبYa`lamu Mā Yaliju Fī A l-'Arđi Wa Mā Yakh ruju Minhā Wa Mā Yan zilu Mina A s-Samā 'i Wa Mā Ya`ruju Fīhā Wa Huwa A r-Raĥī mu A l-Gh afū ru [34.2] Аллаһ җир астына кергән нәрсәләрне һәм җирдән чыккан нәрсәләрне белер, вә күктән иңгән яңгыр, кар вә башкаларын белер, һәм күккә менгән фәрештәләрне, җеннәрне һәм кешеләрне белер, Ул рәхимле вә ярлыкаучыдыр. يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي ا لأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَن زِلُ مِنَ ا ل سَّمَا ءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ ا ل رَّحِي مُ ا لْغَفُ
Wa Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Lā Ta'tīnā A s-Sā`atu Qul Balá Wa Rab bī Lata'tiyann akum `Ālimi A l-Gh aybi Lā Ya`zubu `Anhu Mith qā lu Dh arratin Fī A s-Samāwā ti Wa Lā Fī A l-'Arđi Wa Lā 'Aşgh aru Min Dh ālika Wa Lā 'Akbaru 'Illā Fī Kitā bin Mubī nin [34.3] Кәферләр безнең өстебезгә кыямәт килмәс диделәр. Син аларга әйт: "Бәлки, әлбәттә, килер, һәр яшерен нәрсәне белүче Раббым исеме белән ант итеп әйтәмен, кыямәт килүчедер сезнең өстегезгә, бер орлык хәтле нәрсә кирәк җирдә булсын, кирәк күктә булсын, Аллаһуга беленмичә калмас, ул нәрсә кирәк орлыктан кечкенә булсын, ки
Liyaj ziya A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti 'Ū lā 'ika Lahum Magh firatun Wa R izqun Kar ī mun [34.4] Кыямәтнең килүе иман китереп изге гамәлләр кылучы хак мөэминнәргә хәерле җәза бирмәк өчендер, аларга ярлыкау һәм җәннәтнең яхшы нигъмәтләре булыр. لِيَج ْزِيَ ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ أُ وْلَا ئِكَ لَهُم ْ مَغْفِرَة ٌ وَر ِزْق ٌ كَر ِي م ٌ
Wa A l-Ladh ī na Sa`aw Fī 'Ā yātinā Mu`ājizī na 'Ū lā 'ika Lahum `Adh ā bun Min R ij zin 'Alī mun [34.5] Әмма Безнең аятьләребезне ялганга чыгару өчен вә кешеләрне Коръән белән гамәл кылудан туктату өчен тырышучы залим кешеләр, аларга ґәзабтан рәнҗетүче ґәзаб булыр. وَالَّذِي نَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِي نَ أُ وْلَا ئِكَ لَهُمْ عَذَا ب ٌ مِن ْ ر ِج ْزٍ أَلِي م ٌ
Wa Yará A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-`Ilma A l-Ladh ī 'Un zila 'Ilayka Min Rab bika Huwa A l-Ĥaq qa Wa Yahdī 'Ilá Şirā ţi A l-`Azī zi A l-Ĥamī d i [34.6] Сиңа иңдерелгән Коръән Раббыңнан килгән хак китап икәнлеген белем ияләре белерләр, вә ул Коръән һәр эштә галиб вә мактаулы булган Аллаһ юлына күндерүче икәнен дә белерләр. وَيَرَى ا لَّذِي نَ أُ وتُوا ا لْعِلْمَ ا لَّذِي أُن زِلَ إِلَيْكَ مِن ْ رَبِّكَ هُوَ ا لْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَى صِرَا طِ ا لْعَزِي زِ Wa Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Hal Nadullukum `Alá Rajulin Yunab bi'ukum 'Idh ā Muzziq tum Kulla Mumazzaqin 'Inn akum Lafī Kh alqin Jadī d in [34.7] Кәферләр әйттеләр: "Әйә без сезгә бер ирдән, ягъни Мухәммәд г-мнән хәбәр бирикме, ул сезгә череп таралып беткәч яңадан терелеп каберләрегездән чыгасыз, дип әйтүне وَقَا لَ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُل ٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّق ْتُمْ كُلَّ مُمَزَّق ٍ إِنّ َكُمْ لَفِي خَلْق ٍ جَدِي د ٍ
'Ā ftará `Alá A l-Lahi Kadh ibāan 'Am Bihi Jinn atun Bali A l-Ladh ī na Lā Yu'uminū na Bil-'Ā kh irati Fī A l-`Adh ā bi Wa A đ-Đalā li A l-Ba`ī d i [34.8] белмибез, ифтира кылып Аллаһ исеменнән ялган сөйлиме, яки җенләнеп саташып сөйлиме", – диделәр. Бәлки терелеп кубарылуга ышанмаучы кәферләр хактан бик ерак адашучылардыр, вә алар Аллаһ ґәзабына төшәчәкләрдер. أَ افْتَرَى عَلَى ا ل لَّهِ كَذِباً أَم ْ بِه ِ ِ جِنّ َة ٌ بَلِ ا لَّذِي نَ لاَ يُؤْمِنُو نَ بِ
'Afalam Yaraw 'Ilá Mā Bayna 'Aydīhim Wa Mā Kh alfahum Mina A s-Samā 'i Wa A l-'Arđi 'In Nash a' Nakh sif Bihimu A l-'Arđa 'Aw Nusqiţ `Alayhim Kisafāan Mina A s-Samā 'i 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Likulli `Ab din Munī b in [34.9] Әйә алар аяк асларындагы җиргә вә өсләрендәге күккә игътибар илә карамыйлармы, әгәр теләсәк Без аларны җиргә батырыр идек, яки күктән өсләренә ут кисәкләрен яудырыр идек. Аллаһуның әйткән бу сүзләрендә, әлбәттә, тәүбә һәм итәгать белән Аллаһуга кайткан инсафлы кешеләр өчен гыйбрәт бардыр. أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا بَيْنَ
Wa Laqad 'Ā taynā Dāwū da Minn ā Fađlāan Yā Jibā lu 'Awwibī Ma`ahu Wa A ţ -Ţayra Wa 'Alann ā Lahu A l-Ĥadī d a [34.10] Без Дауд пәйгамбәргә үз юмартлыгыбыздан башка кешеләргә караганда артыклыкны бирдек, тавышы матур иде тимер аның кулында камыр кеби йомшарыр иде. Аллаһ әйтте: "Ий таулар һәм кошлар, Дауд белән бергә тәсбихләр әйтегез". Без аның кулында тимерне йомшак кылдык, утсыз ни теләсә тимердән шуны ясыйдыр иде. وَلَقَ 'Ani A `mal Sābigh ā tin Wa Qad dir Fī A s-Sardi Wa A `malū Şāliĥāan 'Inn ī Bimā Ta`malū na Başī r un [34.11] Ий Дауд, Ислам гаскәрләренә тимердән сугыш киемнәрен яса, вә ул киемнәрне һәрбер ирнең тәненә яраклаштырып яса һәм ий мөселманнар, һәммәләрегез дә изге гамәлләр кылыгыз, вә яхшы эшләрне эшләгез! Әлбәттә, Мин сезнең кылган эшләрегезне күрүчемен. أَنِ ا عْمَلْ سَابِغَا ت ٍ وَقَدِّرْ فِي ا ل سَّرْدِ وَا عْمَلُو Wa Lisulaymā na A r-R ī ĥa Gh udūwuhā Sh ahrun Wa Rawāĥuhā Sh ahrun Wa 'Asalnā Lahu `Ayna A l-Qiţ r i Wa Mina A l-Jinn i Man Ya`malu Bayna Yadayhi Bi'idh ni Rab bihi Wa Man Yazigh Minhum `An 'Am r inā Nudh iq hu Min `Adh ā bi A s-Sa`ī r i [34.12] Вә Без Сөләйман пәйгамбәргә җилне ирекле иттек, ул җил белән бер көндә бер айлык юлны вә бер төндә бер айлык юлны китәр иде, вә Без аңа эрегән бакыр чишмәсен агыздык, вә Без җеннәрдән бер таифәне Сөләйманга хезмәт итәргә бирдек, алар Раббиларының әмере буенча шул бакырдан Сөләйман ни әйтсә, шуны эшләр булдылар. Әгәр m
Ya`malū na Lahu Mā Yash ā 'u Min Maĥār ī ba Wa Tamāth ī la Wa Jifā nin Kāljawā bi Wa Qudū r in Rāsiyā tin A `malū 'Ā la Dāwū da Sh ukrāan Wa Qalī lun Min `Ibādiya A sh -Sh akū ru [34.13] Ул җеннәр Сөләйман теләгәнчә бөек-бөек өйләр ясый иделәр, дәхи бакыр, пыяла, вә җизләрдән фәрештәләр һәм пәйгамбәрләрнең намаз укыгандагы сурәтләрен ясар иделәр, дәхи өй зурлыгында табак, тас һәм аяклы казаннар ясый иделәр, ий Дауд балалары, Аллаһуның нигъмәтләренә шөкер итеп Аңа итагать итегез! Биргән нигъмәтл|
Falamm ā Qađaynā `Alayhi A l-Mawta Mā Dallahum `Alá Mawtihi 'Illā Dā b batu A l-'Arđi Ta'kulu Min sa'atahu Falamm ā Kh arra Tabayyanati A l-Jinn u 'An Law Kānū Ya`lamū na A l-Gh ayba Mā Labith ū Fī A l-`Adh ā bi A l-Muhī ni [34.14] Сөләйманның Без билгеләгән гомере беткәч, мөнбәрдә басып торганы хәлдә җанын алдык, аның үлгәнен Аллаһ җеннәргә дә, кешеләргә дә белдермәде, мәгәр үлгән хәлдә таянып торган таягын кортлар ашап өзгәч, ул җиргә егылды, шул вакытта аның үлгәнен кешеләр дә, җеннәр дә белделәр әгәр җеннәр яшерен нәрсәне белә торган бу
Laqad Kā na Lisaba'iin Fī Maskanihim 'Ā yatun Jann atā ni `An Yamī nin Wa Sh imā lin Kulū Min R izqi Rab bikum Wa A sh kurū Lahu Baldatun Ţayyibatun Wa Rab bun Gh afū run [34.15] Тәхкыйк Сәба Кавеме өчен торган шәһәрләрендә Аллаһуның кодрәтен күрсәтә торган дәлилләр бар иде, ул дәлилләр шәһәрләрен уңнан һәм сулдан әйләндереп алган бик яхшы уңыш бирә торган төрле җимеш бакчалары иде, пәйгамбәрләре аларга әйтте: "Аллаһ биргән бакчагыздан ашагыз да Аллаһуга гыйбадәт кылып шөкер итегез, о&
Fa'a`rađū Fa'arsalnā `Alayhim Sayla A l-`Ar imi Wa Bad dalnāhum Bijann atayhim Jann atayni Dh awātá 'Ukulin Kh am ţin Wa 'Ath lin Wa Sh ay'in Min Sid r in Qalī lin [34.16] Алар исә пәйгамбәрләренең вәгазьләреннән һәм шөкер итүдән баш тарттылар, Без алар өстенә каты яңгыр яудырдык, хәтта бакчаларын агызды, Без аларның җимеш бакчаларын аз гына ачы үлән һәм җимешсез агачлар бакчасына алмаштырдык, бакчаларында ашый торган һичнәрсә калмады. فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ ا لْعَر ِمِ وَبَدَّلْنَاهُ Dh ālika Jazaynāhum Bimā Kafarū Wa Hal Nujāzī 'Illā A l-Kafū ra [34.17] Әнә шулай бакчаларын юк итүебез, көфран нигъмәт кылганнары өчен Бездән аларга җәза булды. Без фәкать Раббиларына карышып көфран нигъмәт кылучы кешеләрне ґәзаб белән җәзалыйбыз. ذَلِكَ جَزَيْنَاهُم ْ بِمَا كَفَرُوا وَهَلْ نُجَازِي إِلاَّ ا لْكَفُو رَ
Wa Ja`alnā Baynahum Wa Bayna A l-Qurá A llatī Bāraknā Fīhā Quráan Žāhiratan Wa Qad darnā Fīhā A s-Sayra Sīrū Fīhā Layāliya Wa 'Ayyāmāan 'Ā minī na [34.18] Янә Сәба шәһәре белән без бәрәкәтле калдырган Шам шәһәре арасында бер-берсенә якын күп авыллар кылдык, вә шул авыллар аркылы йөри торган сәүдә юлын тәкъдир иттек, вә аларга әйттек: "Ачлыктан, сусызлыктан һәм башка кыенлыклардан имин булганыгыз хәлдә рәхәтләнеп йөрегез көндезләрен вә кичләрен". وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ Faqālū Rab banā Bā`id Bayna 'Asfār inā Wa Žalamū 'An fusahum Faja`alnāhum 'Aĥādīth a Wa Mazzaq nāhum Kulla Mumazzaqin 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yā tin Likulli Şab bā r in Sh akū r in [34.19] Сәба сәүдәгәрләре әйттеләр: "Ий Раббыбыз, безгә сәфәребездә авыл араларын ерак кыл", – дип. Ягъни алар сәфәрләрендә бернинди кыенлык күрмәгәннәр, шул сәбәпле байлыкларына вә көчләренә таянып Аллаһуга шундый сүзләрне әйттеләр, алар Аллаһуга итагать итмичә һәм Аның биргән нигъмәтләренә көферлек кылып, үзләренә з
Wa Laqad Şad daqa `Alayhim 'Ib lī su Žann ahu Fa A ttaba`ū hu 'Illā Far īqāan Mina A l-Mu'uminī na [34.20] Иблис аларны үземә ияртермен дигән занын, теләген дөресләде, алар Иблискә иярделәр, мәгәр мөэминнәрдән бер җәмәгать кенә Иблискә иярмәде. وَلَقَد ْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِب ْلِي سُ ظَنّ َه ُ ُ فَاتَّبَعُو هُ~ ُ إِلاَّ فَر ِيقا ً مِنَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Wa Mā Kā na Lahu `Alayhim Min Sulţā nin 'Illā Lina`lama Man Yu'uminu Bil-'Ā kh irati Mimm an Huwa Minhā Fī Sh akkin Wa Rab buka `Alá Kulli Sh ay'in Ĥafīžun [34.21] Чын иманлы мөэминнәргә Иблис ирекле булмады, ягъни аларны вәсвәсәсе белән аздырырга көче җитмәде, мәгәр Иблис ирекле ителде шикләнеп кенә ышанган кешеләргә, ахирәт көненә нык ышанган мөэминне ахирәтнең булачагында шикләнгән кешедән аермаклыгыбыз өчен. Шиксез, синең Раббың һәрнәрсәне күзегеп саклаучыдыр. Qul A d `ū A l-Ladh ī na Za`am tum Min Dū ni A l-Lahi Lā Yam likū na Mith qā la Dh arratin Fī A s-Samāwā ti Wa Lā Fī A l-'Arđi Wa Mā Lahum Fīhimā Min Sh ir kin Wa Mā Lahu Minhum Min Žahī r in [34.22] Ий Мухәммәд г-м, мөшрикләргә әйт: "Аллаһудан башка Илаһә тоткан сынымларыгызны чакырыгыз ярдәмгә, ул сынымларыгыз җирдә һәм күкләрдә тузан хәтле нәрсәгә дә хуҗа була алмаслар, вә ул сынымларның җирдә һәм күкләрдә Аллаһ белән тиң булырдый һич Илаһәләре юктыр: вә сезнең Илаһәләрегездән Аллаһуга ярдәм итүчесе һич n
Wa Lā Tan fa`u A sh -Sh afā`atu `In dahu 'Illā Liman 'Adh ina Lahu Ĥattá 'Idh ā Fuzzi`a `An Qulūbihim Qālū Mādh ā Qā la Rab bukum Qālū A l-Ĥaq qa Wa Huwa A l-`Alī yu A l-Kabī r u [34.23] Аллаһ хозурында һичкемнең шәфәгате файда бирмәс, мәгәр шәфәгать итәргә Аллаһу тәгалә рөхсәт биргән кешенең шәфәгате генә файда бирер. Хәтта мәхшәр көнендә шәфәгать ителенәчәк кешеләрнең күңелләреннән курку җибәрелгәч, сөенешеп әйтерләр: "Раббыгыз нәрсә әйтте? Бер-берсенә Раббыбыз хакны әйтте", – диярләр. Ул – Ал
Qul Man Yarzuqukum Mina A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Quli A l-Lahu Wa 'Inn ā 'Aw 'Ī yākum La`alá Hud áan 'Aw Fī Đalā lin Mubī nin [34.24] Әйт "Күктән яңгыр яудырып, җирдән үстереп кем сезгә ризык бирер? Җавап бирә белмәсәләр, Аллаһ ризыкландыра, диген! Дөреслектә минме туры юлда яки сезме, минме хак юлдан адашкан, яки сезме адашкан? Әлбәттә, мин Аллаһ юлындамын, әмма сез, ий кәферләр, әлбәттә, шайтан юлындасыз." قُلْ مَن ْ يَرْزُقُكُم ْ مِنَ ا ل سَّمَاو Qul Lā Tus'alū na `Amm ā 'Aj ram nā Wa Lā Nus'alu `Amm ā Ta`malū na [34.25] Әйт: "Без кылган гөнаһтан сез соралмассыз, вә сез кылган батыл гамәлләрегездән вә кабахәт эшләрегездән без соралмабыз." قُل ْ لاَ تُسْأَلُو نَ عَمّ َا أَج ْرَمْنَا وَلاَ نُسْأَلُ عَمّ َا تَعْمَلُو نَ
Qul Yaj ma`u Baynanā Rab bunā Th umm a Yaftaĥu Baynanā Bil-Ĥaq qi Wa Huwa A l-Fattā ĥu A l-`Alī mu [34.26] Әйт: "Мәхшәр көнендә Раббыбыз безне дә вә сезне дә бер урынга җыяр, соңра арабызда хаклык белән хөкем итәр, хаклык белән Коръән юлында булганнарны Җәннәтларга кертер, әмма диннәрен бидеґәт, хорафат һәм бозык эшләр белән аралаштырып батыл динне тотучыларны һәм динсезләрне җәһәннәмнәргә кертер. Ул – Аллаһ дөреслек
Qul 'Arūniya A l-Ladh ī na 'Alĥaq tum Bihi Sh urakā 'a Kallā Bal Huwa A l-Lahu A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu [34.27] Әйт: "Миңа күрсәтегез, үзегез ясаган Илаһәләрегезне Аллаһу тәгаләгә ничек тиң итәсез? Юк, ул ясаган нәрсәләрегез һич тә Аллаһуга тиң була алмаслар. Бәлки Ул – Аллаһ барча вөҗүдне кодрәт кулында тотучы вә гадел хөкем итүчедер. قُلْ أَرُونِيَ ا لَّذِي نَ أَلْحَق ْتُم ْ بِه ِ ِ شُرَكَا ءَ كَلاَّ بَلْ هُوَ ا ل لَّهُ ا لْعَز Wa Mā 'Arsalnā ka 'Illā Kā ffatan Lilnn ā si Bash īrāan Wa Nadh īrāan Wa Lakinn a 'Akth ara A n -Nā si Lā Ya`lamū na [34.28] Ий Мухәммәд г-м, Без сине барча дөнья кешеләренә пәйгамбәр итеп җибәрдек, Аллаһуга итагать иткәннәрне җәннәт белән шатландырганың хәлдә вә итагать итмәгән кешеләрне җәһәннәм ґәзабы белән куркытканың хәлдә, ләкин күп кешеләр шуны белмиләр. وَمَا أَرْسَلْنَا كَ إِلاَّ كَافَّة ً لِلنّ َا سِ بَشِيرا ً وَنَذِيرا Wa Yaqūlū na Matá Hādh ā A l-Wa`du 'In Kun tum Şādiqī na [34.29] Кәферләр ахмаклыкларыннан сез куркыта торган кыямәт кайчан була, әгәр дөрес сөйләсәгез, безгә әйтегез, диләр. وَيَقُولُو نَ مَتَى هَذَا ا لْوَعْدُ إِن ْ كُن تُمْ صَادِقِي نَ
Qul Lakum Mī`ā du Yawmin Lā Tasta'kh irū na `Anhu Sā`atan Wa Lā Tastaq dimū na [34.30] Син аларга әйт: "Аллаһ хозурында сезнең өчен вәгъдә ителгән бер көн бар ки, ул көндә сезгә ґәзаб ирешер, ул кыямәт көне бер сәгать алдан килмәс вә соңга калмас." قُل ْ لَكُم ْ مِيعَا دُ يَوْم ٍ لاَ تَسْتَأْخِرُو نَ عَنْهُ سَاعَة ً وَلاَ تَسْتَق ْدِمُو نَ
Wa Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Lan Nu'umina Bihadh ā A l-Qur'ā ni Wa Lā Bial-Ladh ī Bayna Yadayhi Wa Law Tará 'Idh i A ž-Žālimū na Mawqūfū na `In da Rab bihim Yarji`u Ba`đuhum 'Ilá Ba`đin A l-Qawla Yaqū lu A l-Ladh ī na A stuđ`ifū Lilladh ī na A stakbarū Lawlā 'An tum Lakunn ā Mu'uminī na [34.31] Кәферләр әйттеләр: "Без бу Коръәнгә һәм элек иңдерелгән китапларга да ышанмыйбыз", – дип. Әгәр син ул залимнәрнең Аллаһу хозурында хисап өчен туктаганнарын күрсәң, вә сүзләрен ишетсәң, азган олугъларга ияреп азган түбән халык әйтерләр: "Ий сез, безне аздыручы тәкәббер олугъларыбыз, әгәр сез дөньяда булмаган булсагы
Qā la A l-Ladh ī na A stakbarū Lilladh ī na A stuđ`ifū 'Anaĥnu Şadad nākum `Ani A l-Hud á Ba`da 'Idh Jā 'akum Bal Kun tum Muj r imī na [34.32] Тәкәбберләнүче олугълары үзләре ияртеп аздырган түбән халыкка әйттеләр: "Әйә без сезне иманнан һәм Коръән белән гамәл кылудан туктаттыкмы? Бәлки сез үзегез Аллаһудан Коръән иңеп, пәйгамбәр килгәннән соң аларны инкяр итеп имансыз булдыгыз", – дип. قَا لَ ا لَّذِي نَ ا سْتَكْبَرُوا لِلَّذِي نَ Wa Qā la A l-Ladh ī na A stuđ`ifū Lilladh ī na A stakbarū Bal Makru A l-Layli Wa A n -Nahā r i 'Idh Ta'murūnanā 'An Nakfura Bil-Lahi Wa Naj `ala Lahu 'An dādāan Wa 'Asarrū A n -Nadāmata Lamm ā Ra'aw A l-`Adh ā ba Wa Ja`alnā A l-'Agh lā la Fī 'A`nā qi A l-Ladh ī na Kafarū Hal Yuj zawna 'Illā Mā Kānū Ya`malū na [34.33] Янә иярүчеләре ияртүче тәкәбберләнүче олугъларына әйтерләр: "Бәлки сезнең кич вә көндез Аллаһуга, Ислам диненә каршы сөйләвегез һәм хакка каршы төрле мәкерләрегез, безне Аллаһуга иман китереп Коръән белән гамәл кылудан тыйды, һәм Аллаһуга иман китермәскә безгә әмер итә идегез, дәхи сынымларны Аллаһуга тиң итә&
Wa Mā 'Arsalnā Fī Qaryatin Min Nadh ī r in 'Illā Qā la Mutrafūhā 'Inn ā Bimā 'Ursiltum Bihi Kāfirū na [34.34] Әгәр бер шәһәр халкына ґәзаб белән куркытучы пәйгамбәр җибәрсәк, ул шәһәрнең нигъмәт эчендә булган хуҗалары, без сез китергән дингә ышанмыйбыз, дип җавап бирделәр. وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَة ٍ مِن ْ نَذِي ر ٍ إِلاَّ قَا لَ مُتْرَفُوهَا إِنّ َا بِمَا أُرْسِلْتُم ْ بِه ِ ِ كَافِرُو نَ
Wa Qālū Naĥnu 'Akth aru 'Am wālāan Wa 'Awlādāan Wa Mā Naĥnu Bimu`adh dh abī na [34.35] Янә ул кәферләр әйттеләр: "Безнең балаларыбыз һәм малларыбыз күбрәктер, кыямәт көнендә без ґәзаб ителмәбез", – дип. وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالا ً وَأَوْلاَدا ً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِي نَ
Qul 'Inn a Rab bī Yab suţu A r-R izqa Liman Yash ā 'u Wa Yaq diru Wa Lakinn a 'Akth ara A n -Nā si Lā Ya`lamū na [34.36] Син әйт: "Минем Раббым теләгән кешесенә киң ризык бирер, вә теләгән кешесенә тар ризык бирер, бит ахирәт эшләре дөнья малына карап йөрми", – ләкин күбрәк кешеләр аны белмиләр. قُلْ إِنّ َ رَبِّي يَب ْسُطُ ا ل رِّزْقَ لِمَن ْ يَشَا ءُ وَيَق ْدِر ُ وَلَكِنّ َ أَكْثَرَ ا ل نّ َا سِ لاَ يَعْلَمُو نَ
Wa Mā 'Am wālukum Wa Lā 'Awlādukum Bi-Atī Tuqarr ibukum `In danā Zulfá 'Illā Man 'Ā mana Wa `Amila Şāliĥāan Fa'ū lā 'ika Lahum Jazā 'u A đ-Đi`fi Bimā `Amilū Wa Hum Fī A l-Gh urufā ti 'Ā minū na [34.37] Ий кәферләр, сезнең балаларыгыз да һәм малларыгыз да сезне Безгә якын итмәс, мәгәр иман китереп изге гамәлләр кыллан кешенең дини балалары һәм Аллаһ юлына биргән маллары Безгә якын кылыр, аларга кылган изге гамәлләренең әҗере ике өлеш бирелер, вә алар җәннәт бүлмәләрендә имин вә тыныч булырлар. وَمَا أَمْ
Wa A l-Ladh ī na Yas`awna Fī 'Ā yātinā Mu`ājizī na 'Ū lā 'ika Fī A l-`Adh ā bi Muĥđarū na [34.38] Безне гаҗиз көчсез итәбез, дип, аятьләребезне ялганга чыгарырга тырышучы кешеләр, ахирәттә ґәзабта бер урынга – җыелачаклар. وَالَّذِي نَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِي نَ أُ وْلَا ئِكَ فِي ا لْعَذَا بِ مُحْضَرُو نَ
Qul 'Inn a Rab bī Yab suţu A r-R izqa Liman Yash ā 'u Min `Ibādihi Wa Yaq diru Lahu Wa Mā 'An faq tum Min Sh ay'in Fahuwa Yukh lifuhu Wa Huwa Kh ayru A r-Rāziqī na [34.39] Әйт: "Минем Раббым теләгән бәндәсенә киң ризык бирер, теләсә шул ук кешегә ризыкны тар кылыр. Тиешле урыннарга Аллаһ ризасы өчен яхшы нәрсәләрдән сәдака бирсәгез, Аллаһ аның урынына йә дөньяда, йә ахирәттә, әлбәттә, бирер, Ул – Аллаһ ризык бирүчеләрнең хәерлеседер. قُلْ إِنّ َ رَبِّي يَب ْسُطُ ا ل رِّزْقَ لِمَن ْ يَش Wa Yawma Yaĥsh uruhum Jamī`āan Th umm a Yaqū lu Lilmalā 'ikati 'Ahā 'uulā ' 'Ī yākum Kānū Ya`budū na [34.40] Без ул мөэминнәрне барчасын кубарырбыз, соңра фәрештәләргә әйтербез: "Ий фәрештәләрем, ошбу мөшрикләр сезгә гыйбадәт итәләр идеме?" وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعا ً ثُمّ َ يَقُو لُ لِلْمَلاَئِكَةِ أَهَا ؤُلاَء إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُو نَ
Qālū Sub ĥānaka 'An ta Walīyunā Min Dūnihim Bal Kānū Ya`budū na A l-Jinn a 'Akth aruhum Bihim Mu'uminū na [34.41] Фәрештәләр әйттеләр: "Ий Раббыбыз, без Сине андый кимчелектән пакьсең дип игътикад итәбез, мөшрикләр безнең дустыбыз түгелләр, Син генә безнең дустыбыз, бәлки алар шайтаннарга гыйбадәт кылалар иде, аларның күбрәге шайтаннарның сүзләренә ышана иделәр. قَالُوا سُب ْحَانَكَ أَن ْتَ وَلِيُّنَا مِن ْ دُونِهِم ْ بَلْ كَانُو Fālyawma Lā Yam liku Ba`đukum Liba`đin Naf`āan Wa Lā Đarrāan Wa Naqū lu Lilladh ī na Žalamū Dh ūqū `Adh ā ba A n -Nā r i A llatī Kun tum Bihā Tukadh dh ibūn [34.42] Бүген бер-берегезгә шәфәгать һәм файда итә алмассыз, һәм бер-берегезгә зарар да итә алмассыз. Һәм залимнәргә үзегез ялганга тоткан ут ґәзабын татыгыз диярбез. فَالْيَوْمَ لاَ يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْض ٍ نَفْعا ً وَلاَ ضَرّا ً وَنَقُو لُ لِلَّذِي نَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَا بَ ا ل نّ َا ر ِ ا لَّتِي كُن تُم ْ ب
Wa 'Idh ā Tutlá `Alayhim 'Ā yātunā Bayyinā tin Qālū Mā Hādh ā 'Illā Rajulun Yur ī du 'An Yaşud dakum `Amm ā Kā na Ya`budu 'Ā bā 'uukum Wa Qālū Mā Hādh ā 'Illā 'Ifkun Muftaráan Wa Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Lilĥaq qi Lamm ā Jā 'ahum 'In Hādh ā 'Illā Siĥrun Mubī nun [34.43] Мөшрикләр Безнең дөреслекне бәян итүче аятьләребез укылса, әйттеләр: "Бу Мухәммәд һичкем түгел, мәгәр аталарыгыз гыйбадәт кыла килгән сынымлардан сезне туктатырга теләүчедер. Янә әйттеләр: "Ошбу Коръән Аллаһ сүзе дип Аллаһуга ифтира ителгән Мухәммәд г-мнең сүзе генә", – дип. Кәферләргә Аллаһудан хак булган Коръән
Wa Mā 'Ā taynāhum Min Kutubin Yad rusūnahā Wa Mā 'Arsalnā 'Ilayhim Qab laka Min Nadh ī r in [34.44] Без мөшрикләргә синнән элек бер китап та бирмәдек, биргән булсак ул китапны укып Аллаһудан башканы Илаһә тотуның батыл эш икәнлеген белер иделәр, һәм Без аларга синнән элек пәйгамбәр дә җибәрмәдек, җибәргән булсак аларны ґәзаб белен куркыткан булыр иде. وَمَا آتَيْنَاهُم ْ مِن ْ كُتُب ٍ يَد ْرُسُونَهَا وَمَ Wa Kadh dh aba A l-Ladh ī na Min Qab lihim Wa Mā Balagh ū Mi`sh ā ra Mā 'Ā taynāhum Fakadh dh abū Rusulī Fakayfa Kā na Nakī r i [34.45] Мәккә мөшрикләреннән элек килгән кешеләр дә пәйгамбәрләрне ялганга тоттылар, шулай булса да, Мәккә мөшрикләре без әүвәлге кешеләргә биргән куәтнең вә гомернең уннан беренә дә ирешә алмадылар, ул әүвәлге кешеләр пәйгамбәрләребезне ялганга тоттылар, аларга каршы Безнең мәкеребез ничек булды, ягъни аларны ґәз
Qul 'Inn amā 'A`ižukum Biwāĥidatin 'An Taqūmū Lillahi Math n á Wa Furād á Th umm a Tatafakkarū Mā Bişāĥibikum Min Jinn atin 'In Huwa 'Illā Nadh ī r un Lakum Bayna Yaday `Adh ā bin Sh adī d in [34.46] Син аларга әйт: "Мин сезне бер мәсьәлә белән вәгазь кыламын, ул мәсьәлә Аллаһ ризалыгы өчен икешәр-икешәр яки берәр-берәр булып эшегездә туры вә таза тормавыгыздыр, соңра уйлап каравыгыздыр, иптәшегез Мухәммәд г-мдә диваналык юклыгыны. Ул бер гади ир түгел, мәгәр сезне ахирәттәге киләчәк ґәзаб белән куркытучыдыр. <
Qul Mā Sa'altukum Min 'Aj r in Fahuwa Lakum 'In 'Aj r iya 'Illā `Alá A l-Lahi Wa Huwa `Alá Kulli Sh ay'in Sh ahī d un [34.47] Син аларга әйт: "Мин сезгә Ислам шәригатен өйрәткәнем өчен сездән мал сорамыйм, малыгыз үзегезгә булсын. Минем эшемнең әҗере Аллаһ хозурындадыр, Ул – Аллаһ һәрнәрсәне белә вә күрәдер." قُلْ مَا سَأَلْتُكُم ْ مِنْ أَج ْر ٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَج ْر ِيَ إِلاَّ عَلَى ا ل لَّهِ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ شَهِي د ٌ
Qul 'Inn a Rab bī Yaq dh ifu Bil-Ĥaq qi `Allā mu A l-Gh uyū b i [34.48] Әйт: "Җирдәге вә күкләрдәге яшерен нәрсәләрне белүче Аллаһ теләгән бәндәсенең күңеленә хакны салыр." قُلْ إِنّ َ رَبِّي يَق ْذِفُ بِا لْحَقِّ عَلاَّمُ ا لْغُيُو ب ِ
Qul Jā 'a A l-Ĥaq qu Wa Mā Yub di'u A l-Bāţilu Wa Mā Yu`ī d u [34.49] Әйт: "Коръән белән хак дин Ислам килде, Коръәннән вә Коръән белән гамәл кылучы хак мөэминнән батыл дин, ялган гамәл китте һәм кире кайтмаслар. قُلْ جَا ءَ ا لْحَقُّ وَمَا يُب ْدِئُ ا لْبَاطِلُ وَمَا يُعِي د ُ
Qul 'In Đalaltu Fa'inn amā 'Ađillu `Alá Nafsī Wa 'Ini A htadaytu Fabimā Yūĥī 'Ilayya Rab bī 'Inn ahu Samī `un Qar ī b un [34.50] Әйт: "Әгәр мин адашсам, үз зарарыма адашкан булырмын, әгәр хак юлга күнелсәм, әлбәттә, Раббым вәхий иткән Коръән белән туры юлны табармын. Ул – Аллаһ һәрнәрсәне ишетүче вә һәр нәрсәгә бик якындыр. قُلْ إِن ْ ضَلَلْتُ فَإِنّ َمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنِ ا هْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنّ َه ُ ُ سَمِي ع ٌ قَر ِي Wa Law Tará 'Idh Fazi`ū Falā Fawta Wa 'Ukh idh ū Min Makā nin Qar ī b in [34.51] Әгәр күрсәң аларны кубарылган вакытларыңда, бик каты куркырлар, вә алар якын урыннан тотып алынырлар. وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلاَ فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن ْ مَكَا ن ٍ قَر ِي ب ٍ
Wa Qālū 'Ā mann ā Bihi Wa 'Ann á Lahumu A t-Tanāwush u Min Makā nin Ba`ī d in [34.52] Шул вакытта инде алар Мухәммәд г-мгә вә Коръәнгә иман китердек диярләр, кайда иңде аларга хәзер ерак җирдән җиңел генә иманлы булырга, ягъни иманнары бик ерак артта, дөньяда калды, ә үзләре ахирәттәләр. وَقَالُو ا آمَنّ َا بِه ِ ِ وَأَنّ َى لَهُمُ ا ل تَّنَاوُشُ مِن ْ مَكَا ن ٍ بَعِي د Wa Qad Kafarū Bihi Min Qab lu Wa Yaq dh ifū na Bil-Gh aybi Min Makā nin Ba`ī d in [34.53] Алар дөньяда вакытларында иманны яки пәйгамбәргә, Коръәнгә вә ахирәткә, үлгәннән соң терелүгә ышануны инкяр итәләр иде, үзләрен белемле санап бик ерак булган яшерен нәрсәләрдән хәбәр биреп маташырлар иде. Ягъни барлыгы хак булган кыямәтне, җәннәтне, җәһәннәмне һәм пәйгамбәрне, Коръәнне ялган дип инкяр кылалар
Wa Ĥī la Baynahum Wa Bayna Mā Yash tahū na Kamā Fu`ila Bi'ash yā`ihim Min Qab lu 'Inn ahum Kānū Fī Sh akkin Mur ī b in [34.54] Аларның ахирәткә баргач кына тәүбә итеп, иман китереп ґәзабтан котылу теләкләре белән үзләре арасына алынмый торган пәрдә корылыр. Болардан алдагы кешеләрнең дә шундый теләкләре белән үзләре арасына пәрдә корылган иде. Тәхкыйк алар дөньяда вакытларында үлгәннән соң терелүгә һәм кәферләргә ґәзаб булачагына