http://transliteration.org

96) Sūrat Al-`Alaq

Printed format

96) سُورَة العَلَق

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
THESE 19 MECCAN verses form what is traditionally considered to be one of the very earliest portions of the Quran that was revealed to Muhammad. They are thrilling words through which God spoke directly to mankind. It is calculated that this incident occurred about the year 610 of the Christian era, or over a decade before the Hijra or eventual Transfer to Madina. This chapter was revealed before The Pen 68 with which it is connected in mood and message, and after The Man Wearing a Cloak 74 (which SEE). These chapters recognize the fact that the art of reading or literacy forms the basis for civilized life and culture. The Muslims' respect for it helped to build up the Islamic commonwealth later on which held off the West European middle ages from much of Africa and Asia. The latter half of this chapter shows a subtle though quite apparent change in mood which is directed against the Meccans' opposition to the Prophet's public prayers. In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful! Muhammad's First Call
Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa    096-001* READ in the name of your Lord Who creates, ‍ا‍ق‍‍‍‍ْ‍‍رَ‌أْ‌ بِ‍‍اسْمِ ‌‍رَبِّكَ ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍‍‍ق‍‍َ
Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin    096-002* creates man from a clot! خَ‍‍لَ‍‍قَ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انَ مِنْ عَلَ‍‍‍‍ق‍ٍ
Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu    096-003*READ, for your Lord is most Generous; ‍ا‍ق‍‍‍‍ْ‍‍رَ‌أْ‌ ‌وَ‌‍رَبُّكَ ‌الأَكْ‍رَمُ
Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami    096-004* [it is He] Who teaches by means of the pen, الَّذِي عَلَّمَ بِ‍الْ‍‍قَ‍‍لَمِ
`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam    096-005* teaches man what he does not know. عَلَّمَ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انَ مَا‌ لَمْ يَعْلَمْ
Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá    096-006* However man acts so arrogant, كَلاَّ‌ ‌إِنَّ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انَ لَيَ‍‍‍‍ط‍‍‍‍ْ‍‍‍غَ‍‍ى‌
'An Ra'āhu Astaghná    096-007* for he considers he is self-sufficient. أَنْ ‌‍رَ‌آهُ ‌اسْتَ‍‍غْ‍‍نَى‌
'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á    096-008* Yet to your Lord will be the Return!
A Plea for Tolerance
إِنَّ ‌إِلَى‌ ‌‍رَبِّكَ ‌ال‍‍رُّج‍‍ْ‍عَى‌
'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá    096-009* Have you seen someone who stops أَ‌‍رَ‌أَيْتَ ‌الَّذِي يَنْهَى‌
`Abdāan 'Idhā Şallá    096-010* a worshipper as he prays? عَ‍‍ب‍‍ْ‍د‌ا ‌ ً‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ صَ‍‍لَّى‌
'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá    096-011* Have you considered whether he is [looking] for guidance أَ‌‍رَ‌أَيْتَ ‌إِنْ ك‍‍َ‍انَ عَلَى‌ ‌الْهُدَ‌ى‌
'Aw 'Amara Bit-Taqwá    096-012* or ordering heedfulness أَ‌وْ‌ ‌أَمَ‍رَ‌ بِ‍ال‍‍تَّ‍‍‍‍ق‍‍‍‍ْ‍وَ‌ى‌
'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá    096-013* Have you seen whether he has rejected [the message] and turned away? أَ‌‍رَ‌أَيْتَ ‌إِنْ كَذَّبَ ‌وَتَوَلَّى‌
'Alam Ya`lam Bi'anna Al-Laha Yará    096-014* Does he not know that God sees [everything]? أَلَمْ يَعْلَ‍‍مْ بِأَنَّ ‌ال‍‍لَّهَ يَ‍رَ‌ى‌
Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi    096-015* Of course not! Yet if he does not stop, We shall catch him by his forelock! كَلاَّ‌ لَئِ‍‍نْ لَمْ يَ‍‍ن‍‍ْ‍تَه ِ‍ِ‍‌ لَنَسْفَعَا‌ بِ‍ال‍‍نّ‍‍َ‍اصِ‍‍يَةِ
şiyatindhibatin Khāţi'ahin    096-016* Such a lying, sinful forelock! BOW DOWN HERE (Except for those in Authority) نَاصِ‍‍يَة ‍ٍ‌ كَ‍‍ا‌ذِبَةٍ خَ‍‍اطِ‍‍ئَة ‍ٍ
Falyad`u Nādiyah    096-017* Let him appeal to his henchmen: فَلْيَ‍‍دْعُ نَا‌دِيَه
Sanad`u Az-Zabāniyaha    096-018* We shall appeal to the avenging [angels]. سَنَ‍‍دْعُ ‌ال‍‍زَّبَانِيَةَ
Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjudqtarib    096-019* Of course, do not obey him; bow down on your knees, and come closer! كَلاَّ‌ لاَ‌ تُ‍‍طِ‍‍عْهُ ‌وَ‌اسْجُ‍‍دْ‌ ‌وَ‌ا‍ق‍‍‍‍ْ‍تَ‍‍رِبْ
Next Sūrah