Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

67) Sūrat Al-Mulk

Private Tutoring Sessions

67) سُورَة المُلك

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun (Al-Mulk: 1). [67.1] Blagoslovljen neka je Onaj u ruci èijoj jevlast - a On nad svakom stvari ima moæ - تَبَا‌‍‍‍رَكَ ‌الَّذِي بِيَدِهِ ‌الْمُلْكُ ‌وَهُوَ‌ عَلَى‌ كُلِّ شَ‍‍يْء‌‌ٍ قَ‍‍دِيرٌ
Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan ۚ Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru (Al-Mulk: 2). [67.2] Koji je stvorio smrt i život, da vas iskušakoji je od vas bolji djelom. A On je Moæni, Oprosnik- ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ ‌الْمَ‍‍وْتَ ‌وَ‌الْحَي‍‍َاةَ لِيَ‍‍بْ‍‍لُوَكُمْ ‌أَيُّكُمْ ‌أَحْسَنُ عَمَلاً ۚ ‌وَهُوَ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌الْ‍‍غَ‍‍فُو‌رُ
Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan ۖ Mā Tará Fī Khalqi Ar-Raĥmani Min Tafāwutin ۖ Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin (Al-Mulk: 3). [67.3] Koji je stvorio sedam nebesa slojevito. Nevidiš u stvaranju Milostivog nikakvog nesklada. Papovrati pogled, da li vidiš ikakve napukline? ‌الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ سَ‍‍بْ‍‍عَ سَمَا‌و‍َ‍‌اتٍ طِ‍‍بَاق‍‍اً ۖ مَا‌ تَ‍رَ‌ى‌ فِي خَ‍‍لْ‍‍قِ ‌ال‍رَّحْمَنِ مِ‍‌‍ن‌ْ تَفَا‌وُتٍ ۖ فَا‌رْجِعِ ‌الْبَ‍‍صَ‍رَ‌ هَلْ تَ‍رَ‌ى‌ مِ‍‌‍ن‌ْ فُ‍‍طُ‍‍و‌رٍ
Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun (Al-Mulk: 4). [67.4] Ponovo vrati pogled drugi put, povratiæe ti sepogled oslabljen i biæe on pomuæen. ثُ‍‍مّ‌َ ‌ا‌رْجِعِ ‌الْبَ‍‍‍‍صَ‍رَ‌ كَ‍رَّتَ‍‍يْ‍‍نِ يَ‍‌‍ن‍‍قَ‍‍لِ‍‍ب‌ْ ‌إِلَ‍‍يْ‍‍كَ ‌الْبَ‍‍صَ‍‍رُ‌ خَ‍‍اسِئاً ‌وَهُوَ‌ حَسِيرٌ
Wa Laqad Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshshayāţīni ۖ Wa 'A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri (Al-Mulk: 5). [67.5] I zaista smo ukrasili nebo najbližesvjetiljkama i uèinili ih projektilima za šejtane, apripremili smo im kaznu seira. وَلَ‍‍قَ‍‍دْ زَيَّ‍‍نَّ‍‍ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءَ ‌ال‍‍دُّ‌نْ‍‍يَا‌ بِمَ‍‍صَ‍‍اب‍‍ِ‍ي‍‍حَ ‌وَجَعَلْنَاهَا رُجُوماً لِلشَّيَاطِ‍‍ي‍‍نِ ۖ ‌وَ‌أَعْتَ‍‍دْنَا‌ لَهُمْ عَذ‍َ‍‌ابَ ‌ال‍‍سَّعِي‍‍رِ
Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru (Al-Mulk: 6). [67.6] A imaæe oni koji ne vjeruju u Gospodara svog,kaznu Džehennema, a loše je dolazište! وَلِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا بِ‍‍‍رَبِّهِمْ عَذ‍َ‍‌ابُ جَهَ‍‍نَّ‍‍مَ ۖ ‌وَبِئْسَ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُ
'Idhā 'Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru (Al-Mulk: 7). [67.7] Kad budu baèeni u njega, æut æe ga, hroptaæe ion æe vriti. إِ‌ذَ‌ا أُلْ‍‍‍‍قُ‍‍وا فِيهَا‌ سَمِعُوا لَهَا‌ شَهِي‍‍ق‍‍اً ‌وَهِيَ تَفُو‌رُ
Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghay&2i ۖ Kullamā 'Ulqiya Fīhā Fawjun Sa'alahum Khazanatuhā 'Alam Ya'tikum Nadhīrun (Al-Mulk: 8). [67.8] Skoro da prsne od srdžbe. Kad god se u njegabaci skupina, upitaæe ih èuvari njegovi: "Zar vamnije dolazio opominjaè?"‌ تَك‍‍َا‌دُ‌ تَمَيَّزُ‌ مِنَ ‌الْ‍‍‍‍غَ‍‍يْ‍‍ظِ ۖ كُلَّمَ‍‍ا أُلْ‍‍قِ‍‍يَ فِيهَا‌ فَ‍‍وْجٌ سَأَلَهُمْ خَ‍‍زَنَتُهَ‍‍ا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
Qālū Balá Qad Jā'anā Nadhīrun Fakadhdhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Allāhu Min Shay'in 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Kabīrin (Al-Mulk: 9). [67.9] Reæi æe: "Svakako; diosta nam je dolazioopominjaè, pa smo porekli i rekli: "™Nije Allahobjavio ništa, vi ste samo u zabludi velikoj!"‌ قَ‍‍الُوا بَلَى‌ قَ‍‍دْ‌ ج‍‍َا‌ءَنَا‌ نَذ‍ِ‍ي‍‍رٌ فَكَذَّبْ‍‍نَا وَقُ‍‍لْنَا‌ مَا‌ نَزَّلَ ‌اللَّ‍‍هُ مِ‍‌‍ن‌ْ شَ‍‍يْء‌‌ٍ ‌إِ‌ن‌ْ ‌أَ‌نْ‍‍تُمْ ‌إِلاَّ‌ فِي ضَ‍‍لاَلٍ كَبِي‍‍ر‍‍ٍ‍
Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri (Al-Mulk: 10). [67.10] I reæi æe: "Da smo slušali ili shvatali, nebismo bili meðu stanovnicima seira."‌ وَ‍‍قَ‍‍الُوا لَوْ‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نَسْمَعُ ‌أَ‌وْ‌ نَعْ‍‍قِ‍‍لُ مَا‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ فِ‍‍ي ‌أَ‍صْ‍‍ح‍‍َابِ ‌ال‍‍سَّعِي‍‍رِ
Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li'şĥābi As-Sa`īri (Al-Mulk: 11). [67.11] Tad æe priznati grijeh svoj. Pa daleko bilistanovnici seira. فَاعْتَ‍‍‍رَفُوا بِذَ‌نْ‍‍بِهِمْ فَسُحْ‍‍ق‍‍اً لِأصْ‍‍ح‍‍َابِ ‌ال‍‍سَّعِي‍‍رِ
'Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun Kabīrun (Al-Mulk: 12). [67.12] Uistinu! Oni koji se boje Gospodara svognevidljivo, imaæe oni oprost i nagradu veliku. إِنّ‌َ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ يَ‍‍‍‍خْ‍‍شَ‍‍وْنَ ‌‍رَبَّهُمْ بِ‌الْ‍‍غَ‍‍يْ‍‍بِ لَهُمْ مَ‍‍غْ‍‍فِ‍رَةٌ ‌وَ‌أَجْ‍‍رٌ كَبِيرٌ
Wa 'AsirQawlakum 'Aw Ajharū Bihi ۖ 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri (Al-Mulk: 13). [67.13] I tajili vi govor vaš ili ga razglašavali,uistinu, On je Znalac onog šta je u grudima. وَ‌أَسِ‍‍ر‍‍ّ‍ُ‌وا قَ‍‍وْلَكُمْ ‌أَ‌وْ‌ ‌اجْ‍‍هَرُ‌وا بِهِ ۖ ‌إِنَّ‍‍هُ عَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ بِذ‍َ‍‌اتِ ‌ال‍‍صُّ‍‍دُ‌و‌رِ
'Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru (Al-Mulk: 14). [67.14] Zar ne zna Onaj koji je stvorio? A On jeFini, Obaviješteni. أَلاَ‌ يَعْلَمُ مَ‍‌‍ن‌ْ خَ‍‍لَ‍‍قَ ‌وَهُوَ ‌ال‍‍لَّ‍‍طِ‍‍ي‍‍فُ ‌الْ‍‍خَ‍‍بِيرُ
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Dhalūlāanmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi ۖ Wa 'Ilayhi An-Nushūru (Al-Mulk: 15). [67.15] On je Taj koji vam je Zemlju uèiniopodložnom, pa hodajte predjelima njenim i jedite odopskrbe Njegove, a na Njemu je proživljenje. هُوَ ‌الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ‌الأَ‌رْ‍‍ضَ ‌ذَلُولاً فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِ‍‌‍ن‌ْ ‌رِ‌زْقِ‍‍هِ ۖ ‌وَ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ ‌ال‍‍نُّ‍‍شُو‌رُ
'A'amintum Man As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikumu Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru (Al-Mulk: 16). [67.16] Jeste li sigurni od Onog ko je u nebu, daneæe dati da vas proguta zemlja, tad kad se onazatalasa? أَ‌أَمِ‍‌‍ن‍‍تُمْ مَ‍‌‍ن‌ْ فِي ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءِ أَ‌ن‌ْ يَ‍‍‍‍خْ‍‍سِفَ بِكُمُ ‌الأَ‌رْضَ فَإِ‌ذَ‌ا‌ هِيَ تَمُو‌رُ
'Am 'Amintum Man As-Samā'i 'An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan ۖ Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri (Al-Mulk: 17). [67.17] Ili ste sigurni od Onog ko je u nebu, da nepošalje na vas oluju? Pa saznaæete kakva je opomenaMoja! أَمْ ‌أَمِ‍‌‍ن‍‍تُمْ مَ‍‌‍ن‌ْ فِي ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءِ أَ‌ن‌ْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَا‍‍صِ‍‍باً ۖ فَسَتَعْلَم‍‍ُ‍ونَ كَ‍‍يْ‍‍فَ نَذِي‍‍رِ
Wa Laqad Kadhdhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri (Al-Mulk: 18). [67.18] I zaista su poricali oni koji su bili prijenjih, pa kakvo je bilo odbijanje Moje! وَلَ‍‍قَ‍‍دْ‌ كَذَّبَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍بْ‍‍لِهِمْ فَكَ‍‍يْ‍‍فَ ك‍‍َانَ نَكِي‍‍رِ
'Awalam Yarawā 'Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna ۚ Mā Yumsikuhunna 'Illā Ar-Raĥmānu ۚ 'Innahu Bikulli Shay'in Başīrun (Al-Mulk: 19). [67.19] Zar ne vide ptice iznad sebe - šire krila iskupljaju ih? Drži ih jedino Milostivi. Uistinu, Onje svake stvari Vidilac. أَ‌وَلَمْ يَ‍‍‍رَ‌وْ‌ا إِلَى‌ ‌ال‍‍طَّ‍‍يْ‍‍رِ فَوْقَ‍‍هُمْ صَ‍‍افّ‍‍َاتٍ ‌وَيَ‍‍قْ‍‍‍‍بِ‍‍ضْ‍‍نَ ۚ مَا‌ يُمْسِكُهُ‍‍نّ‌َ ‌إِلاَّ ‌ال‍رَّحْمَنُ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُ بِكُلِّ شَ‍‍يْء‌ٍ بَ‍‍صِ‍‍يرٌ
'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmani ۚ 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin (Al-Mulk: 20). [67.20] Ili, ko je taj ko je vojska vaša, da vampomogne mimo Milostivog? Nevjernici su samo uiluziji. أَمَّ‍‍‌‍ن‌ْ هَذَ‌ا‌ ‌الَّذِي هُوَ‌ جُ‍‌‍ن‍‍د‌ٌ لَكُمْ يَ‍‌‍ن‍‍‍‍‍صُ‍‍رُكُمْ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌د‍ُ‍‌ونِ ‌ال‍رَّحْمَنِ ۚ ‌إِنِ ‌الْكَافِر‍ُ‍‌ونَ ‌إِلاَّ‌ فِي غُ‍‍رُ‌و‌رٍ
'Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu ۚ Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin (Al-Mulk: 21). [67.21] Ili, ko je taj ko æe vas opskrbiti, akozadrži opskrbu Svoju? Naprotiv, ustrajavaju uprevršivanju i izbjegavanju. أَمَّ‍‍‌‍ن‌ْ هَذَ‌ا‌ ‌الَّذِي يَرْ‌زُ‍‍قُ‍‍كُمْ ‌إِ‌ن‌ْ ‌أَمْسَكَ ‌رِ‌زْقَ‍‍هُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوّ‌ٍ ‌وَنُفُو‌رٍ
'Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīy7an `Alá Şiţin Mustaqīmin (Al-Mulk: 22). [67.22] Pa da li je ko ide nièice na licu svomupuæeniji, ili ko ide pravo na putu pravom? أَفَمَ‍‌‍ن‌ْ يَمْشِي مُكِبّاً‌ عَلَى وَجْ‍‍هِهِ ‌أَهْدَ‌ى أَمَّ‍‍‌‍ن‌ْ يَمْشِي سَوِيّاً‌ عَلَى‌ صِ‍رَ‍‌اطٍ مُسْتَ‍‍قِ‍‍يمٍ
Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata ۖ Qalīlāan Mā Tashkurūna (Al-Mulk: 23). [67.23] Reci: "On je Taj koji vas je stvorio, inaèinio vam sluh i vidove i srca. Malo štozahvaljujete."‌ قُ‍‍لْ هُوَ ‌الَّذِي ‌أَ‌ن‍‍شَأَكُمْ ‌وَجَعَلَ لَكُمُ ‌ال‍‍سَّمْعَ ‌وَ‌الأَبْ‍‍‍‍صَ‍ا‌‍رَ وَ‌الأَفْئِدَةَ ۖ قَ‍‍لِيلاً مَا‌ تَشْكُرُ‌ونَ
Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna (Al-Mulk: 24). [67.24] Reci: "On je Taj koji vas je umnožio naZemlji, a Njemu æete biti sabrani."‌ قُ‍‍لْ هُوَ ‌الَّذِي ‌ذَ‌‍رَ‌أَكُمْ فِي ‌الأَ‌رْضِ ‌وَ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ تُحْشَرُ‌ونَ
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna (Al-Mulk: 25). [67.25] I govore: "Kad æe ta prijetnja, ako istinugovorite?"‌ وَيَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ مَتَى‌ هَذَ‌ا‌ ‌الْوَعْدُ إِ‌ن‌ْ كُ‍‌‍ن‍‍تُمْ صَ‍‍ا‌دِ‍قِ‍‍ينَ
Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun (Al-Mulk: 26). [67.26] Reci: "Znanje je jedino kod Allaha, a ja samsamo opominjaè jasni."‌ قُ‍‍لْ ‌إِنَّ‍‍مَا‌ ‌الْعِلْمُ عِ‍‌‍نْ‍‍دَ ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَ‌إِنَّ‍‍مَ‍‍ا أَنَا‌ نَذ‍ِ‍ي‍‍رٌ مُبِينٌ
Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna (Al-Mulk: 27). [67.27] Pa pošto ga ugledaju blizu, rastužiæe se licaonih koji ne vjeruju, i biæe reèeno: "Ovo je to štaste prizivali."‌ فَلَ‍‍مَّ‍‍ا ‍‍‍رَ‌أَ‌وْهُ ‌زُلْفَةً س‍‍ِ‍ي‍‍ئَتْ ‌وُج‍‍ُ‍وهُ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌وا ‌وَقِ‍‍ي‍‍لَ هَذَ‌ا‌ ‌الَّذِي كُ‍‌‍ن‍‍تُمْ بِهِ تَدَّعُونَ
Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Allāhu Wa Man Ma`iya 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīmin (Al-Mulk: 28). [67.28] Reci: "Vidite li? Ako uništi Allah mene ionog ko je sa mnom, ili nam se smiluje - pa ko æezaštititi nevjernike od kazne bolne?"‌ قُ‍‍لْ ‌أَ‌‍رَ‌أَيْتُمْ ‌إِ‌ن‌ْ ‌أَهْلَكَنِيَ ‌اللَّ‍‍هُ ‌وَمَ‍‌‍ن‌ْ مَعِيَ ‌أَ‌وْ ‍رَحِمَنَا‌ فَمَ‍‌‍ن‌ْ يُج‍‍ِ‍ي‍‍رُ‌الْكَافِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‌‍ن‌ْ عَذ‍َ‍‌ابٍ ‌أَلِيمٍ
Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā ۖ Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin (Al-Mulk: 29). [67.29] Reci: "On je Milostivi. U Njega vjerujemo i uNjega se pouzdavamo. Pa saznaæete ko je taj ko je uzabludi oèitoj."‌ قُ‍‍لْ هُوَ ‌ال‍رَّحْمَنُ ‌آمَ‍‍نَّ‍‍ا‌ بِهِ ‌وَعَلَ‍‍يْ‍‍هِ تَوَكَّلْنَا‌ ۖ فَسَتَعْلَم‍‍ُ‍ونَ مَ‍‌‍ن‌ْ هُوَ‌ فِي ضَ‍‍لاَلٍ مُبِينٍ
Qul 'Ara'aytum 'In 'Aşbaĥa Mā'uukum Ghawan Faman Ya'tīkum Bimā'in Ma`īnin (Al-Mulk: 30). [67.30] Reci: "Vidite li? Ako voda vaša osvaneporinuta, pa ko æe vam donijeti vodu tekuæu?"‌ قُ‍‍لْ ‌أَ‌‍رَ‌أَيْتُمْ ‌إِ‌ن‌ْ ‌أَ‍صْ‍‍بَحَ م‍‍َا‌ؤُكُمْ غَ‍‍وْ‌ر‌اً فَمَ‍‌‍ن‌ْ يَأْتِيكُمْ بِم‍‍َا‌ء‌ٍ مَعِينٍ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah