92) Sūrat Al-Layl

Printed format

92) سُورَة اللَيل

Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá 092001 - 어두워지는 밤을 두고 맹세하사 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá 092002 - 빛을 비추이는 낮을 두고 맹 세하며 وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá 092003 - 남녀를 창조하신 주님을 두고 맹세하나니 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى
'Inna Sa`yakum Lashattá 092004 - 실로 너희들의 행위는 여러가 지라 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá 092005 - 자선을 베풀고 두려워 하며 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná 092006 - 진리를 증언하는 자를 위해 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
Fasanuyassiruhu Lilyusrá 092007 - 하나님은 그가 축복으로 가는 길을 쉽게 하여 주시노라 فَسَنُيَسِّرُه ُُ لِلْيُسْرَى
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná 092008 - 그러나 인색하고 자기자신이 충만하다고 생각하며 وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná 092009 - 진리를 거역하는자 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
Fasanuyassiruhu Lil`usrá 092010 - 하나님은 그가 불행으로 가 는 길을 쉽게 하리니 فَسَنُيَسِّرُه ُُ لِلْعُسْرَى
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá 092011 - 그가 지옥으로 향할 때는 그 의 재산이 그를 유익하게 못하니라 وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ~ُ إِذَا تَرَدَّى
'Inna `Alaynā Lalhudá 092012 - 인도하는 것은 하나님의 일 이라 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ū 092013 - 내세와 현세도 그분께 있노라 وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá 092014 - 그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니 فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارا ً تَلَظَّى
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ash 092015 - 가장 불행한 자들만이 그곳 에 이르게 되니라 لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá 092016 - 그는 바로 진리를 거역하고 외면하는 자라 الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá 092017 - 그러나 하나님께 헌신하는 자는 그곳으로부터 제외 되거늘 وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká 092018 - 이들은 그들의 재산을 바치 며 스스로를 순결케 하사 الَّذِي يُؤْتِي مَالَه ُُ يَتَزَكَّى
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tuj 092019 - 그가 베푼 은혜에 대한 보상을 그의 마음속에 갖지 아니하고 وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَه ُُ مِنْ نِعْمَة ٍ تُجْزَى
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá 092020 - 오직 가장 위에 계시는 주님 을 기쁘게 하고자 하는 소망을 가 진 자들로 إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى
Wa Lasawfa Yarđá 092021 - 이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라 وَلَسَوْفَ يَرْضَى
Next Sūrah