Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni  | 095001 - 무화과와 올리브를 두고 맹세하사 | وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ |
Wa Ţūri Sīnīna  | 095002 - 시나이 산을 두고 맹세하며 | وَطُورِ سِينِينَ |
Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni  | 095003 - 안전한 이 도읍을 두고 맹세 하나니 | وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِينِ |
Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin  | 095004 - 하나님은 인간을 제일 아름다 운 형상으로 빛으신 후 | لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيم ٍ |
Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna  | 095005 - 그의 위치를 가장 낮게 하였 노라 | ثُمَّ رَدَدْنَاهُ~ُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ |
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin  | 095006 - 그러나 믿음으로 선을 행하는 의로운 자들은 제외되어 그들에게 는 끊임없는 보상이 있노라 | إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُون ٍ |
Famā Yukadhdhibuka Ba`du Bid-Dīni  | 095007 - 다가올 심판의 날에 관하여 그대를 부정하는 이유는 무엇이뇨 | فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ |
'Alaysa Al-Lahu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna  | 095008 - 가장 훌륭한 심판자는 하나님 이 아니더뇨 | أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ |