Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl 
  
     
    | 105-001 Hebt gij gezien, hoe uw Heer met de meesters van den olifant handelt?
 | 
   أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيل | 
 
 
   'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin 
  
     
    | 105-002 Heeft hij hunne verraderlijke plannen niet doen strekken om hen in dwaling te leiden,
 | 
   أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ | 
 
 
    Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla 
  
     
    | 105-003 En troepen vogels (Ababils) tegen hen te zenden,
 | 
   وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ | 
 
 
   Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin 
  
     
    | 105-004 Die steenen van gebakken klei op hen nederwierpen,
 | 
   تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ | 
 
 
   Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin 
  
     
    | 105-005 En hen het aanzien gaven van de bladeren van het koren, dat door het vee was afgegeten?
 | 
   فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ | 
 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ  |