Waylun Lilmuţaffifīna  | 083001 - 저울을 속이는 자들에게 재앙이 있을것이라 | وَيْل ٌ لِلْمُطَفِّفِينَ |
Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna  | 083002 - 그들은 사람들로부터 받을 때저울을 넘치게 하여 받으나 | الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ |
Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna  | 083003 - 그들이 사람들에게 줄 때는 무게를 낮추어서 주노라 | وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ |
'Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mab`ūthūna  | 083004 - 그들은 그들이 부활되리라 생 각지 않느뇨 | أَلاَ يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ |
Liyawmin `Ažīmin  | 083005 - 그날은 위대한 날로 | لِيَوْمٍ عَظِيم ٍ |
Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna  | 083006 - 모든 인간이 만유의 주님앞에 서는 날이며 | يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin  | 083007 - 사악한 자들의 기록은 씨진 에 보관되어 있노라 | كَلاَّ إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّين ٍ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun  | 083008 - 씨진이 무엇인지 무엇이 그대 에게 알려주리요 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّين ٌ |
Kitābun Marqūmun  | 083009 - 그곳에 기록된 기록부가 있노 라 | كِتَاب ٌ مَرْقُوم ٌ |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna  | 083010 - 그날에는 불신한 그들에게 재앙이 있을 것이요 | وَيْل ٌ يَوْمَئِذ ٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
Al-Ladhīna Yukadhdhibūna Biyawmi Ad-Dīni  | 083011 - 심판의 날을 부정하는 자들 에게도 재앙이 있을 것이라 | الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
Wa Mā Yukadhdhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin  | 083012 - 어느 누구도 그것을 부정하 지 아니하나 오만한 자들은 영역 을 벗어난 죄인들이라 | وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إلاَّ كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيم ٍ |
'Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna  | 083013 - 하나님의 말씀이 그에게 낭 송될 때 이것은 옛 선조들의 우화 요 라고 말하더라 | إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ |
Kallā ۖ Bal ۜ Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna  | 083014 - 그렇지 않노라 그들의 마음 들이 죄악으로 물들어 있노라 | كَلاَّ ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna  | 083015 - 실로 그날 그들은 베일로 가리워져 바라보지도 못하며 | كَلاَّ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذ ٍ لَمَحْجُوبُونَ |
Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi  | 083016 - 그들은 불지옥으로 들어가게되니 | ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ |
Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhdhibūna  | 083017 - 이것은 너희가 거짓이라 거 역했던 현실이라는 말씀이 있을 것이라 | ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُمْ بِه ِِ تُكَذِّبُونَ |
Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna  | 083018 - 그러나 의로운 자들의 기록 은 일린에 보관되나니 | كَلاَّ إِنَّ كِتَابَ الأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ |
Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna  | 083019 - 일린이 무엇인가를 무엇이 그대에게 설명하여 주리요 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ |
Kitābun Marqūmun  | 083020 - 그곳에 기록된 기록부가 있 노라 | كِتَاب ٌ مَرْقُوم ٌ |
Yash/haduhu Al-Muqarrabūna  | 083021 - 하나님 가까이에 있는 그들 이 그것을 증언할 것이니 | يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ |
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin  | 083022 - 의로운 자들은 축복속에 있 게 될 것이며 | إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيم ٍ |
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna  | 083023 - 그들은 안락 의자에서 바라 볼 것이라 | عَلَى الأَرَائِكِ يَنظُرُونَ |
Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi  | 083024 - 너희는 그들의 얼굴에서 밝 은 축복의 빛을 인식할 것이며 | تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ |
Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin  | 083025 - 봉인된 순수한 술로써 그들 의 갈증을 식힐 것이며 | يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيق ٍ مَخْتُوم ٍ |
Khitāmuhu Miskun ۚ Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna  | 083026 - 최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라 | خِتَامُه ُُ مِسْك ٌ ۚ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ |
Wa Mizājuhu Min Tasnīmin  | 083027 - 거기에 타쓰님이 혼합되어 지니 | وَمِزَاجُه ُُ مِنْ تَسْنِيم ٍ |
`Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna  | 083028 - 그것은 하나님 가까이에 있 는 자들이 마시는 샘물이라 | عَيْنا ً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ |
'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna  | 083029 - 죄인들은 민음을 가졌던 자 들을 비웃어 | إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ |
Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna  | 083030 - 그들 옆을 지나갈 때면 눈짓으로 조롱하곤 하였고 | وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ |
Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna  | 083031 - 그들이 무리에게로 돌아왔을때는 우물 댔노라 | وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ |
Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna  | 083032 - 믿는자를 볼 때면 보라 이들이 방황한 자들이라 하더라 | وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَاؤُلاَء لَضَالُّونَ |
Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna  | 083033 - 그러나 불신자들은 믿는자를감시하기 위해 보내어진 자가 아 니매 | وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ |
Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna  | 083034 - 오늘은 믿음을 가진 자들이 그 불신자들을 조롱하리라 | فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ |
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna  | 083035 - 이들은 안락의자에 앉아 바 라다 보리라 | عَلَى الأَرَائِكِ يَنظُرُونَ |
Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna  | 083036 - 불신자들은 그들이 행하였던대로 보상을 되돌려 받지 않느뇨 | هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ |