Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Yā 'Ayyuhā A n -Nabī yu 'Idh ā Ţ allaq tumu A n -Nisā ' Faţ alliq ūhunn a Li`iddatihinn a Wa 'Aĥş ū ۖ A l-`Iddata Wa A ttaq ū A ll aha Ra bbakum ۖ Lā Tukh r ijūhunn a Min Buyūtihinn a Wa Lā Yakh ru j na 'Illā 'An Ya'tī na Bifāĥish atin ۚ Mubayyinatin Wa Tilka ۚ Ĥudū du A ll āhi Wa Man Yata`adda Ĥudū da A ll āhi Faq ad Ž alama ۚ Nafsahu Lā Tad r ī La`alla A ll āha Yuĥdith u Ba`da Dh ālika 'Am rā an
[65.1] 先知啊!當你們休妻的時候,你們當在她們的待婚期之前休她們,你們當計算待婚<br/>期,當敬畏真主——你們的主。你們不要把她們從她們的房�媗X逐出門,她們也不<br/>得自己出門,除非她們做了明顯的醜事。這是真主的法度,誰超越真主的法度,誰<br/>確是不義者。你們不知道,此後,真主或許創造一件事情。
يَا أَيُّهَا ا ل نَّ بِيُّ إِذَا طَ لَّقْ تُمُ ا ل نِسَا ء فَطَ لِّقُ وهُنّ َ لِعِدَّتِهِنّ َ وَأَحْصُ وا ا لْعِدَّةَ ۖ وَا تَّقُ وا ا للَّ هَ رَ بَّكُمْ لاَ ۖ تُخْ ر ِجُوهُنّ َ مِن ْ بُيُوتِهِنّ َ وَلاَ يَخْ رُجْ نَ إِلاَّ أَن ْ يَأْتِي نَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُو دُ ۚ ا للَّ هِ وَمَن ْ يَتَعَدَّ حُدُو دَ ا للَّ هِ فَقَ د ْ ظَ لَمَ نَفْسَهُ ۚ لاَ تَد ْر ِي لَعَلَّ ا للَّ هَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْراً
Fa'idh ā Balagh na 'Ajalahunn a Fa'am sikūhunn a Bima`rū fin 'Aw Fār iq ūhunn a Bima`rū fin Wa 'Ash /hidū Dh away `Ad lin Min kum Wa 'Aq īmū A sh -Sh ahādata Lill ā h ۚ Dh ālikum Yū`ažu Bihi Man Kā na Yu'uminu Bill āhi Wa A l-Yaw mi A l-'Ākh ir i ۚ Wa Man Yattaq i A ll ā ha Yaj `al Lahu Makh ra jāan
[65.2] 當她們滿期的時候,你們當善意地挽留她們,或善意地離別她們。你們當以你們的<br/>兩個公正人為見証,你們當為真主而作証。這是用來教訓信仰真主和末日者的。誰<br/>敬畏真主,他將為誰辟一條出路,
فَإِذَا بَلَغْ نَ أَجَلَهُنّ َ فَأَمْسِكُوهُنّ َ بِمَعْرُو فٍ أَوْ فَار ِقُ وهُنّ َ بِمَعْرُو فٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَي عَد ْلٍ مِنْ كُمْ وَأَقِ يمُوا ا ل شَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن ْ كَا نَ يُؤْمِنُ بِا للَّ هِ وَا لْيَوْ مِ ا لآخِ رِ ۚ وَمَن ْ يَتَّقِ ا للَّ هَ يَجْ عَلْ لَهُ مَخْ رَ جاً
Wa Yarzuq hu Min Ĥay th u Lā Yaĥtasibu ۚ Wa Man Yatawakkal `Alá A ll āhi Fahuwa Ĥasbuhu~ ۚ 'Inn a A ll āha Bāligh u 'Am r ihi ۚ Q ad Ja`ala A ll āhu Likulli Sh ay 'in Q ad rā an
[65.3] 而且從他料想不到的地方供給他。誰信托真主,他將使誰滿足。真主確是能達到自<br/>己的目的的,真主碓已使萬物各有定數。
وَيَرْزُقْ هُ مِن ْ حَيْ ثُ لاَ يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن ْ يَتَوَكَّلْ عَلَى ا للَّ هِ فَهُوَ حَسْبُهُ~ ُ ۚ إِنّ َ ا للَّ هَ بَالِغُ أَمْر ِهِ ۚ قَ د ْ جَعَلَ ا للَّ هُ لِكُلِّ شَيْ ءٍ قَ د ْراً
Wa A l-Lā 'ī Ya'isna Mina A l-Maĥī đi Min Nisā 'ikum 'Ini A rtab tum Fa`iddatuhunn a Th alāth atu 'Ash /hur in Wa A l-Lā 'ī Lam Yaĥiđna ۚ Wa 'Ūlā tu A l-'Aĥmā li 'Ajaluhunn a 'An Yađa`na Ĥam lahunn a ۚ Wa Man Yattaq i A ll ā ha Yaj `al Lahu Min 'Am r ihi Yusrā an
[65.4] 你們的婦女中對月經已絕望的,如果你們懷疑,就以三個月為她們的待婚期;還沒<br/>有月經的,也是這樣;懷孕的,以分娩為滿期。誰敬畏真主,他將使誰順利。
وَاللاَّئِ ي يَئِسْنَ مِنَ ا لْمَحِي ضِ مِن ْ نِسَا ئِكُمْ إِنِ ا رْتَبْ تُمْ فَعِدَّتُهُنّ َ ثَلاَثَةُ أَشْهُرٍ وَا ل لاَّئِ ي لَمْ يَحِضْ نَ ۚ وَأُ وْلاَتُ ا لأَحْمَا لِ أَجَلُهُنّ َ أَن ْ يَضَ عْنَ حَمْلَهُنّ َ ۚ وَمَن ْ يَتَّقِ ا للَّ هَ يَجْ عَلْ لَهُ مِن ْ أَمْر ِهِ يُسْراً
Dh ālika 'Am ru A ll āhi 'An zalahu~ 'Ilaykum ۚ Wa Man Yattaq i A ll ā ha Yukaffir `Anhu Sayyi'ātihi Wa Yu`žim Lahu~ 'Aj rā an
[65.5] 這是真主所降示你們的法令,誰敬畏真主,他將免除誰的罪惡,而且賞賜他重大的<br/>報酬。
ذَلِكَ أَمْرُ ا للَّ هِ أَن زَلَهُ~ ُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن ْ يَتَّقِ ا للَّ هَ يُكَفِّر ْ عَنْ هُ سَيِّئَ اتِهِ وَيُعْظِ مْ لَهُ~ ُ أَجْ راً
'Askinūhunn a Min Ĥay th u Sakan tum Min Wuj dikum Wa Lā Tuđā rrūhunn a Lituđayyiq ū `Alayhinn a ۚ Wa 'In Kunn a 'Ūlā ti Ĥam lin Fa'an fiq ū `Alayhinn a Ĥattá Yađa`na Ĥam lahunn a ۚ Fa'in 'Arđa`na Lakum Fa'ā tūhunn a 'Ujūra hunn a ۖ Wa 'Tamirū Baynakum Bima`rū fin ۖ Wa 'In Ta`āsartum Fasaturđi`u Lahu~ 'Ukh rá
[65.6] 你們當依自己的能力而使她們住在你們所住的地方,你們不要妨害她們,而使她們<br/>煩悶。如果她們有孕,你們就應當供給她們,直到她們分娩。如果她們為你們哺乳<br/>,你們應當報酬她們,並且應當依正義而相商。如果你們的意見不合,就讓別的婦<br/>人為他哺乳。
أَسْكِنُوهُنّ َ مِن ْ حَيْ ثُ سَكَن تُمْ مِن ْ وُجْ دِكُمْ وَلاَ تُضَ ا رُّوهُنّ َ لِتُضَ يِّقُ وا عَلَيْهِنّ َ ۚ وَإِن ْ كُنّ َ أُ ولاَتِ حَمْلٍ فَأَنْ فِقُ وا عَلَيْهِنّ َ حَتَّى يَضَ عْنَ حَمْلَهُنّ َ ۚ فَإِن ْ أَرْضَ عْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنّ َ أُجُورَ هُنّ َ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُو فٍ ۖ وَإِن ْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِ عُ لَهُ~ُ أُخْ رَ ى
Liyun fiq Dh ū Sa`atin Min Sa`atihi ۖ Wa Man Q udira `Alay hi R izq uhu Falyun fiq Mimm ā 'Ātā hu A ll āhu ۚ Lā Yukallifu A ll āhu Nafsāan 'Illā Mā 'Ātāhā ۚ Sayaj `alu A ll āhu Ba`da `Usr in Yusrā an
[65.7] 教富裕的人用他的富裕的財產去供給,教窘迫的人用真主所賞賜他的去供給。真主<br/>只依他所賦予人的能力而加以責成。在窘迫之後,真主將給寬裕。
لِيُن فِق ْ ذُو سَعَةٍ مِن ْ سَعَتِهِ ۖ وَمَن ْ قُ دِر َ عَلَيْ هِ ر ِزْقُ هُ فَلْيُن فِق ْ مِمَّ ا آتَا هُ ا للَّ هُ ۚ لاَ يُكَلِّفُ ا للَّ هُ نَفْسا ً إِلاَّ مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْ عَلُ ا للَّ هُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً
Wa Ka'ay yin Min Q aryatin `Atat `An 'Am r i Ra bbihā Wa Ru sulihi Faĥāsab nāhā Ĥisābāan Sh adīdāan Wa `Adh dh ab nāhā `Adh ābāan Nukrā an
[65.8] 有許多城市的居民,曾違抗他們的主和眾使者的命令,我將嚴格地審訊他們,嚴厲<br/>地懲罰他們。
وَكَأَيِّن ْ مِن ْ قَ رْيَةٍ عَتَتْ عَن ْ أَمْر ِ رَ بِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْ نَاهَا حِسَابا ً شَدِيدا ً وَعَذَّبْ نَاهَا عَذَابا ً نُكْراً
Fadh āq at Wabā la 'Am r ihā Wa Kā na `Āq ibatu 'Am r ihā Kh usrā an
[65.9] 他們將嘗試他們行為的惡果,他們的行為的結局是虧折的。
فَذَاقَ تْ وَبَا لَ أَمْر ِهَا وَكَا نَ عَاقِ بَةُ أَمْر ِهَا خُ سْراً
'A`adda A ll āhu Lahum `Adh ābāan Sh adīdāan Fa ۖ A ttaq ū A ll aha Yā 'Ūlī A l-'Albā bi A l-Ladh ī na 'Āmanū ۚ Q ad 'An zala A ll āhu 'Ilaykum Dh ikrā an
[65.10] 真主已為他們預備了嚴厲的刑罰。信道的有理智的人們啊!你們當敬畏真主。真主<br/>確已降示你們一種教訓,
أَعَدَّ ا للَّ هُ لَهُمْ عَذَابا ً شَدِيدا ً ۖ فَاتَّقُ وا ا للَّ هَ يَا أُ وْلِي ا لأَلْبَا بِ ا لَّذِي نَ آمَنُوا ۚ قَ د ْ أَن زَلَ ا للَّ هُ إِلَيْكُمْ ذِكْراً
Ra sūlāan Yatlū `Alaykum 'Āyā ti A ll ā hi Mubayyinā tin Liyukh r ija A l-Ladh ī na 'Āmanū Wa `Amilū A ş -Ş āliĥā ti Mina A ž-Ž ulumā ti 'Ilá A n -Nū r i ۚ Wa Man Yu'umin Bill āhi Wa Ya`mal Ş āliĥāan Yud kh ilhu Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā 'Abadāan ۖ Q ad 'Aĥsana A ll āhu Lahu R izq āan
[65.11] 並且派遣一位使者,對你們宣讀真主的許多明顯的跡象,以便他使信道而且行善的<br/>人們,脫離重重黑暗,走入光明。誰信道而且行善,真主將使誰入下臨諸河的樂園<br/>,而永居其中。真主必定賞賜他們優美的給養。
رَ سُولا ً يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَا تِ ا للَّ هِ مُبَيِّنَا تٍ لِيُخْ ر ِجَ ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّ الِحَا تِ مِنَ ا ل ظُّ لُمَا تِ إِلَى ا ل نّ ُو ر ِ ۚ وَمَن ْ يُؤْمِن ْ بِا للَّ هِ وَيَعْمَلْ صَ الِحا ً يُد ْخِ لْهُ جَنّ َا تٍ تَجْ ر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْ هَا رُ خَ الِدِي نَ فِيهَا أَبَدا ً ۖ قَ د ْ أَحْسَنَ ا للَّ هُ لَهُ ر ِزْق اً
Al-Lahu A l-Ladh ī Kh alaq a Sab `a Samāwā tin Wa Mina A l-'Arđi Mith lahunn a Yatanazzalu A l-'Am ru Baynahunn a Lita`lamū 'Ann a A ll āha `Alá Kulli Sh ay 'in Q adī r un Wa 'Ann a A ll āha Q ad 'Aĥā ţ a Bikulli Sh ay 'in `Ilmāan
[65.12] 真主創造了七層天,和同樣層數的大地,天命通過七層天而下降,以便你們知道,<br/>真主對於萬事是全能的,真主是周知萬物的。
ا للَّهُ ا لَّذِي خَ لَقَ سَبْ عَ سَمَاوَا تٍ وَمِنَ ا لأَرْضِ مِثْلَهُنّ َ يَتَنَزَّلُ ا لأَمْرُ بَيْنَهُنّ َ لِتَعْلَمُو ا أَنّ َ ا للَّ هَ عَلَى كُلِّ شَيْ ءٍ قَ دِي رٌ وَأَنّ َ ا للَّ هَ قَ د ْ أَحَا طَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عِلْماً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ