Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā 
  
     
    | 099-001 Als de aarde door een aardbeving zal geschud worden,
 | 
   إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا | 
 
 
    Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā 
  
     
    | 099-002 En de aarde haren last zal wegwerpen.
 | 
   وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا | 
 
 
    Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā 
  
     
    | 099-003 En de mensch zal zeggen: Wat schort haar?
 | 
   وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَا | 
 
 
   Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhbārahā 
  
     
    | 099-004 Op dien dag zal zij hare tijdingen verklaren.
 | 
   يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا | 
 
 
   Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā 
  
     
    | 099-005 Volgens hetgeen uw Heer haar zal ingeven.
 | 
   بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا | 
 
 
   Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum 
  
     
    | 099-006 Op dien dag zullen de menschen in onderscheiden klassen voorwaarts gaan, om hunne werken te aanschouwen.
 | 
   يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتا ً لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ | 
 
 
   Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayrāan Yarahu 
  
     
    | 099-007 En wie slechts goed zal gedaan hebben, ter zwaarte van een atoom, zal dat aanschouwen.
 | 
   فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرا ً يَرَهُ | 
 
 
    Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarahu 
  
     
    | 099-008 En wie slechts kwaad zal gedaan hebben ter zwaarte van een atoom, zal dat aanschouwen.
 | 
   وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّا ً يَرَهُ | 
 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ  |