Wa Ađ-Đuĥá  | 093001 - 아침을 두고 맹세하고 | وَالضُّحَى |
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá  | 093002 - 어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사 | وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى |
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá  | 093003 - 주님께서 그대를 버리지 아니했으며 미워하지도 않으시니라 | مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى |
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá  | 093004 - 실로 그대에게는 내세가 현세보다 나으리니 | وَلَلآخِرَةُ خَيْر ٌ لَكَ مِنَ الأُولَى |
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá  | 093005 - 주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라 | وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى |
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá  | 093006 - 그분은 고아인 그대를 발견하여 그대를 보호하지 아니 했더뇨 | أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيما ً فَآوَى |
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá  | 093007 - 그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨 | وَوَجَدَكَ ضَالّا ً فَهَدَى |
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná  | 093008 - 그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨 | وَوَجَدَكَ عَائِلا ً فَأَغْنَى |
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar  | 093009 - 그러므로 고아들을 거칠게 대하지말며 | فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ |
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar  | 093010 - 구하는 자에게 거절하지 말고 | وَأَمَّا السَّائِلَ فَلاَ تَنْهَرْ |
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith  | 093011 - 그리고 주님의 은혜를 이야기 하라 | وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ |