049-002. اى كسانى كه ايمان آوردهايد، صدايتان را بلندتر از صداى پيامبر مكنيد؛ و همچنانكه بعضى از شما با بعضى ديگر بلند سخن مىگوييد، با او به صداى بلند سخن مگوييد؛ مبادا بىآنكه بدانيد كردههايتان تباه شود.
049-003. كسانى كه پيش پيامبر خدا صدايشان را فرو مىكشند، همان كسانند كه خدا دلهايشان را براى پرهيزگارى امتحان كرده است. آنان را آمرزش و پاداشى بزرگ است.
Wa A`lamū 'Anna FīkumRasūla Allāhi ۚ Law Yuţī`ukum Fī Kathīrin Mina Al-'Amri La`anittum Wa Lakinna Allāha Ĥabbaba 'Ilaykumu Al-'Īmāna Wa Zayyanahu Fī Qulūbikum Wa Karraha 'Ilaykumu Al-Kufra Wa Al-Fusūqa Wa Al-`Işyāna ۚ 'Ūlā'ika Humu Ar-Rāshidūna
049-007. و بدانيد كه پيامبر خدا در ميان شماست. اگر در بسيارى از كارها از [راى و ميل] شما پيروى كند، قطعا دچار زحمت مىشويد. ليكن خدا ايمان را براى شما دوست داشتنى گردانيد، و آن را در دلهاى شما بياراست، و كفر و پليد كارى و سركشى را در نظرتان ناخوشايند ساخت. آنان [كه چنيناند] ره يافتگانند.
049-009. و اگر دو طايفه از مؤمنان با هم بجنگند، ميان آن دو را اصلاح دهيد؛ و اگر [باز] يكى از آن دو بر ديگرى تعدى كرد، با آن [طايفهاى] كه تعدى مىكند بجنگيد تا به فرمان خدا بازگردد؛ پس اگر باز گشت، ميان آنها را دادگرانه سازش دهيد، و عدالت كنيد كه خدا دادگران را دوست مىدارد.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Yaskhar Qawmun MinQawmin `Asá 'An Yakūnū Khayrāan Minhum Wa Lā Nisā'un Min Nisā'in `Asá 'An Yakunna Khayrāan Minhunna ۖ Wa Lā Talmizū 'Anfusakum Wa Lā Tanābazū Bil-'Alqābi ۖ Bi'sa Al-Aismu Al-Fusūqu Ba`da Al-'Īmāni ۚ Wa Man Lam Yatub Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna
049-011. اى كسانى كه ايمان آوردهايد، نبايد قومى قوم ديگر را ريشخند كند؛ شايد آنها از اينها بهتر باشند؛ و نبايد زنانى زنان [ديگر] را [ريشخند كنند]؛ شايد آنها از اينها بهتر باشند؛ و از يكديگر عيب مگيريد، و به همديگر لقبهاى زشت مدهيد؛ چه ناپسنديده است نام زشت پس از ايمان؛ و هر كه توبه نكرد آنان خود ستمكارند.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Ajtanibū Kathīrāan Mina Až-Žanni 'Inna Ba`đa Až-Žanni 'Ithmun ۖ Wa Lā Tajassasū Wa Lā Yaghtab Ba`đukum Ba`đāan ۚ 'Ayuĥibbu 'Aĥadukum 'An Ya'kula Laĥma 'Akhīhi Maytāan Fakarihtumūhu ۚ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha TawwābunRaĥīmun
049-012. اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از بسيارى از گمانها بپرهيزيد كه پارهاى از گمانها گناه است. و جاسوسى مكنيد، و بعضى از شما غيبت بعضى نكند. آيا كسى از شما دوست دارد كه گوشت برادر مردهاش را بخورد؟ از آن كراهت داريد. [پس] از (نافرمانی و عذلب) خدا بترسيد كه خدا توبه پذير مهربان است.
Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innā Khalaqnākum MinDhakarin Wa 'Unthá Wa Ja`alnākumShu`ūbāan Wa Qabā'ila Lita`ārafū ۚ 'Inna 'Akramakum `Inda Allāhi 'Atqākum ۚ 'Inna Allāha `Alīmun Khabīrun
049-013. اى مردم، ما شما را از مرد و زنى آفريديم، و شما را ملت ملت و قبيله قبيله گردانيديم تا با يكديگر شناسايى متقابل حاصل كنيد. در حقيقت ارجمند ترين شما نزد خدا، پرهيزگارترين شماست. بىترديد خداوند داناى آگاه است.
Qālati Al-'A`rābu 'Āmannā ۖ Qul Lam Tu'uminū Wa LakinQūlū 'Aslamnā Wa Lammā Yadkhuli Al-'Īmānu Fī Qulūbikum ۖ Wa 'In Tuţī`ū Allaha Wa Rasūlahu Lā Yalitkum Min 'A`mālikumShay'āan ۚ 'Inna Allāha GhafūrunRaĥīmun
049-014. [برخى از] باديهنشينان گفتند ايمان آورديم. بگو: ايمان نياوردهايد، ليكن بگوييد اسلام آورديم. و هنوز در دلهاى شما ايمان داخل نشده است. و اگر خدا و پيامبر او را فرمان بريد، از [ارزش] كردههايتان چيزى كم نمىكند. خدا آمرزنده مهربان است.
'Innamā Al-Mu'uminūna Al-Ladhīna 'Āmanū Billāhi Wa Rasūlihi Thumma Lam Yartābū Wa Jāhadū Bi'amwālihim Wa 'Anfusihim Fī Sabīli Allāhi ۚ 'Ūlā'ika Humu Aş-Şādiqūna
049-015. در حقيقت، مؤمنان كسانىاند كه به خدا و پيامبر او گرويده، و [ديگر] شك نياورده، و با مال و جانشان در راه خدا جهاد كردهاند. اينانند كه راست كردارند.
049-017. از اينكه اسلام آوردهاند بر تو منت مىنهند. بگو: بر من از اسلام آوردنتان منت مگذاريد، بلكه [اين] خداست كه با هدايت كردن شما به ايمان، بر شما منت مىگذارد، اگر راستگو باشيد.