Wa 'Idh 'Asarra An-Nabīyu 'Ilá Ba`đi 'Azwājihi Ĥadīthāan Falammā Nabba'at Bihi Wa 'Ažharahu Al-Lahu `Alayhi `Arrafa Ba`đahu Wa 'A`rađa `An Ba`đin ۖ Falammā Nabba'ahā Bihi Qālat Man 'Anba'aka Hādhā ۖ Qāla Nabba'aniya Al-`Alīmu Al-Khabīru
066-003* Thus the Prophet confided a story to one of his wives and when she spread it around, God disclosed the matter to him. He let some of it be known, and overlooked part [of it]. However when he informed her about it, she said: "Who told you about this?", he said: "The Aware, the Informed One told me so."
'In Tatūbā 'Ilá Al-Lahi FaqadŞaghat Qulūbukumā ۖ Wa 'In Tažāharā `Alayhi Fa'inna Al-Laha Huwa Mawlāhu Wa Jibrīlu Wa Şāliĥu Al-Mu'uminīna Wa ۖ Al-Malā'ikatu Ba`da Dhālika Žahīrun
066-004* If both of you will turn to God (in repentance), then let your hearts be so inclined; while if you back each other up against him, then God will be his Patron as well as Gabriel, plus any honorable believer. The angels furthermore are [his] backers.
066-005* Perhaps, should he divorce you, his Lord would grant him even better wives than you are in exchange, ones committed to (live in) peace, who are believers, devoted, repentant, worshipful, serving as social workers, both matrons and virgins.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Qū 'Anfusakum Wa 'Ahlīkum Nārāan Waqūduhā An-Nāsu Wa Al-Ĥijāratu `Alayhā Malā'ikatun GhilāžunShidādun Lā Ya`şūna Al-Laha Mā 'Amarahum Wa Yaf`alūna Mā Yu'umarūna
066-006* You who believe, shield yourselves and your families from a fire whose fuel will be men and stones: over it there [lurk] fierce, stem angels who do not disobey God in anything He commands them [to do]. They do whatever they are ordered to.
066-008* You who believe, turn to God in frank repentance. Perhaps your Lord will remit your evil deeds for you and show you into gardens through which rivers flow, on a day when God will not let the Prophet be humiliated. Those who believe will stand alongside him, their light streaming on ahead of them and to their right. They will say: "Our Lord, perfect our light for us, and forgive us! You are Capable of everything!"
Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu Jāhidi Al-Kuffāra Wa Al-Munāfiqīna Wa Aghluž `Alayhim ۚ Wa Ma'wāhum Jahannamu ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru
066-009*O Prophet, strive against disbelievers and hypocrites; act stern with them! Their refuge will be Hell and it is such a wretched goal. Bad and Good Wives
Đaraba Al-Lahu Mathalāan Lilladhīna Kafarū Aimra'ata Nūĥin Wa Aimra'ata Lūţin ۖ Kānatā Taĥta `Abdayni Min `Ibādinā Şāliĥayni Fakhānatāhumā Falam Yughniyā `Anhumā Mina Al-LahiShay'āan Wa Qīla Adkhulā An-Nāra Ma`a Ad-Dākhilīna
066-010* God has made up a parable for those who disbelieve: Noah's wife and Lot's wife were both married to two of Our honorable servants, yet they betrayed them both. Neither received any help at all for them so far as God was concemed. They were told: "Enter the Fire along with [the rest of] those who are entering it."
Wa Đaraba Al-Lahu Mathalāan Lilladhīna 'Āmanū Aimra'ata Fir`awna 'IdhQālat Rabbi Abni Lī `Indaka Baytāan Fī Al-Jannati Wa Najjinī Min Fir`awna Wa `Amalihi Wa Najjinī Mina Al-Qawmi Až-Žālimīna
066-011* God has (also) made up a parable for those who believe, concerning Pharaoh's wife when she said: "My Lord, build a house for me in the Garden alongside You, and save me from Pharaoh and his action. Save me from such wrongdoing folk!"
Wa Maryama Abnata `Imrāna Allatī 'Aĥşanat Farjahā Fanafakhnā Fīhi Min Rūĥinā Wa Şaddaqat Bikalimāti Rabbihā Wa Kutubihi Wa Kānat Mina Al-Qānitīna
066-012* Mary the Chaste: And [concerning] Mary, the descendant of lmran, who preserved her chastity; We breathed some of Our spirit into [her womb], and she (thereby) confirmed her Lord's words and books. She was so prayerful!