Fasīĥū Fī A l-'Arđi 'Arba`ata 'Ash /hur in Wa A `lamū 'Ann akum Gh ayru Mu`jizī A l-Lahi Wa 'Ann a A l-Laha Mukh zī A l-Kāfir ī na [9.2] Ий мөшрикләр, дүрт ай иркенләп йөрегез! Дүрт айдан соң мөселманнардан имин булмассыз. Мөшрикләр, белегез ки, сез Аллаһуны гаҗиз кыла алмассыз, янә белегез, әлбәттә, Аллаһ кәферләрне рисвай-хур кылачак. فَسِيحُوا فِي ا لأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُر ٍ وَا عْلَمُو ا أَنّ َكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي ا ل لَّهِ وَأَنّ َ ا ل لّ
Wa 'Adh ā nun Mina A l-Lahi Wa Rasūlihi 'Ilá A n -Nā si Yawma A l-Ĥaj ji A l-'Akbar i 'Ann a A l-Laha Bar ī 'un Mina A l-Mush r ikī na Wa Rasūluhu Fa'in Tub tum Fahuwa Kh ayrun Lakum Wa 'In Tawallaytum Fā`lamū 'Ann akum Gh ayru Mu`jizī A l-Lahi Wa Bash sh ir i A l-Ladh ī na Kafarū Bi`adh ā bin 'Alī min [9.3] Хаҗ-Әкбәр көнендә Аллаһудан вә Аның рәсүленнән кешеләргә белдерү: тәхкыйк Аллаһ вә Аның расүле мөшрикләрдән бизүчеләр. Аллаһуга карышып һаман кәфер булудан тәүбә итсәгез – үзегез өчен хәерле, әгәр тәүбәдән баш тартсагыз – бит Аллаһуны гаҗиз кыла алмассыз. Кәферләргә Аллаһуның каты ґәзабы булачагы белән сөенечl
'Illā A l-Ladh ī na `Āhad ttum Mina A l-Mush r ikī na Th umm a Lam Yan quşūkum Sh ay'ā an Wa Lam Yužāhirū `Alaykum 'Aĥadāan Fa'atimm ū 'Ilayhim `Ahdahum 'Ilá Mud datihim 'Inn a A l-Laha Yuĥib bu A l-Muttaqī na [9.4] Мәгәр тыныч яшәргә мөшрикләр белән солых ясаган булсагыз, соңра аларда солыхны бозмаслар вә сезнең зарарыгызга һичкемгә ярдәм итмәсәләр, аларның солыхларын билгеләгән вакытына чаклы дәвам иттерегез! Аллаһ, әлбәттә, солыхны бозудан сакланучыларны сөя. إِلاَّ ا لَّذِي نَ عَاهَد تُّم ْ مِنَ ا لْمُشْFa'idh ā A n salakh a A l-'Ash /huru A l-Ĥurumu Fāq tulū A l-Mush r ikī na Ĥayth u Wajad tumūhum Wa Kh udh ūhum Wa A ĥşurūhum Wāq `udū Lahum Kulla Marşadin Fa'in Tābū Wa 'Aqāmū A ş-Şalāata Wa 'Ā taw A z-Zakāata Fakh allū Sabīlahum 'Inn a A l-Laha Gh afū run Raĥī mun [9.5] Әгәр сугыш хәрам булган айлар үтеп китсә, мөшрикләрне кайда тапсагыз, шунда үтерегез вә аларны тотып әсир алыгыз вә шәһәрләрен мөхасара кылыгыз, ягъни чолгап тотыгыз һәм аларның һәр үтә торган юлларында саклап торыгыз! Әгәр тәүбә итеп иман китерсәләр вә намазларын үтәсәләр һәм дә зәкятләрен бирсәләр, аларны кот&
Wa 'In 'Aĥadun Mina A l-Mush r ikī na A stajāraka Fa'ajir hu Ĥattá Yasma`a Kalā ma A l-Lahi Th umm a 'Ab ligh /hu Ma'manahu Dh ālika Bi'ann ahum Qawmun Lā Ya`lamū na [9.6] Мөшрикләрдән берәү килеп синнән имин булуын сораса, аңа иминлек бир Аллаһу тәгаләнең сүзләрен ишетсен өчен, әгәр Аллаһ сүзләреннән баш тартса килгән җиренә җибәр! Бу хөкем – алар Аллаһ хөкемнәрен белмәүләре сәбәпле синең хозурыңа килеп ишетсеннәр өчендер. وَإِنْ أَحَد ٌ مِنَ ا لْمُشْر ِكِي نَ ا سْتَجَارَكَ ف
Kayfa Yakū nu Lilmush r ikī na `Ahdun `In da A l-Lahi Wa `In da Rasūlihi 'Illā A l-Ladh ī na `Āhad tum `In da A l-Masjidi A l-Ĥarā mi Famā A staqāmū Lakum Fāstaqīmū Lahum 'Inn a A l-Laha Yuĥib bu A l-Muttaqī na [9.7] Аллаһ һәм Аның расүле хозурында мөшрикләрнең ничек ґәһеде булсын, чөнки үзләрендә ґәһед юк вәгъдәләрендә тормыйлар, мәгәр мәсҗид-Хәрам хозурында сезгә ґәһед кылган мөшрикләргә генә Аллаһуның ґәһеде бар. Алар сезгә кайсы урында сүзләрендә торсалар, сез дә шул урыннарында сүзегездә торыгыз! Аллаһу тәгалә, әлбә
Kayfa Wa 'In Yažharū `Alaykum Lā Yarqubū Fīkum 'Illāan Wa Lā Dh imm atan Yurđūnakum Bi'afwāhihim Wa Ta'b á Qulūbuhum Wa 'Akth aruhum Fāsiqū na [9.8] Әгәр алар сезне җиңсәләр, әлбәттә, сезнең ґәһедегезгә вә башка хәлегезгә карамаслар иде, алар сезне фәкать авызлары белән риза кылалар, әмма, күңелләре сүзләреннән башка якта калыр, аларның күбрәге фасыйклар. كَيْفَ وَإِن ْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلاّ ً وَلاَ ذِمّ َة ً يُرْضُونَكُم ْ بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُو نَ
A sh taraw Bi'ā yā ti A l-Lahi Th amanāan Qalīlāan Faşad dū `An Sabīlihi 'Inn ahum Sā 'a Mā Kānū Ya`malū na [9.9] Алар Аллаһ аятьләрен аз акчага саталар, ягъни дөнья малы өчен Аллаһ хөкемнәрен үзгәртәләр яки яшерәләр, һәм кешеләрне Аллаһ юлыннан тыялар, тәхкыйк кылган эшләре нинди ямандыр. ا شْتَرَوْا بِآيَا تِ ا ل لَّهِ ثَمَنا ً قَلِيلا ً فَصَدُّوا عَن ْ سَبِيلِهِ~ ِ إِنّ َهُمْ سَا ءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Lā Yarqubū na Fī Mu'uminin 'Illāan Wa Lā Dh imm atan Wa 'Ū lā 'ika Humu A l-Mu`tadū na [9.10] Алар мөэминнәр хакында кардәшлекне вә ґәһедне сакламаслар, әнә шулардыр хактан читкә үтүчеләр. لاَ يَرْقُبُو نَ فِي مُؤْمِن ٍ إِلاّ ً وَلاَ ذِمّ َة ً وَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْمُعْتَدُو نَ
Fa'in Tābū Wa 'Aqāmū A ş-Şalāata Wa 'Ā taw A z-Zakāata Fa'ikh wānukum Fī A d -Dī ni Wa Nufaşşilu A l-'Ā yā ti Liqawmin Ya`lamū na [9.11] Әгәр исламны кабул итеп, Аллаһуга каршы эшләреннән кайтып, намазларны үтәсәләр вә зәкятләрен бирсәләр, алар диндә сезнең кардәшләрегездер. Әнә шулай аятьләребезне ачык бәян итәбез хакны белгән кешеләргә. فَإِن ْ تَابُوا وَأَقَامُوا ا ل صَّلاَةَ وَآتَوُا ا ل زَّكَا ةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي ا ل دِّي نِ
Wa 'In Nakath ū 'Aymānahum Min Ba`di `Ahdihim Wa Ţa`anū Fī Dīnikum Faqātilū 'A'imm ata A l-Kufr i 'Inn ahum Lā 'Aymā na Lahum La`allahum Yan tahū na [9.12] Ґәһед кылганнан соң антларын боздылар вә динегезне яманлап каршылык күрсәтсәләр, ул вакытта мөшрикләрнең башлыкларын үтерегез, әлбәттә, алар ґәһедләрен үтәмиләр, шаять үлемнән куркып, Аллаһуга каршылашудан туктарлар. وَإِن ْ نَكَثُو ا أَيْمَانَهُم ْ مِن ْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُو ا أَئِمّ َةَ
'Alā Tuqātilū na Qawmāan Nakath ū 'Aymānahum Wa Hamm ū Bi'ikh rā ji A r-Rasū li Wa Hum Bada'ū kum 'Awwala Marratin 'Atakh sh awnahum Fa-Allā hu 'Aĥaq qu 'An Takh sh awhu 'In Kun tum Mu'uminī na [9.13] Антларын сындырган вә расүлне шәһәрдән куып чыгарырга ниятләгән кәферләр белән сугышмассызмы? Әлбәттә, сугышыгыз! Солыхны бозуны алар беренче башладылар, әйә алардан куркырсызмы? Сезгә Аллаһудан гына курку ляземдер, әгәр камил мөэмин булсагыз! أَلاَ تُقَاتِلُو نَ قَوْما ً نَكَثُو ا أَيْمَانَهُمْ وَهَمّ ُوا بِإِخْر Qātilūhum Yu`adh dh ib humu A l-Lahu Bi'aydīkum Wa Yukh zihim Wa Yan şurkum `Alayhim Wa Yash fi Şudū ra Qawmin Mu'uminī na [9.14] Мөшрикләр белән сугышыгыз, Аллаһ аларны сезнең кулыгыз белән ґәзаб кылыр, вә аларны рисвай кылыр, аларны җиңәргә сезгә ярдәм бирер вә мөэминнәрнең күңеленә Коръәң белән шифа бирер. قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّب ْهُمُ ا ل لَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَن ْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُو رَ قَوْم ٍ مُؤْمِنِي نَ
Wa Yudh /hib Gh ayža Qulūbihim Wa Yatū bu A l-Lahu `Alá Man Yash ā 'u Wa A ll ā hu `Alī mun Ĥakī mun [9.15] Вә ул мөэминнәрнең күңелләрендәге ачуларын җибәрер, Аллаһ үзе теләгән бәндәсен тәүбә иттертеп гөнаһларын гафу итәр, Аллаһ һәрнәрсәне белүче вә хикмәт белән эш кылучы. وَيُذْهِب ْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُو بُ ا ل لَّهُ عَلَى مَن ْ يَشَا ءُ وَا ل لَّهُ عَلِي مٌ حَكِي م ٌ
'Am Ĥasib tum 'An Tutrakū Wa Lamm ā Ya`lami A l-Lahu A l-Ladh ī na Jāhadū Min kum Wa Lam Yattakh idh ū Min Dū ni A l-Lahi Wa Lā Rasūlihi Wa Lā A l-Mu'uminī na Walījatan Wa A ll ā hu Kh abī r un Bimā Ta`malū na [9.16] Сезләрдән Аллаһ юлында ислам файдасына тырышкан, көрәшкән, хәтта сугышкан кешеләрне Аллаһ белмидер дип уйлыйсызмы? Вә Аллаһудан, Аның рәсүленнән һәм хак мөэминнәрдән башканы дус тотмагыз, чын мөселманнарны Аллаһ белми дип уйлыйсызмы? Кәферләрне, динсезләрне дус тоткан мөселманнардан Аллаһ һич разый булмас, А
Mā Kā na Lilmush r ikī na 'An Ya`murū Masājida A l-Lahi Sh āhidī na `Alá 'An fusihim Bil-Kufr i 'Ū lā 'ika Ĥabiţat 'A`māluhum Wa Fī A n -Nā r i Hum Kh ālidū na [9.17] Кәферләргә кәгъбәне төзәтүләрендә аларга сәваб булмас үзләренең кәфер икәнлеге белән шәһадәт биреп торган хәлләрендә, аларның бөтен эшләре вә гамәлләре батыл, һичберсенә сәваб юк, алар җәһәннәмдә мәңге калачаклар. مَا كَا نَ لِلْمُشْر ِكِي نَ أَن ْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ ا ل لَّهِ شَاهِدِي نَ عَلَى أَ'Inn amā Ya`muru Masājida A l-Lahi Man 'Ā mana Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa 'Aqā ma A ş-Şalāata Wa 'Ā tá A z-Zakāata Wa Lam Yakh sh a 'Illā A l-Laha Fa`asá 'Ū lā 'ika 'An Yakūnū Mina A l-Muhtadī na [9.18] Мәсҗидләр ясап сәваб алучы, фәкать Аллаһуга вә ахирәт көненә иман китергән һәм намазларын вакытында укып зәкятләрен биргән, һичкемнән курыкмыйча Аллаһудан гына курыккан хак мөэминнәрдер, бу эшләрне эшләгән кешеләрнең һидәяттә булулары өметле. إِنّ َمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ ا ل لَّهِ مَن ْ آمَنَ بِا ل لَّهِ وَ'Aja`altum Siqāyata A l-Ĥā j ji Wa `Imārata A l-Masjidi A l-Ĥarā mi Kaman 'Ā mana Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa Jāhada Fī Sabī li A l-Lahi Lā Yastawū na `In da A l-Lahi Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na [9.19] Әйә сез мәсҗид-Хәрамны төзәтеп, хаҗиларга су эчереп йөргән мөшрикләрне, Аллаһуга вә ахирәт көненә иман китергән һәм Аллаһ юлында ислам өчен сугыш кылган хак мөэминнәр белән бертигез саныйсызмы? Юк бертигез санамагыз, алар Аллаһ хозурында һич тә бертигез булмаслар. Аллаһ үзенә карышкан залимнәрне туры юлга салм&
Al-Ladh ī na 'Ā manū Wa Hājarū Wa Jāhadū Fī Sabī li A l-Lahi Bi'am wālihim Wa 'An fusihim 'A`žamu Darajatan `In da A l-Lahi Wa 'Ū lā 'ika Humu A l-Fā 'izū na [9.20] Иман китереп дин өчен күчеп киткән вә Аллаһ юлында малы, җаны белән көрәшкән, сугышкан мөэминнәрнең Аллаһу хозурыңда дәрәҗәләре олугъдыр һәм алар өстенлек табып изге теләкләренә ирешкән кешеләрдер. ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِي لِ ا ل لَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَن فُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِن ْدَ ا <
Yubash sh iruhum Rab buhum Biraĥmatin Minhu Wa R iđwā nin Wa Jann ā tin Lahum Fīhā Na`ī mun Muqī mun [9.21] Аллаһу тәгалә үзенең рәхмәтеннән аларга Аллаһуның ризалыгы вә җәннәтләр һәм җәннәтләрдә даими булгучы нигъмәтләр бар дип шатландыра. يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم ْ بِرَحْمَة ٍ مِنْهُ وَر ِضْوَا ن ٍ وَجَنّ َا ت ٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِي م ٌ مُقِي م ٌ
Kh ālidī na Fīhā 'Abadāan 'Inn a A l-Laha `In dahu 'Aj run `Ažī mun [9.22] Алар җәннәтләрдә мәңге калырлар, шиксез Аллаһ хозурында олугъ әҗерләр бар. خَالِدِي نَ فِيهَا أَبَدا ً إِنّ َ ا ل لَّهَ عِن ْدَهُ~ ُ أَج ْرٌ عَظِي م ٌ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Lā Tattakh idh ū 'Ā bā 'akum Wa 'Ikh wānakum 'Awliyā 'a 'Ini A staĥab bū A l-Kufra `Alá A l-'Ī mā ni Wa Man Yatawallahum Min kum Fa'ū lā 'ika Humu A ž-Žālimū na [9.23] Ий мөэминнәр! Аталарыгызны вә кардәшләрегезне дус тотмагыз әгәр алар иманны ташлап имансыз, динсез булуны ихтыяр итсәләр. Әгәр Сезләрдән берәү динсез кардәшләрен дус тотса алар залимнәр. يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا لاَ تَتَّخِذُو ا آبَا ءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَا ءَ إِنِ ا سْتَحَبُّوا ا لْكُفْرَ عَلَى ا لإِيم Qul 'In Kā na 'Ā bā 'uukum Wa 'Ab nā 'uukum Wa 'Ikh wānukum Wa 'Azwājukum Wa `Ash īratukum Wa 'Am wā lun A q taraftumūhā Wa Tijāratun Takh sh awna Kasādahā Wa Masākinu Tarđawnahā 'Aĥab ba 'Ilaykum Mina A l-Lahi Wa Rasūlihi Wa Jihā din Fī Sabīlihi Fatarab başū Ĥattá Ya'tiya A l-Lahu Bi'am r ihi Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A l-Fāsiqī na [9.24] Ий Мухәммәд г-м әйт: "Ий мөэминнәр! Әгәр сезнең аталарыгыз, кардәшләрегез, хатын кабиләләрегез, кәсеп иткән малларыгыз, арзан булудан курыккан сәүдәләрегез вә разый булып торган йортларыгыз Аллаһудан вә Аның рәсүленнән һәм Аллаһ юлында сугышудан сөеклерәк булса, Аллаһудан ґәзаб килгәнне көтегез! Аллаһ, Аның хөке
Laqad Naşarakumu A l-Lahu Fī Mawāţina Kath īratin Wa Yawma Ĥunaynin 'Idh 'A`jabatkum Kath ratukum Falam Tugh ni `An kum Sh ay'ā an Wa Đāqat `Alaykumu A l-'Arđu Bimā Raĥubat Th umm a Wallaytum Mud bir ī na [9.25] Аллаһ, сезгә күп урында вә хөнәен көнендә ярдәм бирде, ул хөнәен көнендә сезне үзегезнең күплегегез ґәҗәбләндерде, ягъни без мөшрикләргә караганда бик күпбез, җиңелмәбез дидегез, хәлбуки күплегегез сезгә һич файда бирмәде, киң җир сезгә тар булды, соңра артка таба качтыгыз. لَقَد ْ نَصَرَكُمُ ا ل لَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَة Th umm a 'An zala A l-Lahu Sakīnatahu `Alá Rasūlihi Wa `Alá A l-Mu'uminī na Wa 'An zala Junūdāan Lam Tarawhā Wa `Adh dh aba A l-Ladh ī na Kafarū Wa Dh alika Jazā 'u A l-Kāfir ī na [9.26] Соңра Аллаһ расүлгә вә мөэминнәргә рәхмәте белән тынычлык вә батырлык бирде вә сез күрми торган гаскәр, ягъни биш мең фәрештә иңдерде вә мөшрикләрне сезнең кулыгыз белән ґәзаб кылды, мөшрикләрнең җәзасы шулдыр. ثُمّ َ أَن زَلَ ا ل لَّهُ سَكِينَتَه ُ ُ عَلَى رَسُولِه ِ ِ وَعَلَى ا لْمُؤْمِنِي نَ وَأَن زَلَ جُنُودا ً لَم
Th umm a Yatū bu A l-Lahu Min Ba`di Dh ālika `Alá Man Yash ā 'u Wa A ll ā hu Gh afū run Raĥī mun [9.27] Соңра Аллаһ үзе теләгән кешегә рәхмәт кылып, тәүбәсен кабул итәп гафу итәр, Аллаһ ярлыкаучы вә рәхимле. ثُمّ َ يَتُو بُ ا ل لَّهُ مِن ْ بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَن ْ يَشَا ءُ وَا ل لَّهُ غَفُو ر ٌ رَحِي م ٌ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū 'Inn amā A l-Mush r ikū na Najasun Falā Yaq rabū A l-Masjida A l-Ĥarā ma Ba`da `Āmihim Hādh ā Wa 'In Kh iftum `Aylatan Fasawfa Yugh nīkumu A l-Lahu Min Fađlihi 'In Sh ā 'a 'Inn a A l-Laha `Alī mun Ĥakī mun [9.28] Ий мөэминнәр! Мөшрикләр, әлбәттә, нәҗестән башка нәрсә түгелләр, бу елдан соң мәсҗид-Хәрамга якын бармасыннар. Сахәбәләр, мөшрикләр киткәч: "Кем белән сәүдә кылырбыз?" – дип сорадылар. Аллаһ әйтте: "Әгәр фәкыйрьлектән курыксагыз, Аллаһ теләсә үзенең байлыгыннан сезне бай кылыр". Аллаһ белүче вә хикмәт белән эш кылучы. Qātilū A l-Ladh ī na Lā Yu'uminū na Bil-Lahi Wa Lā Bil-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa Lā Yuĥarr imū na Mā Ĥarrama A l-Lahu Wa Rasūluhu Wa Lā Yadīnū na Dī na A l-Ĥaq qi Mina A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba Ĥattá Yu`ţū A l-Jizyata `An Yadin Wa Hum Şāgh irū na [9.29] Аллаһуга вә ахирәт көненә иман китермәгән кешеләр белән сугышыгыз вә Аллаһ һәм Аның расүле хәрам кылган нәрсәләрнең хәрамлыгына ышанмаган вә хак дин – исламны дин итеп алмаган кешеләр белән сугышыгыз! Алар китап бирелгән кешеләрдер, кимсетелгән хәлдә үз куллары белән җәза-түләү биргәнчегә чаклы алар белән суг
Wa Qālati A l-Yahū du `Uzayrun A b nu A l-Lahi Wa Qālati A n -Naşārá A l-Masī ĥu A b nu A l-Lahi Dh ālika Qawluhum Bi'afwāhihim Yuđāhi'ū na Qawla A l-Ladh ī na Kafarū Min Qab lu Qātalahumu A l-Lahu 'Ann á Yu'ufakū na [9.30] Яһүд әйтте: "Ґөзәер Аллаһуның угълы", – дип, Насара әйтте: "Гыйса Аллаһуның угълы", – дип. Аларның авызлары белән әйтергә ошбу сүзләре элекке кәферләр сүзенә охшый, Аллаһ аларны ләгънәт кылсын – һәлак итсен! Аллаһудан, хактан качып кая баралар? وَقَالَتِ ا لْيَهُو دُ عُزَيْر ٌ ا ب ْنُ ا ل لَّهِ وَقَالَتِ ا A ttakh adh ū 'Aĥbārahum Wa Ruhbānahum 'Arbābāan Min Dū ni A l-Lahi Wa A l-Masī ĥa A b na Maryama Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū 'Ilahāan Wāĥidāan Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa Sub ĥānahu `Amm ā Yush r ikū na [9.31] Алар Аллаһуны ташлап үзләренең галимнәрен яки Заһидләрен Раббылары итеп алдылар вә Мәрьям угълы Гыйсаны да илаһә тоттылар, хәлбуки үзләре дә, вә алар илаһә тоткан затлар да Аллаһуга гына гыйбадәт кылу белән боерылмыш иделәр, Аллаһудан башка һич Илаһә юк, мәгәр Ул гынадыр, Аллаһ мөшрикләр тиңләштергән мәхлукка т
Yur īdū na 'An Yuţ fi'ū Nū ra A l-Lahi Bi'afwāhihim Wa Ya'b á A l-Lahu 'Illā 'An Yutimm a Nūrahu Wa Law Kar iha A l-Kāfirū na [9.32] Яһүд вә насара Аллаһу тәгаләнең нурын авызлары белән сүндермәкче булалар, ләкин Аллаһ теләмәс үзенең нурын тәмам итүне, кәферләр яратмасалар да. يُر ِيدُو نَ أَن ْ يُط ْفِئُ وا نُو رَ ا ل لَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى ا ل لَّهُ إِلاَّ أَن ْ يُتِمّ َ نُورَه ُ ُ وَلَوْ كَر ِهَ ا لْكَافِرُو نَ
Huwa A l-Ladh ī 'Arsala Rasūlahu Bil-Hud á Wa Dī ni A l-Ĥaq qi Liyužhirahu `Alá A d -Dī ni Kullihi Wa Law Kar iha A l-Mush r ikū na [9.33] Барча диннәрдән өстен кылыр, һидәят вә хак дин белән расүл җибәрүче дә Ул – Аллаһу тәгаләдер, гәрчә мөшрикләр мәкруһ күрсәләр дә. هُوَ ا لَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَه ُ ُ بِا لْهُدَى وَدِي نِ ا لْحَقِّ لِيُظْهِرَه ُ ُ عَلَى ا ل دِّي نِ كُلِّه ِ ِ وَلَوْ كَر ِهَ ا لْمُشْر ِكُو نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū 'Inn a Kath īrāan Mina A l-'Aĥbā r i Wa A r-Ruhbā ni Laya'kulū na 'Am wā la A n -Nā si Bil-Bāţili Wa Yaşud dū na `An Sabī li A l-Lahi Wa A l-Ladh ī na Yaknizū na A dh -Dh ahaba Wa A l-Fiđđata Wa Lā Yun fiqūnahā Fī Sabī li A l-Lahi Fabash sh ir hum Bi`adh ā bin 'Alī min [9.34] Ий мөэминнәр! Белегез, яһүд вә насара галимнәренең күбрәге батыл юл белән кешеләр малын ашыйлар һәм кешеләрне Аллаһ юлыннан, ягъни ислам диненнән тыялар. Янә бар шундый кешеләр алтын вә көмешне җыеп асырарлар, Аллаһ юлына һич тә бирмәсләр, аларга рәнҗеткүче ґәзаб булачагы белән хәбәр бир. يَا أَيُّهَا ا
Yawma Yuĥm á `Alayhā Fī Nā r i Jahann ama Fatukwá Bihā Jibāhuhum Wa Junūbuhum Wa Žuhūruhum Hādh ā Mā Kanaztum Li'n fusikum Fadh ūqū Mā Kun tum Taknizū na [9.35] Кыямәт көнендә җыйган ул алтын-көмешләре җәһәннәм утында кыздырылып маңгайларына, вә кабыргаларына, вә аркаларына басылыр һәм әйтелер: болар дөньяда вакытта үзегез өчен асыраган алтын вә көмешләрегез. Инде саранлык белән җыеп саклаган малыгызның ґәзабын татыгыз. يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَا ر ِ جَهَنّ َمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ و
'Inn a `Id data A sh -Sh uhū r i `In da A l-Lahi A th nā `Ash ara Sh ahrāan Fī Kitā bi A l-Lahi Yawma Kh alaqa A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Minhā 'Arba`atun Ĥurumun Dh ālika A d -Dī nu A l-Qayyimu Falā Tažlimū Fīhinn a 'An fusakum Wa Qātilū A l-Mush r ikī na Kā ffatan Kamā Yuqātilūnakum Kā ffatan Wa A `lamū 'Ann a A l-Laha Ma`a A l-Muttaqī na [9.36] Аллаһ хозурындагы китапта айлар саны унике, җирне һәм күкләрне яраткан көннән бирле, ул унике айдан дүртесе сугыш хәрам булган айлар: ягъни Рәҗәб, Зүлкагъдә, Зүлхиҗҗә, Мөхәррәм айлары. Ошбу хөкемнәр туры дин, ул дүрт айда үзегезгә золым кылмагыз вә барчагыз бер булып мөшрикләр белән сугышыгыз, бер-берегезгә ярдәмд
'Inn amā A n -Nasī 'u Ziyādatun Fī A l-Kufr i Yuđallu Bihi A l-Ladh ī na Kafarū Yuĥillūnahu `Āmāan Wa Yuĥarr imūnahu `Āmāan Liyuwāţi'ū `Id data Mā Ĥarrama A l-Lahu Fayuĥillū Mā Ĥarrama A l-Lahu Zuyyina Lahum Sū 'u 'A`mālihim Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A l-Kāfir ī na [9.37] Әгәр сугыш хәрам айга туры килсә, ул айның хәрамлыгын икенче хәләл айга күчерү – фәкать ышанмауны арттырудыр, ягъни мөшрикләрнең сугышулары хәрам булган айга туры килсә, ул айның хәрамлыгын икенче айга күчереп, сугышуларын дәвам итәрләр иде, хәрам айны үзгәртү – кәферләрнең азгынлыгын арттырыр, хәрам айны күчерү&
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Mā Lakum 'Idh ā Qī la Lakum A n firū Fī Sabī li A l-Lahi A th th āqaltum 'Ilá A l-'Arđi 'Arađītum Bil-Ĥayāati A d -Dun yā Mina A l-'Ā kh irati Famā Matā `u A l-Ĥayāati A d -Dun yā Fī A l-'Ā kh irati 'Illā Qalī lun [9.38] Ий мөэминнәр! Сезгә ни булды? "Ислам динен куәтләр өчен Аллаһ юлына сугышка чыгыгыз?" дип әйтелгәч, авыраеп җиргә салынасыз, ягъни Тәбүк сугышына чыгарга әмер булганда, җәйнең бик эссе вакыты булганга күрә, Сәхабәләр сугышка чыгарга авырсындылар, юкса ахирәтне ташлап дөнья тереклегенә генә алданасызмы? Бит ахирәт
'Illā Tan firū Yu`adh dh ib kum `Adh ābāan 'Alīmāan Wa Yastab dil Qawmāan Gh ayrakum Wa Lā Tađurrū hu Sh ay'ā an Wa A ll ā hu `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [9.39] Әгәр Аллаһ кушкан сугышка чыкмасагыз, Аллаһ сезне рәнҗеткүче ґәзаб белән ґәзаб кылыр вә сезне үзенә итагатьле кавемгә алыштырыр. Аллаһуга һичнәрсә дә зарар итү алмассыз, Аллаһуның һәр нәрсәгә көче җитә. إِلاَّ تَن فِرُوا يُعَذِّب ْكُمْ عَذَاباً أَلِيما ً وَيَسْتَب ْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّو ه ُ ُ شَيْئا ً وَا ل لَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء 'Illā Tan şurū hu Faqad Naşarahu A l-Lahu 'Idh 'Akh rajahu A l-Ladh ī na Kafarū Th āniya A th nayni 'Idh Humā Fī A l-Gh ā r i 'Idh Yaqū lu Lişāĥibihi Lā Taĥzan 'Inn a A l-Laha Ma`anā Fa'an zala A l-Lahu Sakīnatahu `Alayhi Wa 'Ayyadahu Bijunū din Lam Tarawhā Wa Ja`ala Kalimata A l-Ladh ī na Kafarū A s-Suflá Wa Kalimatu A l-Lahi Hiya A l-`Ulyā Wa A ll ā hu `Azī zun Ĥakī mun [9.40] Әгәр сез Мухәммәд г-мгә ярдәм бирмәсәгез, тәхкыйк Аллаһ аңарга ярдәм бирде. Чөнки аны мөшрикләр ике кешенең берсе булганы хәлдә Мәккәдән чыгардылар, ягъни Әбүбәкер белән качып чыктылар, вә сәүр исемле тау тишегенә кереп яшеренделәр, мөшрикләр эзләп тау башына менгәч, Әбүбәкер курыкты, Мухәммәд г-м: "Ий Әбүбәкер, кай&
A n firū Kh ifāfāan Wa Th iqālāan Wa Jāhidū Bi'am wālikum Wa 'An fusikum Fī Sabī li A l-Lahi Dh ālikum Kh ayrun Lakum 'In Kun tum Ta`lamū na [9.41] Җиңел күрсәгез дә, авыр күрсәгез дә сугышка чыгыгыз вә Аллаһ юлында малыгыз, җаныгыз белән сугышыгыз! Бу сугышта сезгә яхшылык бар, әгәр белсәгез. ا ن فِرُوا خِفَافا ً وَثِقَالا ً وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَن فُسِكُمْ فِي سَبِي لِ ا ل لَّهِ ذَلِكُمْ خَيْر ٌ لَكُمْ إِن ْ كُن تُمْ تَعْلَمُو نَ
Law Kā na `Arađāan Qar ībāan Wa Safarāan Qāşidāan Lā ttaba`ū ka Wa Lakin Ba`udat `Alayhimu A sh -Sh uq qatu Wa Sayaĥlifū na Bil-Lahi Law A staţa`nā Lakh araj nā Ma`akum Yuhlikū na 'An fusahum Wa A ll ā hu Ya`lamu 'Inn ahum Lakādh ibū na [9.42] Әгәр сугышта табыш алулары билгеле булып, барачак сәфәр дә ерак булмыйча уртача гына булса, әлбәттә, алар сиңа ияреп сугышка барыр иделәр. Ләкин аларга мәшәкатьле сәфәр ерак булды, шуның өчен монафикълар калдылар һәм Аллаһ исеме белән ант итеп сиңа гозер күрсәтәләр, "әгәр мөмкин булса без дә сезнең белән сугышка чы
`Afā A l-Lahu `An ka Lima 'Adh in ta Lahum Ĥattá Yatabayyana Laka A l-Ladh ī na Şadaqū Wa Ta`lama A l-Kādh ibī na [9.43] Аллаһ синнән хаталыкны гафу итте! Син ни өчен аларга сугыштан калырга рөхсәт бирдең? Туры кешеләрнең турылыгы ачыкланганчы көтәргә идең, ул вакытта кемнәр ялганчы икәнлеген белер идең. عَفَا ا ل لَّهُ عَن ْكَ لِمَ أَذِن تَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ ا لَّذِي نَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ ا لْكَاذِبِي نَ
Lā Yasta'dh inuka A l-Ladh ī na Yu'uminū na Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i 'An Yujāhidū Bi'am wālihim Wa 'An fusihim Wa A ll ā hu `Alī mun Bil-Muttaqī na [9.44] Аллаһуга вә ахирәт көненә иман китергән кешеләр синнән рөхсәт сорамаслар Аллаһ юлында мал вә җан белән сугыша торган сугышка бармый калырга. Аллаһ Аның хөкемнәрен бозудан сакланучы тәкъваларны белә. لاَ يَسْتَأْذِنُكَ ا لَّذِي نَ يُؤْمِنُو نَ بِا ل لَّهِ وَا لْيَوْمِ ا لآخِرِ أَن ْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَن فُسِهِمْ وَ'Inn amā Yasta'dh inuka A l-Ladh ī na Lā Yu'uminū na Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa A rtābat Qulūbuhum Fahum Fī Raybihim Yatarad dadū na [9.45] Аллаһуга вә ахирәт көненә ышанмаган кешеләр сугыштан калырга синнән рөхсәт сорарлар һәм күңелләреңдә шик булган кешеләр үзләренең шикләнүләре белән хәйран калып йөрерләр. إِنّ َمَا يَسْتَأْذِنُكَ ا لَّذِي نَ لاَ يُؤْمِنُو نَ بِا ل لَّهِ وَا لْيَوْمِ ا لآخِرِ وَا رْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُو نَ
Wa Law 'Arādū A l-Kh urū ja La'a`ad dū Lahu `Ud datan Wa Lakin Kar iha A l-Lahu A n bi`āth ahum Fath ab baţahum Wa Qī la A q `udū Ma`a A l-Qā`idī na [9.46] Әгәр синең белән сугышка чыгарга теләкләре булса иде, әлбәттә, сугышка кирәк нәрсәләрне хәзерләр иделәр, тик ятулары теләкләре яклыгына дәлилдер, ләкин Аллаһ аларның сугышка чыгуларын мәкруһ күрде, аларны куркаклык вә ялкаулык белән чолгады, аларга шайтан тарафыннан әйтелде: "Өйдә утырып калучылар белән бергә &
Law Kh arajū Fīkum Mā Zādūkum 'Illā Kh abālāan Wa La'awđa`ū Kh ilālakum Yab gh ūnakumu A l-Fitnata Wa Fīkum Samm ā`ū na Lahum Wa A ll ā hu `Alī mun Biž-Žālimī na [9.47] Әгәр алар сезнең белән чыксалар да арагызда бозыклык кылып зарардан башканы арттырмаслар иде, арагызда фетнә булдыруны гына карап йөрерләр иде. Дәхи арагызда сезнең зарарыгызга сүз йөртүчеләр дә бар. Аларның сугышка чыкмаулары хәерле булды. Аллаһ галимнәрне белүче. لَوْ خَرَجُوا فِيكُم ْ مَا زَادُوكُمْ إِلاَّ خَبَالا ً وَلَأَوْضَعُوLaqadi A b tagh aw A l-Fitnata Min Qab lu Wa Qallabū Laka A l-'Umū ra Ĥattá Jā 'a A l-Ĥaq qu Wa Žahara 'Am ru A l-Lahi Wa Hum Kār ihū na [9.48] Тәхкыйк ошбу Тәбук сугышыннан элек тә фетнәне булдырырга теләделәр, сине фетнәгә салу өчен һәрбер эштә хыйлаф эш кылдылар, хәтта хаклык килеп Аллаһуның мөэминнәргә ярдәме бирелеп, Аллаһ дине заһир булганга чаклы, гәрчә ислам диненең өскә чыгуын мөшрикләр вә монафикълар яратмасалар да. لَقَدِ ا ب Wa Minhum Man Yaqū lu A 'dh an Lī Wa Lā Taftinn ī 'Alā Fī A l-Fitnati Saqaţū Wa 'Inn a Jahann ama Lamuĥīţatun Bil-Kāfir ī na [9.49] Янә кайберләре әйтер: "Ий расүлүллаһ! Миңа сугыштан калырга рөхсәт биргел! Мине фетнәгә салмагыл, чөнки мин хатыннарны бик тә яратам, сугышка чыксам, хатыннарга бәйләнермен дип куркам", – дип. Ий Мухәммәд г-м, әгаһ бул! Алар күңелләрендә монафикълык чире булган өчен фетнәгә төштеләр. Җәһәннәм, әлбәттә, кәферләрне вә мон&
'In Tuşib ka Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşib ka Muşībatun Yaqūlū Qad 'Akh adh nā 'Am ranā Min Qab lu Wa Yatawallaw Wa Hum Far iĥū na [9.50] Әгәр сиңа Раббыңнан ярдәм, табыш кеби нәрсә ирешсә, аларны кайгыга сала, әгәр сиңа сугышта кайгы ирешсә, алар әйтәләр: "Әле дә ярый без алдан үзебезгә кирәк эшне кылдык, әгәр сугышка чыккан булсак, безгә дә бу кайгы ирешкән булыр иде", – дип һәм сөйләшкән урыннарыннан шатланышып китәрләр. إِن ْ تُصِب ْكَ حَسَنَة Qul Lan Yuşībanā 'Illā Mā Kataba A l-Lahu Lanā Huwa Mawlānā Wa `Alá A l-Lahi Falyatawakkali A l-Mu'uminū na [9.51] Әйт: "Безгә Аллаһ тәкъдир кылган нәрсәдән башка нәрсә ирешмәс. Ул – Аллаһ безнең хуҗабыз вә ярдәмчебез". Шулай булгач, мөэминнәр Аллаһуга тәвәккәл кылсыннар, эшләрен Аллаһуга тапшырсыннар! قُل ْ لَن ْ يُصِيبَنَا إِلاَّ مَا كَتَبَ ا ل لَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلاَنَا وَعَلَى ا ل لَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ا لْمُؤْمِنُو نَ
Qul Hal Tarab başū na Binā 'Illā 'Iĥd á A l-Ĥusnayayni Wa Naĥnu Natarab başu Bikum 'An Yuşībakumu A l-Lahu Bi`adh ā bin Min `In dihi 'Aw Bi'aydīnā Fatarab başū 'Inn ā Ma`akum Mutarab bişū na [9.52] Ий Мухәммәд г-м! Кәферләргә әйт: "Безнең башыбызга ике хәерле эшнең килүеннән башканы көтмәгез! Йә шәһид булырбыз, йә табыш малын алырбыз, безнең өчен икесе дә хәерле һәм без дә сезнең башыгызга ике яманлыкның берсенең килүен көтәбез: йә Аллаһудан ґәзаб килер, йә Аллаһ сезне безнең кулыбыз белән ґәзаб кылыр – һәлак ит
Qul 'An fiqū Ţaw`āan 'Aw Karhāan Lan Yutaqab bala Min kum 'Inn akum Kun tum Qawmāan Fāsiqī na [9.53] Ий Мухәммәд г-м! Монафикъларга әйт: "Кирәк ихтыярыгыз илә, кирәк ихтыярсыз малларыгызны садака кылыгыз, әлбәттә, сездән кабул булачак түгел, чөнки сез фасыйк кавем булдыгыз. قُلْ أَن فِقُوا طَوْعاً أَوْ كَرْها ً لَن ْ يُتَقَبَّلَ مِن ْكُمْ إِنّ َكُمْ كُن تُمْ قَوْما ً فَاسِقِي نَ
Wa Mā Mana`ahum 'An Tuq bala Minhum Nafaqātuhum 'Illā 'Ann ahum Kafarū Bil-Lahi Wa Birasūlihi Wa Lā Ya'tū na A ş-Şalāata 'Illā Wa Hum Kusālá Wa Lā Yun fiqū na 'Illā Wa Hum Kār ihū na [9.54] Аларның биргән садакаларының кабул булуын һичнәрсә тыймады, мәгәр Аллаһуга вә Аның расүленә ышанмаулары тыйды вә намазны ялкаулык белән укулары һәм садакаларын рия белән авырсынып бирүләре тыйды. وَمَا مَنَعَهُمْ أَن ْ تُق ْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلاَّ أَنّ َهُمْ كَفَرُوا بِا ل لَّهِ وَبِرَسُولِه ِ ِ وَلاَ يَأْتُو نَ ا ل صَّلاَةَ إِلاَّ وَهُمْ كُسَالَى وَلاَ يُFalā Tu`jib ka 'Am wāluhum Wa Lā 'Awlāduhum 'Inn amā Yur ī du A l-Lahu Liyu`adh dh ibahum Bihā Fī A l-Ĥayāati A d -Dun yā Wa Tazhaqa 'An fusuhum Wa Hum Kāfirū na [9.55] Кәферләрнең маллары һәм балалары күплеге сине гаҗәпләндермәсен. Аллаһ аларны маллары белән дөньяда ук ґәзаб кылырга тели, вә кәфер хәлләрендә җаннары чыгар, ахирәттә ґәзабның катысы булыр. فَلاَ تُعْجِب ْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُمْ إِنّ َمَا يُر ِي دُ ا ل لَّهُ لِيُعَذِّبَهُم ْ بِهَا فِي ا لْحَيَا ةِ ا ل دُّن ْيَا وَتَزْهَقَ أَ Wa Yaĥlifū na Bil-Lahi 'Inn ahum Lamin kum Wa Mā Hum Min kum Wa Lakinn ahum Qawmun Yafraqū na [9.56] Ул монафикълар без сезнең белән бергә мөэминнәрбез дип Аллаһ исеме белән ант итәләр, хәлбуки үзләре сезнең кеби мөэмин түгелләр, ләкин алар сездән куркалар, шуның өчен телләре белән сезне юаталар. وَيَحْلِفُو نَ بِا ل لَّهِ إِنّ َهُمْ لَمِن ْكُمْ وَمَا هُم ْ مِن ْكُمْ وَلَكِنّ َهُمْ قَوْم ٌ يَفْرَقُو نَ
Law Yajidū na Malja'an 'Aw Magh ārā tin 'Aw Mud dakh alāan Lawallaw 'Ilayhi Wa Hum Yaj maĥū na [9.57] Әгәр сакланырлык елга яки тау тишеген тапсалар, яки җирдә керерлек бер урынны тапсалар, әлбәттә, ул урынга йөгергән хәлләрендә барыр иделәр, шул чаклы сездән куркалар. لَوْ يَجِدُو نَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَا تٍ أَوْ مُدَّخَلا ً لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَج ْمَحُو نَ
Wa Minhum Man Yalmizuka Fī A ş-Şadaqā ti Fa'in 'U`ţū Minhā Rađū Wa 'In Lam Yu`ţaw Minhā 'Idh ā Hum Yaskh aţū na [9.58] Ул монафикълардан бәгъзесе садака хакына сиңа тел тидерер. Әгәр аларга садака бирелсә, риза булырлар, әгәр бирелмәсә – ачуланырлар. وَمِنْهُم ْ مَن ْ يَلْمِزُكَ فِي ا ل صَّدَقَا تِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن ْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُو نَ
Wa Law 'Ann ahum Rađū Mā 'Ā tāhumu A l-Lahu Wa Rasūluhu Wa Qālū Ĥasbunā A l-Lahu Sayu'utīnā A l-Lahu Min Fađlihi Wa Rasūluhu 'Inn ā 'Ilá A l-Lahi Rāgh ibū na [9.59] Әгәр алар Аллаһ вә Аның расүле биргән нәрсәгә разый булсалар иде вә әйтсәләр иде: "Безгә Аллаһ җитә, Аның хөкеменә без разыйларбыз, әлбәттә, Аллаһ үзенең юмартлыгыннан вә Аның расүле безгә бирерләр, без Аллаһуга бирелеп Аңардан өмет итәбез" – дип, әлбәттә, хәерле булыр иде. وَلَوْ أَنّ َهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ ا 'Inn amā A ş-Şadaqā tu Lilfuqarā 'i Wa A l-Masākī ni Wa A l-`Āmilī na `Alayhā Wa A l-Mu'uallafati Qulūbuhum Wa Fī A r-R iqā bi Wa A l-Gh ār imī na Wa Fī Sabī li A l-Lahi Wa A ib ni A s-Sabī li Far īđatan Mina A l-Lahi Wa A ll ā hu `Alī mun Ĥakī mun [9.60] Садакалар – фәкыйрьләргә, мескеннәргә, әмир тарафыннан куелган зәкят җыючыларга, вә зәкят өчен исламга күңелләре өлфәт хасыйл иткән кешеләргә: тоткында булган кешеләргә, бурычын түләргә көче җитмәгән бурычлы кешеләргә, ислам дине өчен Аллаһ юлына һәм малсыз калган мөсафирләргәдер, шул күрсәтелгән урыннарга б&
Wa Minhumu A l-Ladh ī na Yu'udh ū na A n -Nabī ya Wa Yaqūlū na Huwa 'Udh unun Qul 'Udh unu Kh ayr in Lakum Yu'uminu Bil-Lahi Wa Yu'uminu Lilmu'uminī na Wa Raĥmatun Lilladh ī na 'Ā manū Min kum Wa A l-Ladh ī na Yu'udh ū na Rasū la A l-Lahi Lahum `Adh ā bun 'Alī mun [9.61] Монафикълардан расүл г-мне теле белән рәнҗетүче кешеләр әйтәләр: "Ул нәрсә ишетсә шуңа ышанучан", – дип. Син аларга әйт: "Сезнең хәерле сүзләрегезне генә ишетеп ышанучыдыр, әмма сез әйткәнчә ни ишетсә, шуңа ышанучы түгел, Аллаһуга вә мөэминнәргә ышаныр вә Сезләрдән мөэмин булганнарга рәхмәттер, әмма расүллаһны рәнҗе
Yaĥlifū na Bil-Lahi Lakum Liyurđūkum Wa A ll ā hu Wa Rasūluhu 'Aĥaq qu 'An Yurđū hu 'In Kānū Mu'uminī na [9.62] Ул монафикълар Аллаһ исеме илә ант итәләр, сезне риза кылмак өчен, әгәр хак мөэмин булсалар Аллаһуны вә Аның расүлене риза кылмаклары хаклырактыр, ягъни Аллаһуга итагать итеп Аллаһуның ризалыгын алсыннар вә расүлгә итагать итеп рәсүлнең ризалыгын алсыннар! يَحْلِفُو نَ بِا ل لَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَا ل 'Alam Ya`lamū 'Ann ahu Man Yuĥādidi A l-Laha Wa Rasūlahu Fa'ann a Lahu Nā ra Jahann ama Kh ālidāan Fīhā Dh ālika A l-Kh izyu A l-`Ažī mu [9.63] Әйә алар белмиләрме Аллаһ вә Аның расүле белән каршылашкан кешегә мәңгегә җәһәннәм уты булачагын? Һәм җәһәннәмдә мәңге калу иң зур рисвайлык – бәхетсезлек икәнен белмиләрме? أَلَمْ يَعْلَمُو ا أَنّ َه ُ ُ مَن ْ يُحَادِدِ ا ل لَّهَ وَرَسُولَه ُ ُ فَأَنّ َ لَه ُ ُ نَا رَ جَهَنّ َمَ خَالِدا ً فِيهَا ذَلِكَ ا لْخِزْيُ Yaĥdh aru A l-Munāfiqū na 'An Tunazzala `Alayhim Sūratun Tunab bi'uhum Bimā Fī Qulūbihim Quli A stahzi'ū 'Inn a A l-Laha Mukh r ijun Mā Taĥdh arū na [9.64] Монафикълар алар зарарына берәр сүрә иңүдән куркалар, ул сүрә белән син аларга күңелләрендәге бозык ниятләре белән хәбәр бирәсең. Ләкин монафикълар үзләрен тәнкыйть иткән аятьләрне төрлечә мәсхәрә кылалар, син аларга әйт: "Мәсхәрә кылыгыз, тәхкыйк Аллаһ сез куркып торган нәрсәләрне ачып күрсәтәчәк". يَحْذَرُ Wa La'in Sa'altahum Layaqūlunn a 'Inn amā Kunn ā Nakh ū đu Wa Nal`abu Qul 'Abiā lllahi Wa 'Ā yātihi Wa Rasūlihi Kun tum Tastahzi'ū na [9.65] Әгәр син алар Аллаһуны, аятьләрне вә расүлне кимсетеп сөйләшеп торган чакларында сорасаң, ни сөйлисез, дип, алар әйтерләр: "Үзара уйнап-көлеп сөйләшәбез", – дип, син аларга әйт: "Әйә сез Аллаһуны вә Аның аятьләрен вә Аның расүлен мәсхәрә кыла идегез түгелме? (Шуннан соң монафикълар гозер күрсәтеп, расүлүлладан гафу сора&
Lā Ta`tadh irū Qad Kafartum Ba`da 'Ī mānikum 'In Na`fu `An Ţā 'ifatin Min kum Nu`adh dh ib Ţā 'ifatan Bi'ann ahum Kānū Muj r imī na [9.66] Гозер күрсәтмәгез, иман китереп мөселман булганыгыздан соң Аллаһуга каршы барып кәфер булдыгыз! Сездән тәүбә итүчеләрне гафу итсәк тә, сездән тәүбә итмәгән таифәне ґәзаб кылырбыз бозык булганнары өчен. لاَ تَعْتَذِرُوا قَد ْ كَفَرْتُم ْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِن ْ نَعْفُ عَن ْ طَا ئِفَة ٍ مِن ْكُمْ نُعَذِّب ْ طَا ئِفَة ً بِأ
Al-Munāfiqū na Wa A l-Munāfiqā tu Ba`đuhum Min Ba`đin Ya'murū na Bil-Mun kar i Wa Yanhawna `Ani A l-Ma`rū fi Wa Yaq biđū na 'Aydiyahum Nasū A l-Laha Fanasiyahum 'Inn a A l-Munāfiqī na Humu A l-Fāsiqū na [9.67] Монафикъ ирләр вә монафикә хатыннар бер-берсенә охшашлар: алар кешеләрне имансызлыкка вә бозык эшкә өндәрләр, чын иманнан, хак диннән вә изге гамәлләрдән тыярлар һәм кулларын Аллаһ күрсәткән урыннарга садака бирүдән тыярлар, алар Аллаһуны оныттылар, Аллаһ та, җәһәннәмгә салгач, аларны онытыр. Тәхкыйк монафикъл&
Wa`ada A l-Lahu A l-Munāfiqī na Wa A l-Munāfiqā ti Wa A l-Kuffā ra Nā ra Jahann ama Kh ālidī na Fīhā Hiya Ĥasbuhum Wa La`anahumu A l-Lahu Wa Lahum `Adh ā bun Muqī mun [9.68] Монафикъ ирләргә, монафикә хатыннарга һәм кәферләргә Аллаһ җәһәннәм утын вәгъдә кылды, – анда мәңге калырлар. Аллаһ аларны ләгънәт кылды, һәм аларга – даими ґәзаб булыр. (Монафикъ булу өчен кәферләргә чын күңелдән дус булу җитә, яки мөселманнар өстеннән кәферләргә шикаять итү җитә). وَعَدَ ا ل لَّهُ ا
Kā lladh ī na Min Qab likum Kānū 'Ash ad da Min kum Qūwatan Wa 'Akth ara 'Am wālāan Wa 'Awlādāan Fāstam ta`ū Bikh alāqihim Fāstam ta`tum Bikh alāqikum Kamā A stam ta`a A l-Ladh ī na Min Qab likum Bikh alāqihim Wa Kh uđtum Kā lladh ī Kh āđū 'Ū lā 'ika Ĥabiţat 'A`māluhum Fī A d -Dun yā Wa A l-'Ā kh irati Wa 'Ū lā 'ika Humu A l-Kh āsirū na [9.69] Ий монафикълар вә кәферләр! Сездән элек булган кешеләргә ягъни кәферләргә җәһәннәм булган кеби, сезгә дә булды ул элекке кәферләр көч вә куәттә сездән артык иделәр, аларның малы да, вә балалары да сезнекеннән күбрәк иде, алар ахирәттәге өлешләре белән дөньяда файдаландылар. Инде сез дә ахирәт өлешегездән дөньяда
'Alam Ya'tihim Naba'u A l-Ladh ī na Min Qab lihim Qawmi Nūĥin Wa `Ā din Wa Th amū da Wa Qawmi 'Ib rāhī ma Wa 'Aşĥā bi Mad yana Wa A l-Mu'utafikā ti 'Atat/hum Rusuluhum Bil-Bayyinā ti Famā Kā na A l-Lahu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū 'An fusahum Yažlimū na [9.70] Ул – кәферләргә һәм монафикъларга әүвәлге кешеләрдән: Нух, Гад, Сәмуд кавемнәренең хәбәре килмәдеме? Явызлыклары өчен аларны ничек һәлак иттек! Янә аларга Ибраһим кавеменең вә Мәдйән шәһәрендәге Шөгаеб кавеменең һәм шәһәрләре өсте аска әйләнеп төшкән Лут кавеменең хәбәрләре килмәдеме? Аларның расүлләре көчле
Wa A l-Mu'uminū na Wa A l-Mu'uminā tu Ba`đuhum 'Awliyā 'u Ba`đin Ya'murū na Bil-Ma`rū fi Wa Yanhawna `Ani A l-Mun kar i Wa Yuqīmū na A ş-Şalāata Wa Yu'utū na A z-Zakāata Wa Yuţī`ū na A l-Laha Wa Rasūlahu 'Ū lā 'ika Sayarĥamuhumu A l-Lahu 'Inn a A l-Laha `Azī zun Ĥakī mun [9.71] Мөэмин ирләр вә мөэминә хатыннар бер-берсенә дуслар вә ярдәмчеләр: алар кешеләрне иманга, дингә вә яхшылыкка өндәрләр һәм начарлыклардан тыярлар, намазларын вакытында үтәп, зәкятләрен бирерләр вә һәр эштә Аллаһуга һәм Аның рәсүленә итагать итәрләр, шундый кешеләргә Аллаһ тиз рәхмәт кылыр, тәхкыйк Аллаһ – галиб
Wa`ada A l-Lahu A l-Mu'uminī na Wa A l-Mu'uminā ti Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jann ā ti `Ad nin Wa R iđwā nun Mina A l-Lahi 'Akbaru Dh ālika Huwa A l-Fawzu A l-`Ažī mu [9.72] Аллаһ тәгалә Коръән белән гамәл кылучы мөэмин ирләргә вә мөэминә хатыннарга асларыннан елгалар агучы җәннәтләр хәзерләде, алар анда мәңге калырлар, вә Ґәден җәннәтләрендә яхшы урыннар хәзерләде, вә аларга Аллаһуның ризалыгы булыр, Аның ризалыгы һәрнәрсәдән олугъ. Бу әйтелгәннәр зур теләккә – мәңгелек бәхеткә
Yā 'Ayyuhā A n -Nabī yu Jāhidi A l-Kuffā ra Wa A l-Munāfiqī na Wa A gh luž `Alayhim Wa Ma'wāhum Jahann amu Wa Bi'sa A l-Maşī r u [9.73] Ий Мухәммәд г-м! Кәферләр вә монафикълар белән сугыш кыл вә аларга катылык, гайрәт күрсәт! Аларның кайтачак урыны – Җәһәннәм, нинди яман урын! يَا أَيُّهَا ا ل نّ َبِيُّ جَاهِدِ ا لْكُفَّا رَ وَا لْمُنَافِقِي نَ وَا غْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنّ َمُ وَبِئْسَ ا لْمَصِي ر ُ
Yaĥlifū na Bil-Lahi Mā Qālū Wa Laqad Qālū Kalimata A l-Kufr i Wa Kafarū Ba`da 'Islāmihim Wa Hamm ū Bimā Lam Yanālū Wa Mā Naqamū 'Illā 'An 'Agh nāhumu A l-Lahu Wa Rasūluhu Min Fađlihi Fa'in Yatūbū Yaku Kh ayrāan Lahum Wa 'In Yatawallaw Yu`adh dh ib humu A l-Lahu `Adh ābāan 'Alīmāan Fī A d -Dun yā Wa A l-'Ā kh irati Wa Mā Lahum Fī A l-'Arđi Min Wa Lī yin Wa Lā Naşī r in [9.74] Монафикълар: "Әйткән сүзләрен әйтмәдек", – дип Аллаһ исеме белән ант итәләр, тәхкыйк алар кәфер сүзен сөйләделәр, аннары: "Сөйләмәдек", – дип акланырга тырыштылар, вә мөселман булганнарыннан соң кәфер булдылар, вә үзләре ирешә алмаслык нәрсәне кас кылдылар. Монафикъларның мөселманнарга дошманлыклары: Аллаһу тәгалә
Wa Minhum Man `Āhada A l-Laha La'in 'Ā tānā Min Fađlihi Lanaşşad daqann a Wa Lanakūnann a Mina A ş-Şāliĥī na [9.75] Ул монафикълардан: "Әгәр Аллаһ үзенең юмартлыгыннан безгә байлык бирсә, садака бирер идек һәм, әлбәттә, изгеләрдән булыр идек", – дип Аллаһуга ґәһед кылучылары бар. وَمِنْهُم ْ مَنْ عَاهَدَ ا ل لَّهَ لَئِن ْ آتَانَا مِن ْ فَضْلِه ِ ِ لَنَصَّدَّقَنّ َ وَلَنَكُونَنّ َ مِنَ ا ل صَّالِحِي نَ
Falamm ā 'Ā tāhum Min Fađlihi Bakh ilū Bihi Wa Tawallaw Wa Hum Mu`r iđū na [9.76] Кайчан Аллаһ аларга рәхмәтеннән байлык бирсә, саранланалар, ул байлыкның хакын чыгарудан баш тарталар. فَلَمّ َا آتَاهُم ْ مِن ْ فَضْلِه ِ ِ بَخِلُوا بِه ِ ِ وَتَوَلَّوا وَهُم ْ مُعْر ِضُو نَ
Fa'a`qabahum Nifāqāan Fī Qulūbihim 'Ilá Yawmi Yalqawnahu Bimā 'Akh lafū A l-Laha Mā Wa`adū hu Wa Bimā Kānū Yakdh ibū na [9.77] Ялган сөйләүләре вә Аллаһуга биргән вәгъдәләрендә тормаулары сәбәпле, Аллаһу тәгалә аларның күңеленә Аллаһуга юлыгачак көннәренә чаклы нифак – монафикълык чирен салды. فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقا ً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَه ُ ُ بِمَا أَخْلَفُوا ا ل لَّهَ مَا وَعَدُو ه ُ ُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُو نَ
'Alam Ya`lamū 'Ann a A l-Laha Ya`lamu Sir rahum Wa Naj wāhum Wa 'Ann a A l-Laha `Allā mu A l-Gh uyū b i [9.78] Әйә алар белмиләрме Аллаһу тәгалә аларның тышларын да вә эчләрен дә белгәнлегене? Тәхкыйк Аллаһу тәгалә яшерен нәрсәләрне белә. أَلَمْ يَعْلَمُو ا أَنّ َ ا ل لَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَج ْوَاهُمْ وَأَنّ َ ا ل لَّهَ عَلاَّمُ ا لْغُيُو ب ِ
Al-Ladh ī na Yalmizū na A l-Muţ ţawwi`ī na Mina A l-Mu'uminī na Fī A ş-Şadaqā ti Wa A l-Ladh ī na Lā Yajidū na 'Illā Juhdahum Fayaskh arū na Minhum Sakh ira A l-Lahu Minhum Wa Lahum `Adh ā bun 'Alī mun [9.79] Аллаһуга итагать итеп садака бирүче мөэминнәрне яманлап, шелтә кылалар монафикълар, шулай ук ярлы мөэминнәрнең биргән аз гына булган садакаларын гаепләп, мәсхәрә кылалар. Аларны Аллаһ мәсхәрә кылыр һәм аларга рәнҗеткүче ґәзаб булыр. ا لَّذِي نَ يَلْمِزُو نَ ا لْمُطَّوِّعِي نَ مِنَ ا لْمُؤْمِنِي نَ فِي A stagh fir Lahum 'Aw Lā Tastagh fir Lahum 'In Tastagh fir Lahum Sab `ī na Marratan Falan Yagh fir a A l-Lahu Lahum Dh ālika Bi'ann ahum Kafarū Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A l-Fāsiqī na [9.80] Монафикълар расүл г-м алдына килеп: "Безнең өчен Аллаһудан гафу сора", – диделәр. Аллаһу тәгалә әйтте: "Ий Мухәммәд г-м! Монафикълар өчен Аллаһудан ярлыкауны кирәк сора, кирәк сорама – алар өчен җитмеш мәртәбә истигъфар кылсаң да Аллаһ аларны ярлыкамас. Ярлыканмаулары – Аллаһуга һәм Аның рәсүленә кәфер булганнары өчен,
Far iĥa A l-Mukh allafū na Bimaq `adihim Kh ilā fa Rasū li A l-Lahi Wa Kar ihū 'An Yujāhidū Bi'am wālihim Wa 'An fusihim Fī Sabī li A l-Lahi Wa Qālū Lā Tan firū Fī A l-Ĥarr i Qul Nā ru Jahann ama 'Ash ad du Ĥarrāan Law Kānū Yafqahū na [9.81] Расүл г-мгә карышып сугышка чыкмаган монафикълар шатландылар, Аллаһ юлында җаннары һәм маллары белән сугышуны мәкрүһ күрделәр, бер-берсенә бу кызу көндә сугышка барып йөрмә, диделәр. Син аларга әйт: "Җәһәннәм уты тагын да эссерәк", әгәр аңласалар. فَر ِحَ ا لْمُخَلَّفُو نَ بِمَق ْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُو لِ ا ل
Falyađĥakū Qalīlāan Wa Līab kū Kath īrāan Jazā 'an Bimā Kānū Yaksibū na [9.82] Алар дөньяда аз гына көлсеннәр! Вә ахирәттә күп еласыннар! Кәсеп иткән икейөзлелекнең җәзасы өчен. فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلا ً وَلْيَب ْكُوا كَثِيرا ً جَزَا ء ً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُو نَ
Fa'in Raja`aka A l-Lahu 'Ilá Ţā 'ifatin Minhum Fāsta'dh anū ka Lilkh urū ji Faqul Lan Takh rujū Ma`iya 'Abadāan Wa Lan Tuqātilū Ma`iya `Adūwāan 'Inn akum Rađītum Bil-Qu`ū di 'Awwala Marratin Fāq `udū Ma`a A l-Kh ālifī na [9.83] Әгәр сине Аллаһ сугыштан сәламәт монафикълар янына кайтарса, икенче сугышка чыгарга синнән рөхсәт сорасалар, аларга әйт: "Минем белән сугышка мәңге чыкмассыз, вә минем белән бергә һичбер вакытта дошман белән сугышмассыз, әүвәл мәртәбәдә өйдә калырга риза булган идегез, хәзер дә өйдә калучылар белән бергә утырып
Wa Lā Tuşalli `Alá 'Aĥadin Minhum Mā ta 'Abadāan Wa Lā Taqum `Alá Qab r ihi 'Inn ahum Kafarū Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa Mātū Wa Hum Fāsiqū na [9.84] Әгәр алардан берсе үлсә, мәңге җеназа намазын укыма һәм каберенә дә барып басма, ягъни монафикълар мәетенең бер эшенә дә катнашма, чөнки алар каршылык күрсәтеп Аллаһуга һәм Аның рәсүленә кәфер булдылар һәм тәүбә итмичә, фәсыйк хәлләрендә үлделәр. وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَد ٍ مِنْهُم ْ مَا تَ أَبَدا ً وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَب ْ
Wa Lā Tu`jib ka 'Am wāluhum Wa 'Awlāduhum 'Inn amā Yur ī du A l-Lahu 'An Yu`adh dh ibahum Bihā Fī A d -Dun yā Wa Tazhaqa 'An fusuhum Wa Hum Kāfirū na [9.85] Аларның маллары һәм балалары сине ґәҗәбләндермәсен, Аллаһ аларны дөньяда маллары белән ґәзабларга телидер, вә кәфер хәлләрендә җаннары чыгар, ахирәттә җәһәннәм ґәзабы булыр. وَلاَ تُعْجِب ْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنّ َمَا يُر ِي دُ ا ل لَّهُ أَن ْ يُعَذِّبَهُم ْ بِهَا فِي ا ل دُّن ْيَا وَتَزْهَقَ أَن فُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُو نَ
Wa 'Idh ā 'Un zilat Sūratun 'An 'Ā minū Bil-Lahi Wa Jāhidū Ma`a Rasūlihi A sta'dh anaka 'Ū lū A ţ -Ţawli Minhum Wa Qālū Dh arnā Nakun Ma`a A l-Qā`idī na [9.86] Аллаһуга иман китерегез, расүлүлла белән сугышка чыгыгыз, дип, бер сүрә иңдерелсә, ул монафикъларның байлары синнән сугышка чыкмаска рөхсәт сорыйлар: "Безгә өйдә калырга рөхсәт бирсәнә! Калучылар белән бергә без дә өйдә утырып калыр идек", – диләр. وَإِذَا أُن زِلَتْ سُورَةٌ أَن ْ آمِنُوا بِا ل لَّهِ وَجَاهِدُو Rađū Bi'an Yakūnū Ma`a A l-Kh awālifi Wa Ţubi`a `Alá Qulūbihim Fahum Lā Yafqahū na [9.87] Алар өйдә калучы хатын һәм балалар белән бергә өйдә калырга риза булдылар, күңелләренә монафикълык чире беркетелде, иңде алар үзләренә нәрсә файдалы вә нәрсә зарарлы – шуны да аңламаслар. رَضُوا بِأَن ْ يَكُونُوا مَعَ ا لْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُو نَ
Lakini A r-Rasū lu Wa A l-Ladh ī na 'Ā manū Ma`ahu Jāhadū Bi'am wālihim Wa 'An fusihim Wa 'Ū lā 'ika Lahumu A l-Kh ayrā tu Wa 'Ū lā 'ika Humu A l-Mufliĥū na [9.88] Ләкин расүл г-м вә аның белән мөэминнәр Аллаһ юлында маллары һәм җаннары илә сугышырлар. Аларгадыр җәннәттәге яхшы нәрсәләр, алардыр бәхеткә ирешүчеләр. لَكِنِ ا ل رَّسُو لُ وَا لَّذِي نَ آمَنُوا مَعَه ُ ُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَن فُسِهِمْ وَأُ وْلَا ئِكَ لَهُمُ ا لْخَيْرَا تُ وَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْمُفْلِح'A`ad da A l-Lahu Lahum Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā Dh ālika A l-Fawzu A l-`Ažī mu [9.89] Аллаһу тәгалә, аларга асларыннан татлы елгалар ага торган җәннәтләр хәзерләде, алар анда мәңге калырлар. Бу – иң зур уңыш. أَعَدَّ ا ل لَّهُ لَهُمْ جَنّ َا ت ٍ تَج ْر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْهَا رُ خَالِدِي نَ فِيهَا ذَلِكَ ا لْفَوْزُ ا لْعَظِي مُ
Wa Jā 'a A l-Mu`adh dh irū na Mina A l-'A`rā bi Liyu'udh ana Lahum Wa Qa`ada A l-Ladh ī na Kadh abū A l-Laha Wa Rasūlahu Sayuşī bu A l-Ladh ī na Kafarū Minhum `Adh ā bun 'Alī mun [9.90] Бәдәвий ґәрәбләренең монафикълары, үзләрен гозерле күрсәтеп, сугышка чыкмаска Расүл г-мнән рөхсәт сорарга килделәр һәм алардан Аллаһуны һәм расүлне ялган диючеләре сугышка чыкмыйча калдылар. Аларның кәферләренә Аллаһудан ґәзаб тиз ирешер. وَجَا ءَ ا لْمُعَذِّرُو نَ مِنَ ا لأَعْرَا بِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ ا لَّذ<
Laysa `Alá A đ-Đu`afā 'i Wa Lā `Alá A l-Marđá Wa Lā `Alá A l-Ladh ī na Lā Yajidū na Mā Yun fiqū na Ĥarajun 'Idh ā Naşaĥū Lillahi Wa Rasūlihi Mā `Alá A l-Muĥsinī na Min Sabī lin Wa A ll ā hu Gh afū run Raĥī mun [9.91] Зәгыйфь, авыруларга, һәм сугыш кирәк-яракларын алырга көче җитмәгән фәкыйрьләргә сугыштан калулары өчен гөнаһ юктыр, әгәр Аллаһуга һәм рәсүленә ихласлы булсалар! Изге гамәлле хак мөэминнәрне ґәзаб кылырга юл юктыр. Аллаһ ярлыкаучы, рәхимле. لَيْسَ عَلَى ا ل ضُّعَفَا ءِ وَلاَ عَلَى ا لْمَرْضَى وَلاَ عَلَى ا لَّذِي نَ لاَ يَجِد Wa Lā `Alá A l-Ladh ī na 'Idh ā Mā 'Atawka Litaĥmilahum Qulta Lā 'Ajidu Mā 'Aĥmilukum `Alayhi Tawallaw Wa 'A`yunuhum Tafī đu Mina A d -Dam `i Ĥazanāan 'Allā Yajidū Mā Yun fiqū na [9.92] Янә шуларга гөнаһ юк, алар синең алдыңа килеп: "Йә расүлүллаһ! Безнең һичнәрсәбез юк, әгәр безгә ат һәм сугыш коралларын бирсәң, без дә сугышка барыр идек", – диделәр. Син аларга: "Сезне утыртып сугышка җибәрергә һичнәрсә таба алмыйм", – дидең. Шул вакытта алар күзләреннән яшьләр агызып кайтып киттеләр, сугышка чыгу өчен ма&
'Inn amā A s-Sabī lu `Alá A l-Ladh ī na Yasta'dh inūnaka Wa Hum 'Agh niyā 'u Rađū Bi'an Yakūnū Ma`a A l-Kh awālifi Wa Ţaba`a A l-Lahu `Alá Qulūbihim Fahum Lā Ya`lamū na [9.93] Бай булып та сугыштан калу өчен рөхсәт сораган монафикъларны ґәзаб кылырга юл булыр. Алар өйдә калучылар белән калырга риза булдылар, Аллаһ аларның күңелләренә мөһер басты, инде алар Аллаһ хөкемнәренә хыянәт итүнең һәлакәтлек икәнен белмәсләр. إِنّ َمَا ا ل سَّبِي لُ عَلَى ا لَّذِي نَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِي Ya`tadh irū na 'Ilaykum 'Idh ā Raja`tum 'Ilayhim Qul Lā Ta`tadh irū Lan Nu'umina Lakum Qad Nab ba'anā A l-Lahu Min 'Akh bār ikum Wa Sayará A l-Lahu `Amalakum Wa Rasūluhu Th umm a Turad dū na 'Ilá `Ālimi A l-Gh aybi Wa A sh -Sh ahādati Fayunab bi'ukum Bimā Kun tum Ta`malū na [9.94] Сугыштан алар янына кайтсагыз, сезгә гозер күрсәтерләр, әйт "Безгә ялган гозер күрсәтеп маташмагыз, без сезгә ышанмыйбыз, тәхкыйк Аллаһ сезнең хәбәрегезне безгә белдерде. Аллаһу тәгалә үзе һәм Аның расүле сезнең эшләрегезне күрерләр. Соңра ачык вә яшерен эшләрне белүче Аллаһуга кайтарылырсыз, кылган бозык эшлә&
Sayaĥlifū na Bil-Lahi Lakum 'Idh ā A n qalab tum 'Ilayhim Litu`r iđū `Anhum Fa'a`r iđū `Anhum 'Inn ahum R ij sun Wa Ma'wāhum Jahann amu Jazā 'an Bimā Kānū Yaksibū na [9.95] Кайчан сугыштан алар янына кайтсагыз, алар Аллаһ белән ант итәләр, кимчелекләрен гафу итүегез өчен: "Алардан бизегез! Тәхкыйк алар – нәҗесләр, вә урыннары җәһәннәмдер, җәза йөзеннән, монафикъ булганнары өчен. سَيَحْلِفُو نَ بِا ل لَّهِ لَكُمْ إِذَا ا ن قَلَب ْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْر ِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْر ِضُوا عَنْهُمْ إِنّ
Yaĥlifū na Lakum Litarđaw `Anhum Fa'in Tarđaw `Anhum Fa'inn a A l-Laha Lā Yarđá `Ani A l-Qawmi A l-Fāsiqī na [9.96] Алар сезгә ант итеп акланырга тырышалар алардан риза булуыгыз өчен. Сез алардан риза булсагыз да, фәсыйк кешеләрдән Аллаһ һич тә разый булмас. يَحْلِفُو نَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِن ْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنّ َ ا ل لَّهَ لاَ يَرْضَى عَنِ ا لْقَوْمِ ا لْفَاسِقِي نَ
Al-'A`rā bu 'Ash ad du Kufrāan Wa Nifāqāan Wa 'Aj daru 'Allā Ya`lamū Ĥudū da Mā 'An zala A l-Lahu `Alá Rasūlihi Wa A ll ā hu `Alī mun Ĥakī mun [9.97] Бәдәвий ґәрәбләре, көферлектә вә монафикълыкта тагы да куәтлерәкләр һәм алар Аллаһ Үзенең расүленә иңдергән хөкемнәрне белмәскә бик лаеклыдыр, чөнки алар кырда яшиләр. Аллаһ белеп эш кылучы вә гадел хөкем итүче. ا لأَعْرَا بُ أَشَدُّ كُفْرا ً وَنِفَاقا ً وَأَج ْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُوا حُدُو دَ مَا أَن زَلَ ا Wa Mina A l-'A`rā bi Man Yattakh idh u Mā Yun fiqu Magh ramāan Wa Yatarab başu Bikumu A d -Dawā 'ir a `Alayhim Dā 'iratu A s-Saw'i Wa A ll ā hu Samī `un `Alī mun [9.98] Бәдәвий ґәрәбләреннән бәгъзеләре Аллаһ юлына биргән маллары юкка чыкты дип беләләр, вә сезгә бәла-каза килүне көтәләр. Үзләренең башларына яман бәла-каза киләчәк. Аллаһ аларның сүзләрен ишетүче вә эшләрен белүче. وَمِنَ ا لأَعْرَا بِ مَن ْ يَتَّخِذُ مَا يُن فِقُ مَغْرَما ً وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ا ل دَّوَا ئِر َ عَلَيْهِمْ د Wa Mina A l-'A`rā bi Man Yu'uminu Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa Yattakh idh u Mā Yun fiqu Qurubā tin `In da A l-Lahi Wa Şalawā ti A r-Rasū li 'Alā 'Inn ahā Qurbatun Lahum Sayud kh iluhumu A l-Lahu Fī Raĥmatihi 'Inn a A l-Laha Gh afū run Raĥī mun [9.99] Бәдәвий ґәрәбләреннән бәгъзеләре Аллаһуга вә ахирәт көненә ышаналар һәм Аллаһ юлына биргән маллары – Аллаһуга якын булырга сәбәп дип беләләр һәм биргән маллары белән расүлүллаһның догасын өстиләр. Әгаһ булыгыз! Аларның Аллаһуга якын булу өчен биргән садакалары, әлбәттә, Аллаһуга якын булуга сәбәптер, Аллаһ ал
Wa A s-Sābiqū na A l-'Awwalū na Mina A l-Muhājir ī na Wa A l-'An şā r i Wa A l-Ladh ī na A ttaba`ūhum Bi'iĥsā nin Rađiya A l-Lahu `Anhum Wa Rađū `Anhu Wa 'A`ad da Lahum Jann ā tin Taj r ī Taĥtahā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā 'Abadāan Dh ālika A l-Fawzu A l-`Ažī mu [9.100] Мәккәдән Мәдинәгә күчеп килгәннәрдән ярышта әүвәл алга чыгучылар, ягъни Аллаһуга вә расүлгә итагать итүдә һәм ислам динен куәтләү юлында һәрвакыт алда йөргән Мөһаҗирләр, һәм яхшылыкта Мөһаҗирләргә иярүче төп Мәдинәле ансарлар – ярдәм итүчеләр, һәм аларга ияргән башка мөселманнар, алардан Аллаһ разый булды һә
Wa Mimm an Ĥawlakum Mina A l-'A`rā bi Munāfiqū na Wa Min 'Ahli A l-Madīnati Maradū `Alá A n -Nifā qi Lā Ta`lamuhum Naĥnu Na`lamuhum Sanu`adh dh ibuhum Marratayni Th umm a Yurad dū na 'Ilá `Adh ā bin `Ažī min [9.101] Сезнең тирәгездә булган бәдәвий ґәрәбләре арасында монафикълар бар, вә Мәдинә әһелесеннән дә бәгъзеләре икейөзлелеккә беркетелделәр. Сез аларның эшен белмисез. Аларның эшен Без беләбез. Без аларны дөньяда ике мәртәбә ґәзаб кылырбыз: яшерен булган бозык эшләрен ачып хурлыкка төшерербез, вә яман үлем белән үте
Wa 'Ā kh arū na A `tarafū Bidh unūbihim Kh alaţū `Amalāan Şāliĥāan Wa 'Ā kh ara Sayyi'ā an `Asá A l-Lahu 'An Yatū ba `Alayhim 'Inn a A l-Laha Gh afū run Raĥī mun [9.102] Вә алардан икенчеләре, гөнаһларын танып, тәүбә иттеләр һәм бозык эшләрен яхшы эшләр белән капладылар. Шаять Аллаһ аларга рәхмәт итеп тәүбәләрен кабул итәр, Аллаһ ярлыкаучы вә рәхимле. وَآخَرُو نَ ا عْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا ً صَالِحا ً وَآخَرَ سَيِّئاً عَسَى ا ل لَّهُ أَن ْ يَتُو بَ عَلَيْهِمْ إِنّ َ ا ل لَّه
Kh udh Min 'Am wālihim Şadaqatan Tuţahhiruhum Wa Tuzakkīhim Bihā Wa Şalli `Alayhim 'Inn a Şalātaka Sakanun Lahum Wa A ll ā hu Samī `un `Alī mun [9.103] Әнә шул тәүбә итеп төзәлүчеләрнең малларыннан зәкят садакаларын син ал, аларны биргән садакалары белән гөнаһларыннан араларсың вә эшләрен төзәтерсең, һәм аларга дога кыл, тәхкыйк синең догаң аларның күңеленә карар, Аллаһ ишетүче вә белүче. خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَة ً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم ْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنّ َ صَلاَتَكَ سَكَن ٌ لَهُمْ وَا 'Alam Ya`lamū 'Ann a A l-Laha Huwa Yaq balu A t-Tawbata `An `Ibādihi Wa Ya'kh udh u A ş-Şadaqā ti Wa 'Ann a A l-Laha Huwa A t-Tawwā bu A r-Raĥī mu [9.104] Әйә алар белмиләрме? Аллаһу тәгаләнең тәүбәне вә доганы кабул иткәнлеген һәм садакаларны кабул итеп алганлыгын бәндәләреннән? Тәхкыйк Аллаһ тәүбәләрне кабул итүче вә рәхмәт кылучы. أَلَمْ يَعْلَمُو ا أَنّ َ ا ل لَّهَ هُوَ يَق ْبَلُ ا ل تَّوبَةَ عَنْ عِبَادِه ِ ِ وَيَأْخُذُ ا ل صَّدَقَا تِ وَأَنّ َ ا Wa Quli A `malū Fasayará A l-Lahu `Amalakum Wa Rasūluhu Wa A l-Mu'uminū na Wa Saturad dū na 'Ilá `Ālimi A l-Gh aybi Wa A sh -Sh ahādati Fayunab bi'ukum Bimā Kun tum Ta`malū na [9.105] Әйт: "Изге гамәлләр кылыгыз! Әлбәттә, Аллаһ вә Аның расүле һәм мөэминнәр сезнең гамәлләрегезне күрерләр, вә тиздән яшеренне вә ачыкны белүче Аллаһуга кайтарылачаксыз, кылган гамәлләрегез белән Ул сезне хәбәр кылыр. وَقُلِ ا عْمَلُوا فَسَيَرَى ا ل لَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُه ُ ُ وَا لْمُؤْمِنُو نَ وَسَتُرَدُّو نَ إِلَى عَالِمِ ا لْغَيْبِ وَ
Wa 'Ā kh arū na Murjawna Li'am r i A l-Lahi 'Imm ā Yu`adh dh ibuhum Wa 'Imm ā Yatū bu `Alayhim Wa A ll ā hu `Alī mun Ĥakī mun [9.106] Әнә алардан икенче җәмәгать бар Аллаһуның теләвенә куелмышлар, Аллаһ теләсә аларны ґәзаб кылыр яки тәүбәләрен кабул итеп рәхмәт кылыр, Аллаһ белүче вә гадел хөкем итүче. وَآخَرُو نَ مُرْجَوْنَ لِأَمْر ِ ا ل لَّهِ إِمّ َا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمّ َا يَتُو بُ عَلَيْهِمْ وَا ل لَّهُ عَلِي مٌ حَكِي م ٌ
Wa A l-Ladh ī na A ttakh adh ū Masjidāan Đirārāan Wa Kufrāan Wa Tafr īqāan Bayna A l-Mu'uminī na Wa 'Irşādāan Liman Ĥāraba A l-Laha Wa Rasūlahu Min Qab lu Wa Layaĥlifunn a 'In 'Arad nā 'Illā A l-Ĥusn á Wa A ll ā hu Yash /hadu 'Inn ahum Lakādh ibū na [9.107] Янә мөселманнар тирәсендә явыз монафикълар бар ки, алар мөселманнар зарарына мәсҗид бина кылырлар, бу эшләре белән хакны вә нигъмәтләрне инкяр итүләрен арттыру өчен, вә мөселманнарның берлеген бетермәк өчен, вә әүвәлдә Аллаһуга вә Аның расүленә каршы сугышкан кешене көтмәк өчен. (Монафикълар: "Бер мәсҗид бина кm
Lā Taqum Fī hi 'Abadāan Lamasjidun 'Ussisa `Alá A t-Taq wá Min 'Awwali Yawmin 'Aĥaq qu 'An Taqū ma Fī hi Fī hi R ijā lun Yuĥib bū na 'An Yataţahharū Wa A ll ā hu Yuĥib bu A l-Muţ ţahhir ī na [9.108] Монафикълар төзегән мәсҗидтә мәңге намаз укыма, әүвәл көннән башлап Аллаһудан курку нигезенә төзелгән расүлүллаһ мәсҗидендә намаз укымак тиешлерәк, ул мәсҗидтә су белән дөнья кереннән, ислам белән күңел кереннән пакьләнүне яратучы ирләр бардыр. Әлбәттә, Аллаһу тәгалә тәндә су белән, игътикадтә Коръән белән п
'Afaman 'Assasa Bun yānahu `Alá Taq wá Mina A l-Lahi Wa R iđwā nin Kh ayrun 'Am Man 'Assasa Bun yānahu `Alá Sh afā Jurufin Hā r in Fānhā ra Bihi Fī Nā r i Jahann ama Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na [9.109] Әйә берәү мәсҗидне Аллаһудан куркып вә Аның, ризалыгын өстәп бина кылса, ягъни динен Коръән өйрәтүе буенча дөрес итеп тотса, шулмы хәерле булыр? Яки бинасын җимерелә торган яр өстенә салган монафикъның бинасы хәерлеме? Ягъни Коръәннән башка ялган динне тотучының дине хәерлеме? Коръән хөкемнәре йөреми торган мәс
Lā Yazā lu Bun yānuhumu A l-Ladh ī Banaw R ībatan Fī Qulūbihim 'Illā 'An Taqaţ ţa`a Qulūbuhum Wa A ll ā hu `Alī mun Ĥakī mun [9.110] Син аларның биналарын җимергәч, биналары күңелләрендә кайгы булып торадыр, ягъни малыбыз әрәм китте дип кайгыралар, мәгәр үлгәннәреннән соң күңелләре дөнья малыннан киселгәч, кайгылары бетәр. Аллаһ белүче вә гадел хөкем итүче. لاَ يَزَا لُ بُن ْيَانُهُمُ ا لَّذِي بَنَوْا ر ِيبَة ً فِي قُلُوبِهِمْ إِلاَّ أَن ْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَا 'Inn a A l-Laha A sh tará Mina A l-Mu'uminī na 'An fusahum Wa 'Am wālahum Bi'ann a Lahumu A l-Jann ata Yuqātilū na Fī Sabī li A l-Lahi Fayaq tulū na Wa Yuq talū na Wa`dāan `Alayhi Ĥaq qāan Fī A t-Tawrāati Wa A l-'In jī li Wa A l-Qur'ā ni Wa Man 'Awfá Bi`ahdihi Mina A l-Lahi Fāstab sh irū Bibay`ikumu A l-Ladh ī Bāya`tum Bihi Wa Dh alika Huwa A l-Fawzu A l-`Ažī mu [9.111] Аллаһу тәгалә мөэминнәрдән җәннәт бәрабәренә малларын вә үзләрен сатып алды, алар Аллаһ юлында сугышырлар, кәферләрне үтерерләр вә үзләре дә үтерелерләр, мөэминнәргә Тәүратта, Инҗилдә вә Коръәндә вәгъдә кылынган җәннәт хак вәгъдәдер, берәү Аллаһуга биргән ґәһеден үтәсә, кылган сәүдәләрегез белән бәшәрат би
At-Tā 'ibū na A l-`Ābidū na A l-Ĥāmidū na A s-Sā 'iĥū na A r-Rāki`ū na A s-Sājidū na A l-'Ā mirū na Bil-Ma`rū fi Wa A n -Nāhū na `Ani A l-Mun kar i Wa A l-Ĥāfižū na Liĥudū di A l-Lahi Wa Bash sh ir i A l-Mu'uminī na [9.112] Алар гөнаһлардан тәүбә итәрләр, ихлас гыйбадәт кылырлар, һәрвакыт Аллаһуга хәмед әйтеп рузә тотарлар, рөкүгъ сәҗдә кылып намаз укырлар, яхшы эшләргә өндәрләр, бозык эшләрдән тыярлар. Вә Аллаһ хөкемнәрен сакларлар. Аллаһ сызган сызыктан тышкары чыкмаслар. Әнә шундый мөэминнәрне җәннәт белән шатландыр! Mā Kā na Lilnn abī yi Wa A l-Ladh ī na 'Ā manū 'An Yastagh firū Lilmush r ikī na Wa Law Kānū 'Ū lī Qurb á Min Ba`di Mā Tabayyana Lahum 'Ann ahum 'Aşĥā bu A l-Jaĥī mi [9.113] Пәйгамбәргә вә мөэминнәргә, мөшрикләр, кәферләр вә динсезләргә Аллаһудан гафу сорап дога кылмак һич дөрес түгел, гәрчә алар ата-аналары вә башка кардәшләре булсалар да, аларның җәһәннәмгә керәчәкләре белән хәбәр бирелгәннән соң. Хәрәмнәрдән сакланмаган, фарызларны үтәмәгән кешеләр барысы да шул хөкемгә керә
Wa Mā Kā na A stigh fā ru 'Ib rāhī ma Li'abī hi 'Illā `An Maw`idatin Wa`adahā 'Ī yā hu Falamm ā Tabayyana Lahu 'Ann ahu `Adū wun Lillahi Tabarra'a Minhu 'Inn a 'Ib rāhī ma La'awwā hun Ĥalī mun [9.114] Әмма Ибраһим г-мнең мөшрик булган атасына истигъфар кылуы баштан истигъфар кылырга вәгъдә кылганы өчен генә иде. Атасының Аллаһ дошманы икәнлеге Ибраһимгә беленгәч, атасыннан вә аңа дога кылудан бизде. Тәхкыйк Ибраһим җәһәннәм ґәзабыннан куркып аһ-ваһ итүче вә шәфкать итүче юаш. وَمَا كَا نَ ا سْتِغْف Wa Mā Kā na A l-Lahu Liyuđilla Qawmāan Ba`da 'Idh Hadāhum Ĥattá Yubayyina Lahum Mā Yattaqū na 'Inn a A l-Laha Bikulli Sh ay'in `Alī mun [9.115] Аллаһу тәгалә бер каумне туры юлга салганнан соң аларны туры юлдан адаштырыр булмады, хәтта аларга нинди нәрсәләрдән сакланмак лязем иткәнне бәян иткәнгәчә. Ягъни кыйбла Бәйтүл-Мөкаддәстән авышканын бәян итеп аять килгәч, әтрафтагы мөселманнар, белмичә, һаман Бәйтүл-Мөкаддәскә карап намаз укыдылар, бу аять шу&
'Inn a A l-Laha Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Yuĥyī Wa Yumī tu Wa Mā Lakum Min Dū ni A l-Lahi Min Wa Lī yin Wa Lā Naşī r in [9.116] Җир вә күкләр барчасы Аллаһу тәгаләнеке, Ул үтерер вә тергезер, сезгә Аллаһудан башка хуҗа вә ярдәмче юк. إِنّ َ ا ل لَّهَ لَه ُ ُ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِي تُ وَمَا لَكُم ْ مِن ْ دُو نِ ا ل لَّهِ مِن ْ وَلِيّ ٍ وَلاَ نَصِي ر ٍ
Laqad Tā ba A l-Lahu `Alá A n -Nabī yi Wa A l-Muhājir ī na Wa A l-'An şā r i A l-Ladh ī na A ttaba`ū hu Fī Sā`ati A l-`Usrati Min Ba`di Mā Kā da Yazīgh u Qulū bu Far ī qin Minhum Th umm a Tā ba `Alayhim 'Inn ahu Bihim Ra'ū fun Raĥī mun [9.117] Тәхкыйк Аллаһ пәйгамбәрнең вә аңа ярдәм белән ияргән Мөһаҗирләрнең һәм ансарларның авыр сәгатьләрдә пәйгамбәргә ярдәм иткәннәре өчен һәр кимчелекләрен кичерде. Алардан бер таифәнең Тәбүк сугышына чыкмаска авышканнан соң, аларны да кичерде, чөнки алар күңелләрен яхшыртып, сугышка чыктылар, әлбәттә, Ул рәхим
Wa `Alá A th -Th alāth ati A l-Ladh ī na Kh ullifū Ĥattá 'Idh ā Đāqat `Alayhimu A l-'Arđu Bimā Raĥubat Wa Đāqat `Alayhim 'An fusuhum Wa Žann ū 'An Lā Malja'a Mina A l-Lahi 'Illā 'Ilayhi Th umm a Tā ba `Alayhim Liyatūbū 'Inn a A l-Laha Huwa A t-Tawwā bu A r-Raĥī mu [9.118] Янә өч кешене гафу итте, алар Кәґәб бин Малик, Һилал бин Өмия, Мүррә бин Рабиґлар, алар гозерсез Тәбүк сугышына чыкмадылар, шуның өчен мөселманнар алардан киселделәр, һичберсе аларга якын бармады, бу эш аларга бик авыр булды. Кайгылары катылыктан хәтта аларга киң җир тар булды, вә күңелләре дә тараеп-кысылды, алар уйл
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū A ttaqū A l-Laha Wa Kūnū Ma`a A ş-Şādiqī na [9.119] Ий мөэминнәр! Аллаһ хөкемнәренә хыйлаф булудан сакланыгыз! Һәм сакланучы тугъры кешеләр белән бергә булыгыз! يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا ا تَّقُوا ا ل لَّهَ وَكُونُوا مَعَ ا ل صَّادِقِي نَ
Mā Kā na Li'hli A l-Madīnati Wa Man Ĥawlahum Mina A l-'A`rā bi 'An Yatakh allafū `An Rasū li A l-Lahi Wa Lā Yargh abū Bi'an fusihim `An Nafsihi Dh ālika Bi'ann ahum Lā Yuşībuhum Žama'un Wa Lā Naşabun Wa Lā Makh maşatun Fī Sabī li A l-Lahi Wa Lā Yaţa'ū na Mawţi'ā an Yagh ī žu A l-Kuffā ra Wa Lā Yanālū na Min `Adū win Naylāan 'Illā Kutiba Lahum Bihi `Amalun Şāliĥun 'Inn a A l-Laha Lā Yuđī `u 'Aj ra A l-Muĥsinī na [9.120] Мәдинә халкына вә Мәдинә тирәсендәге сахрә ґәрәбләренә, расүлүллаһтан бүленеп сугыштан калу һич тә дөрес түгел вә расүлне ташлап үзләрен генә саклауга кызыкмасыннар, аларга бу әмер шуның өчендер, әгәр һәрвакыт расүлүллаһ белән бергә булсалар, Аллаһ юлында аларга ачлык, мәшәкать, сусау ирешмәс вә кәферләрне ач&
Wa Lā Yun fiqū na Nafaqatan Şagh īratan Wa Lā Kabīratan Wa Lā Yaq ţa`ū na Wa A dīāan 'Illā Kutiba Lahum Liyaj ziyahumu A l-Lahu 'Aĥsana Mā Kānū Ya`malū na [9.121] Әгәр алар аз гына булса да Аллаһ ризалыгы өчен бернәрсә садака кылсалар, вә сугыш барганда бер чокыр алга чыксалар, болар өчен аларга саваб язылыр, Аллаһу тәгалә аларны кылган гамәлләренең күбрәге белән изге җәза кылыр өчен. (Сахәбәләр бар да сугышка чыга торган булгач, укытырга кеше калмаган). وَلاَ يُن فِق Wa Mā Kā na A l-Mu'uminū na Liyan firū Kā ffatan Falawlā Nafara Min Kulli Fir qatin Minhum Ţā 'ifatun Liyatafaq qahū Fī A d -Dī ni Wa Liyun dh irū Qawmahum 'Idh ā Raja`ū 'Ilayhim La`allahum Yaĥdh arū na [9.122] Мөэминнәрнең барчасы да сугышка чыгулары дөрес түгел, әгәр һәрбер фиркадән бер таифә сугышка чыкмасалар, дин белемен өйрәнмәк вә өйрәтмәк өчен дәхи сугышка киткән кешеләр кайткач аларга өйрәтмәк өчен, шаять сугышка киткән кешеләр дә вәгазьләнерләр иде. وَمَا كَا نَ ا لْمُؤْمِنُو نَ لِيَن فِرُوا كَافَّة Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Qātilū A l-Ladh ī na Yalūnakum Mina A l-Kuffā r i Wa Līajidū Fīkum Gh ilžatan Wa A `lamū 'Ann a A l-Laha Ma`a A l-Muttaqī na [9.123] Ий мөэминнәр! Үзегезгә якын кәферләр белән сугыш кылыгыз! Алар сездә куәт вә катылыкны тапсыннар өчен, вә белегез Аллаһ, әлбәттә, Аңа гөнаһлы булудан сакланучы кешеләр белән бергә. يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا قَاتِلُوا ا لَّذِي نَ يَلُونَكُم ْ مِنَ ا لْكُفَّا ر ِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَة ً وَ Wa 'Idh ā Mā 'Un zilat Sūratun Faminhum Man Yaqū lu 'Ayyukum Zādat/hu Hadh ihi 'Ī mānāan Fa'amm ā A l-Ladh ī na 'Ā manū Fazādat/hum 'Ī mānāan Wa Hum Yastab sh irū na [9.124] Әгәр Коръәннән бер сүрә иңдерелсә, монафикъларның бәгъзеләре әйтәләр: "Бу сүрә кайсыгызның иманын арттырыр", – дип көләләр. Әмма Коръәнгә ышанган кешеләргә иманны арттыра, алар сүрә иңгәнгә шатланалар. وَإِذَا مَا أُن زِلَتْ سُورَة ٌ فَمِنْهُم ْ مَن ْ يَقُو لُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ~ ِ إِيمَانا ً فَأَمّ َا ا لَّذِي<
Wa 'Amm ā A l-Ladh ī na Fī Qulūbihim Marađun Fazādat/hum R ij sāan 'Ilá R ij sihim Wa Mātū Wa Hum Kāfirū na [9.125] Әмма күңелләрендә бозык игътикад булу сәбәпле авыру күңелле монафикъларга кәфер өстенә кәферне арттырадыр, вә имансыз хәлләрендә үлеп тә китәләр. وَأَمّ َا ا لَّذِي نَ فِي قُلُوبِهِم ْ مَرَض ٌ فَزَادَتْهُمْ ر ِج ْسا ً إِلَى ر ِج ْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُو نَ
'Awalā Yarawna 'Ann ahum Yuftanū na Fī Kulli `Ā min Marratan 'Aw Marratayni Th umm a Lā Yatūbū na Wa Lā Hum Yadh dh akkarū na [9.126] Ул монафикълар белмиләрме, елда бер-ике мәртәбә алар фетнәләнәләр, ягъни эшләре ачыла, шулай да тәүбә итмиләр һәм вәгазьләнмиләр, гыйбрәтләнмиләр. أَوَلاَ يَرَوْنَ أَنّ َهُمْ يُفْتَنُو نَ فِي كُلِّ عَا م ٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمّ َ لاَ يَتُوبُو نَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُو نَ
Wa 'Idh ā Mā 'Un zilat Sūratun Nažara Ba`đuhum 'Ilá Ba`đin Hal Yarākum Min 'Aĥadin Th umm a A n şarafū Şarafa A l-Lahu Qulūbahum Bi'ann ahum Qawmun Lā Yafqahū na [9.127] Коръәннән бер сүрә иңгәндә алар бер-берсенә карашалар вә әйтешерләр: кем дә булса сезне күрмиме? Ягъни мөселманнар безнең аларга каршы булган эшебезне белмәгән иделәр дип, һаман куркып яшәмәктәләр. Соңра алар Коръәннән дүнделәр, Аллаһ аларның күңелләрен хактан кайтарды, һичнәрсә аңламый торган кавем булганна
Laqad Jā 'akum Rasū lun Min 'An fusikum `Azī zun `Alayhi Mā `Anittum Ĥar īşun `Alaykum Bil-Mu'uminī na Ra'ū fun Raĥī mun [9.128] Ий кешеләр, тәхкыйк сезгә үз арагыздан пәйгамбәр килде, Аллаһуга карышуыгыз аңар авырдыр, сезнең иманга килүегез өчен бик тырышучы, мөэминнәргә шәфкатьледер. لَقَد ْ جَا ءَكُمْ رَسُو ل ٌ مِنْ أَن فُسِكُمْ عَزِي زٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر ِي صٌ عَلَيْكُم ْ بِا لْمُؤْمِنِي نَ رَءُو ف ٌ رَحِي م ٌ
Fa'in Tawallaw Faqul Ĥasbī A l-Lahu Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa `Alayhi Tawakkaltu Wa Huwa Rab bu A l-`Arsh i A l-`Ažī mi [9.129] Шуның соңында да иманнан вә Коръәннән баш тартсалар, син аларга әйт: "Миңа Аллаһ җитә, бит Аллаһудан башка һич Илаһә юк, мәгәр Ул гына, Аңарга гына тәвәккәл кыламын вә Ул олугъ Ґәрешнең Раббысы". فَإِن ْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِي ا ل لَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ ا لْعَرْشِ ا لْعَظِي مِ