Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl
| 105-001 Hebt gij gezien, hoe uw Heer met de meesters van den olifant handelt?
|
أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيل |
'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin
| 105-002 Heeft hij hunne verraderlijke plannen niet doen strekken om hen in dwaling te leiden,
|
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ |
Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla
| 105-003 En troepen vogels (Ababils) tegen hen te zenden,
|
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ |
Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin
| 105-004 Die steenen van gebakken klei op hen nederwierpen,
|
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ |
Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin
| 105-005 En hen het aanzien gaven van de bladeren van het koren, dat door het vee was afgegeten?
|
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |