91) Sūrat Ash-Shams

Printed format

91) سُورَة الشَّمس

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā    091-001 Bei der Sonne und ihrem Strahlen, وَ‌الشَّمْسِ ‌وَ‍‍ضُ‍‍حَاهَا‌
Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā    091-002 und bei dem Mond, wenn er ihr folgt, وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَ‍‍ر‍ِ‍‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ تَلاَهَا‌
Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā    091-003 und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte, وَ‌ال‍‍نَّ‍‍ه‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ جَلاَّهَا‌
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā    091-004 und bei der Nacht, wenn sie sie umhüllt, وَ‌اللَّيْلِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ يَ‍‍غْ‍‍شَاهَا‌
Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā    091-005 und bei dem Himmel und Dem, Der ihn einrichtete, وَ‌السَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ ‌وَمَا‌ بَنَاهَا‌
Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā    091-006 und bei der Erde und Dem, Der sie ausbreitete, وَ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ ‌وَمَا‌ طَ‍‍حَاهَا‌
Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā    091-007 und bei der Seele und Dem, Der sie zurechtmachte, وَنَفْسٍ‌ ‌وَمَا‌ سَوَّ‌اهَا‌
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā    091-008 dann ihr sowohl Taqwa-Losigkeit als auch Taqwa eingab, فَأَلْهَمَهَا‌ فُجُو‌‍رَهَا‌ ‌وَتَ‍‍قْ‍‍وَ‌اهَا‌
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā    091-009 bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält, قَ‍‍دْ‌ ‌أَفْلَحَ مَ‍‍نْ ‌زَكَّاهَا‌
Wa Qad Khāba Man Dassāhā    091-010 und bereits verlor derjenige, der sie verdeckt (mit Taqwa-Losigkeit). وَ‍‍قَ‍‍دْ‌ خَ‍‍ابَ مَ‍‍نْ ‌دَسَّاهَا‌
Kadhdhabat Thamūdu Biţaghwāhā    091-011 Thamud leugnete wegen ihrer Grenzüberschreitung ab, كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‌دُ‌ بِ‍‍طَ‍‍غْ‍‍وَ‌اهَا‌
'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā    091-012 als ihr Unseligster losging, إِ‌ذِ‌ ‌انْ‍‍بَعَثَ ‌أَشْ‍‍قَ‍‍اهَا‌
Faqāla Lahum Rasūlu Al-Lahi Nāqata Al-Lahi Wa Suqyāhā    091-013 dann sagte ihnen ALLAHs Gesandter: "(Lasst) das Kamelweibchen von ALLAH und (meidet) ihre Tränke." فَ‍‍قَ‍‍الَ لَهُمْ ‌‍رَس‍‍ُ‍ولُ ‌ال‍‍لَّهِ نَاقَ‍‍ةَ ‌ال‍‍لَّهِ ‌وَسُ‍‍قْ‍‍يَاهَا‌
Fakadhdhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā    091-014 Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann verletzten sie ihm (dem Kamelweibchen) die Beine, dann richtete ihr HERR sie wegen ihrer Verfehlung zugrunde, dann ließ ER es ihnen gleichmäßig sein. فَكَذَّب‍‍ُ‍وه ُ‌ فَعَ‍‍قَ‍‍رُ‌وهَا‌ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ ‌‍رَبُّهُ‍‍مْ بِذَنْ‍‍بِهِمْ فَسَوَّ‌اهَا‌
Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā    091-015 Und ER hat vor ihrer Folge keine Furcht. وَلاَ‌ يَ‍‍خَ‍‍افُ عُ‍‍قْ‍‍بَاهَا‌
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah