[3.4] Ranije, Uputu ljudima; i objavio je Furkan. Uistinu, oni koji ne vjeruju u ajeteAllahove, imaće oni kaznu žestoku; a Allah je Moćni, Vlasnik osvete.
Huwa Al-Ladhī 'Anzala `Alayka Al-Kitāba Minhu 'Āyātun Muĥkamātun Hunna 'Ummu Al-Kitābi Wa 'Ukharu Mutashābihātun ۖ Fa'ammā Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Zayghun Fayattabi`ūna Mā Tashābaha Minhu Abtighā'a Al-Fitnati Wa Abtighā'a Ta'w9lihi ۗ Wa Mā Ya`lamu Ta'w9lahu 'Illā Al-Lahu ۗ Wa Ar-Rāsikhūna Fī Al-`Ilmi Yaqūlūna 'Āmannā Bihi Kullun Min `Indi Rabbinā ۗ Wa Mā Yadhdhakkaru 'Illā 'Ūlū Al-'Albābi ('āli `Imrān: 7).
[3.7] On je Taj koji ti objavljuje Knjigu. Od nje su ajeti jasni - oni su majka Knjige, adrugi su nejasni. Pa što se tiče onih u srcima čijim je skretanje, ta slijediće šta jenejasno iz nje, tražeći fitneluk i tražeći joj tumačenje (svoje); a zna tumačenje njenosamo Allah. A jaki u nauci govore: "Vjerujemo u nju; sve je od Gospodara našeg" - a neshvataju, izuzev posjednici razuma.
Qad Kāna Lakum 'Āyatun Fī Fi'atayni Altaqatā ۖ Fi'atun Tuqātilu Fī Sabīli Allāhi Wa 'Ukhrá Kāfiratun Yarawnahum MithlayhimRa'ya Al-`Ayni ۚ Wa Allāhu Yu'uayyidu Binaşrihi Man Yashā'u ۗ 'Inna Fī Dhālika La`ibratan Li'wl99 Al-'Abşāri ('āli `Imrān: 13).
[3.13] Već je za vas bio znak u skupinama dvjema (koje) su se susrele. Skupina se borila naputu Allahovom, a druga je bila nevjernička - vidjeli su ih njima dvostrukim, viđenjem oka.A Allah ojačava pomoći Svojom koga hoće. Uistinu, u tome je pouka za posjednike opažanja.
Zuyyina Lilnnāsi Ĥubbu Ash-Shahawāti Mina An-Nisā' Wa Al-Banīna Wa Al-Qanāţīri Al-Muqanţarati Mina Adh-Dhahabi Wa Al-Fiđđati Wa Al-Khayli Al-Musawwamati Wa Al-'An`āmi Wa Al-Ĥarthi ۗ Dhālika Matā`u Al-Ĥayāati Ad-Dunyā ۖ Wa Allāhu `Indahu Ĥusnu Al-Ma'ābi ('āli `Imrān: 14).
[3.14] Uljepšana je ljudima ljubav: žudnje za ženama i sinovima i gomilama nagomilanim odzlata i srebra i konjem obilježenim i stoci i usjevu. To je uživanje života Dunjaa. A Allah- kod Njega je najbolje povratište!
Qul 'A'uunabbi'ukum Bikhayrin MinDhalikum ۚ Lilladhīna Attaqawā `Inda Rabbihim Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruKhālidīna Fīhā Wa 'Azwājun Muţahharatun Wa Riđwānun Mina Allāhi ۗ Wa Allāhu Başīrun Bil-`Ibādi ('āli `Imrān: 15).
[3.15] Reci: "Hoćete li da vas obavijestim o boljem od toga? Oni koji budu bogobojazniimaće kod Gospodara svog bašče ispod kojih teku rijeke, biće vječno u njima, i žene čiste izadovoljstvo od Allaha." A Allah je Vidilac robova,
'Inna Ad-Dīna `Inda Allāhi Al-'Islāmu ۗ Wa Mā Akhtalafa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Mā Jā'ahumu Al-`Ilmu Baghy7an Baynahum ۗ Wa Man Yakfur Bi'āyāti Allāhi Fa'inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi ('āli `Imrān: 19).
[3.19] Uistinu! Vjera kod Allaha je Islam. A razišli se oni kojima je data Knjiga jedinonakon što im je došlo znanje, zavišću međusobnom. A ko zaniječe ajete Allahove, pa uistinu,Allah je brz obračunom.
Fa'in Ĥājjūka Faqul 'Aslamtu Wajhiya Lillahi Wa Mani Attaba`ani Wa Qul ۗ Lilladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-'Ummīyīna 'A'aslamtum Fa'in ۚ 'Aslamū Faqadi Ahtadaw Wa 'In ۖ Tawallawā Fa'innamā `Alayka Al-Balāghu Wa Allāhu ۗ Başīrun Bil-`Ibādi ('āli `Imrān: 20).
[3.20] Pa ako se budu prepirali s tobom, tad reci: "Predao sam lice svoje Allahu, i onaj kome slijedi." I reci onima kojima je data Knjiga i neukima: "Jeste li se predali (Allahu)?"Pa ako se predaju, tad se doista upućuju. A ako se odvrate - pa samo je na tebi dostava; aAllah je Vidilac robova.
'Inna Al-Ladhīna Yakfurūna Bi'āyāti Allāhi Wa Yaqtulūna An-Nabīyīna Bighayri Ĥaqqin Wa Yaqtulūna Al-Ladhīna Ya'murūna Bil-Qisţi Mina An-Nāsi Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin ('āli `Imrān: 21).
[3.21] Uistinu, one koji ne vjeruju u ajete Allahove i ubijaju vjerovjesnike bez prava, iubijaju one od ljudi koji naređuju pravednost - pa obraduj ih kaznom bolnom.
[3.23] Zar nisi vidio one kojima je dat dio Knjige? Pozivaju se Knjizi Allahovoj da presudimeđu njima, potom se okrene skupina njih i oni su odvraćeni.
Quli Allāhumma Mālika Al-Mulki Tu'utī Al-Mulka Man Tashā'u Wa Tanzi`u Al-Mulka Mimman Tashā'u Wa Tu`izzu Man Tashā'u Wa Tudhillu Man Tashā'u ۖ Biyadika Al-Khayru ۖ 'Innaka `Alá Kulli Shay'inQadīrun ('āli `Imrān: 26).
[3.26] Reci: "O Allahu, Posjedniče vlasti! Daješ vlast kome hoćeš, a oduzimaš vlast od kogahoćeš. Počašćuješ koga hoćeš, a unizuješ koga hoćeš. U ruci Tvojoj je dobro. Uistinu, Tinad svakom stvari imaš moć.
Tūliju Al-Layla Fī An-Nahāri Wa Tūliju An-Nahāra Fī Al-Layli ۖ Wa Tukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Tukhriju Al-Mayyita Mina ۖ Al-Ĥayyi Wa Tarzuqu Man Tashā'u Bighayri Ĥisābin ('āli `Imrān: 27).
[3.27] Daješ da noć uđe u dan i daješ da dan uđe u noć, i izvodiš živo iz mrtvog i izvodišmrtvo iz živog, a opskrbljuješ koga hoćeš bez računa."
Lā Yattakhidhi Al-Mu'uminūna Al-Kāfirīna 'Awliyā'a Min Dūni Al-Mu'uminīna ۖ Wa Man Yaf`al Dhālika Falaysa Mina Allāhi Fī Shay'in 'Illā 'An Tattaqū Minhum Tuqāatan ۗ Wa Yuĥadhdhirukumu Allāhu Nafsahu ۗ Wa 'Ilá Allāhi Al-Maşīru ('āli `Imrān: 28).
[3.28] Neka ne uzimaju vjernici nevjernike za prijatelje, mimo vjernika. A ko to učini tadnema od Allaha ništa, izuzev (ako bi to bilo) da se sačuvate od njih čuvanjem. I upozoravavas Allah Sobom, a Allahu je dolazište!
Qul 'In Tukhfū Mā Fī Şudūrikum 'Aw Tubdūhu Ya`lamhu Allāhu ۗ Wa Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi ۗ Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun ('āli `Imrān: 29).
[3.29] Reci: "Skrivali vi šta je u grudima vašim ili to otkrivali, zna ga Allah. I zna štaje u nebesima i šta je na Zemlji", a Allah nad svakom stvari ima moć.
Yawma Tajidu Kullu Nafsin Mā `Amilat Min Khayrin Muĥđarāan Wa Mā `Amilat Min Sū'in Tawaddu Law 'Anna Baynahā Wa Baynahu 'Amadāan Ba`īdāan ۗ Wa Yuĥadhdhirukumu Allāhu Nafsahu ۗ Wa Allāhu Ra'ūfun Bil-`Ibādi ('āli `Imrān: 30).
[3.30] Na Dan kad nađe svaka duša ono šta je od dobrog uradila prineseno, i šta je uradilaod zla - zaželiće da je između nje i između njega udaljenost velika. I upozorava vas AllahSobom; a Allah je Samilostan robovima.
[3.35] Kad reče žena Imranova: "Gospodaru moj! Uistinu ja zavjetujem Tebi šta je u utrobimojoj posvećeno, zato primi od mene. Uistinu, Ti, Ti si Onaj koji čuje, Znalac."
Falammā Wađa`at/hā Qālat Rabbi 'Innī Wađa`tuhā 'Unthá Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Wađa`at Wa Laysa Adh-Dhakaru Kāl'unthá ۖ Wa 'Innī Sammaytuhā Maryama Wa 'Innī 'U`īdhuhā Bika Wa Dhurrīyatahā Mina Ash-Shayţāni Ar-Rajīmi ('āli `Imrān: 36).
[3.36] Pa pošto je rodi, reče: "Gospodaru moj! Uistinu! Ja sam je rodila - žensko" - aAllah je Najbolji znalac onog šta je rodila - "a nije muško kao žensko, i uistinu, ja samjoj dala ime Merjem. I uistinu, ja tražim Tvoju zaštitu za nju i potomstvo njeno od šejtanaprokletog."
Fataqabbalahā Rabbuhā Biqabūlin Ĥasanin Wa 'Anbatahā Nabātāan Ĥasanāan Wa Kaffalahā Zakarīyā ۖ Kullamā Dakhala `Alayhā Zakarīyā Al-Miĥrāba Wajada `Indahā Rizqāan ۖ Qāla Yā Maryamu 'Anná Laki Hādhā ۖ Qālat Huwa Min `Indi Allāhi ۖ 'Inna Allāha Yarzuqu Man Yashā'u Bighayri Ĥisābin ('āli `Imrān: 37).
[3.37] Pa je primio nju Gospodar njen primanjem lijepim i učinio da uzraste rastom lijepim;i učinio starateljem njenim Zekerijjaa. Kad god bi joj ušao Zekerijja u mihrab, našao bikod nje opskrbu. Reče: "O Merjem! Otkud ti ovo?" Rekla je: "To je od Allaha!" Uistinu,Allah opskrbljuje koga hoće bez računa.
Fanādat/hu Al-Malā'ikatu Wa Huwa Qā'imun Yuşallī Fī Al-Miĥrābi 'Anna Allāha Yubashshiruka Biyaĥyá Muşaddiqāan Bikalimatin Mina Allāhi Wa Sayyidāan Wa Ĥaşūrāan Wa Nabīy7an Mina Aş-Şāliĥīna ('āli `Imrān: 39).
[3.39] Pa pozvaše njega meleci, a on je stajao obavljajući salat u mihrabu: "Allah radujetebe Jahjaom, potvrđivačem Riječi od Allaha, i Sejjidom i neporočnim, i vjerovjesnikom oddobrih."
Qāla Rabbi Aj`al Lī 'Āyatan ۖ Qāla 'Āyatuka 'Allā Tukallima An-Nāsa Thalāthata 'Ayyāmin 'Illā Ramzāan ۗ Wa AdhkurRabbaka Kathīrāan Wa Sabbiĥ Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ibkāri ('āli `Imrān: 41).
[3.41] Reče: "Gospodaru moj! Daj mi znak." Reče: "Znak ti je da nećeš govoriti s ljudimatri dana, izuzev mimikom. I spominji Gospodara svog mnogo, i slavi (Ga) noću i jutrom."
Dhālika Min 'Nbā'i Al-Ghaybi Nūĥīhi 'Ilayka ۚ Wa Mā Kunta Ladayhim 'Idh Yulqūna 'Aqlāmahum 'Ayyuhum Yakfulu Maryama Wa Mā Kunta Ladayhim 'Idh Yakhtaşimūna ('āli `Imrān: 44).
[3.44] To je od vijesti nevidljivog, koje objavljujemo tebi. A nisi bio kod njih kadpobacaše pera svoja - koji od njih će se starati o Merjem - niti si bio kod njih kad su sesvađali.
'IdhQālati Al-Malā'ikatu Yā Maryamu 'Inna Allāha Yubashshiruki Bikalimatin Minhu Asmuhu Al-Masīĥu `Īsá Abnu Maryama Wajīhāan Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati Wa Mina Al-Muqarrabīna ('āli `Imrān: 45).
[3.45] Kad rekoše meleci: "O Merjem! Uistinu, raduje te Allah Riječju od Sebe. Ime njegovoje Mesih, Isa, sin Merjemin, istaknut na Dunjau i Ahiretu - a od bliskih je -
[3.47] Reče: "Gospodaru moj! Otkud meni dijete, a nije me dotakao čovjek?" Reče:"Istovjetno!" Allah stvara šta hoće. Kad odluči stvar, tad samo kaže tome: "Budi!", tadbiva.
Wa Rasūlāan 'Ilá Banī 'Isrā'īla 'Annī Qad Ji'tukum Bi'āyatin MinRabbikum ۖ 'Annī 'Akhluqu Lakum Mina Aţ-Ţīni Kahay'ati Aţ-Ţayri Fa'anfukhu Fīhi Fayakūnu Ţayrāan Bi'idhni Allāhi ۖ Wa 'Ubri'u Al-'Akmaha Wa Al-'Abraşa Wa 'Uĥyi Al-Mawtá Bi'idhni Allāhi ۖ Wa 'Unabbi'ukum Bimā Ta'kulūna Wa Mā Taddakhirūna Fī Buyūtikum ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Lakum 'In Kuntum Mu'uminyna ('āli `Imrān: 49).
[3.49] I poslanikom sinovima Israilovim: "Ja vam doista dolazim sa znakom od Gospodaravašeg da ću vam ja napraviti od gline (nešto) kao lik ptice, pa ću puhnuti u njega, te ćebiti ptica s dozvolom Allahovom; i ozdraviću slijepe i gubave, i oživiti mrtve s dozvolomAllahovom; i obavijestiću vas o onome šta jedete i šta gomilate u kućama vašim. Uistinu utome je znak za vas, ako ste vjernici -
Wa Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayya Mina At-Tawrāati Wa Li'uĥilla Lakum Ba`đa Al-Ladhī Ĥurrima `Alaykum ۚ Wa Ji'tukum Bi'āyatin MinRabbikum Fa Attaqū Allaha Wa 'Aţī`ūni ('āli `Imrān: 50).
[3.50] I potvrđivač sam za ono što je ispred mene od Tewrata i da vam dozvolim dio onog štavam je bilo zabranjeno; i došao sam vam sa znakom od Gospodara vašeg, zato se bojte Allahai poslušajte mene.
[3.52] Pa pošto spozna Isa od njih nevjerovanje, reče: "Ko su pomagači moji Allahu?"Hawarijjuni rekoše: "Mi smo pomagači Allahu! Vjerujemo u Allaha i posvjedoči da smo mimuslimani.
'IdhQāla Allāhu Yā `Īsá 'Innī Mutawaffīka Wa Rāfi`uka 'Ilayya Wa Muţahhiruka Mina Al-Ladhīna Kafarū Wa Jā`ilu Al-Ladhīna Attaba`ūka Fawqa Al-Ladhīna Kafarū 'Ilá Yawmi Al-Qiyā ۖ Mati Thumma 'Ilayya Marji`ukum Fa'aĥkumu Baynakum Fīmā Kuntum Fīhi Takhtalifūna ('āli `Imrān: 55).
[3.55] Kad reče Allah: "O Isa! Ja sam Taj koji će ti smrt dati i Sebi te uzvisiti i Koji ćete očistiti od onih koji ne vjeruju, i Koji će učiniti (da) oni koji te slijede budu nadonima koji ne vjeruju do Dana kijameta. Zatim je Meni povratak vaš, pa ću presuditi međuvama o onom u čemu ste se razilazili.
Faman Ĥājjaka Fīhi Min Ba`di Mā Jā'aka Mina Al-`Ilmi Faqul Ta`ālawā Nad`u 'Abnā'anā Wa 'Abnā'akum Wa Nisā'anā Wa Nisā'akum Wa 'Anfusanā Wa 'AnfusakumThumma Nabtahil Fanaj`al La`nata Allāhi `Alá Al-Kādhibīna ('āli `Imrān: 61).
[3.61] Pa ko se bude prepirao s tobom o njemu, nakon što ti je došlo nešto znanja, tadreci: "Dođite! Pozvaćemo sinove naše i sinove vaše, i žene naše i žene vaše, i duše naše iduše vaše, zatim ćemo se skrušeno moliti pa proizvesti prokletstvo Allahovo nadlažljivcima."
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Ta`ālawā 'Ilá Kalimatin Sawā'in Baynanā Wa Baynakum 'Allā Na`buda 'Illā Al-Laha Wa Lā Nushrika Bihi Shay'āan Wa Lā Yattakhidha Ba`đunā Ba`đāan 'Arbābāan Min Dūni Allāhi ۚ Fa'in Tawallawā Faqūlū Ash/hadū Bi'annā Muslimūna ('āli `Imrān: 64).
[3.64] Reci: "O sljedbenici Knjige! Dođite riječi istoj među nama i među vama: Da obožavamosamo Allaha i da Mu ne pridružujemo ništa i ne uzimamo mi jedni druge gospodarima mimoAllaha." Pa ako se odvrate, tad recite: "Svjedočite da smo mi muslimani."
[3.66] Eto, vi ste ti koji se prepirete o onom o čemu vi imate znanje. Pa zašto seprepirete o onom o čemu vi nemate znanje? A Allah zna, a vi ne znate.
Wa QālatŢā'ifatun Min 'Ahli Al-Kitābi 'Āminū Bial-Ladhī 'Unzila `Alá Al-Ladhīna 'Āmanū Wajha An-Nahāri Wa Akfurū 'Ākhirahu La`allahum Yarji`ūna ('āli `Imrān: 72).
[3.72] I govori grupa sljedbenika Knjige: "Vjerujte u ono šta je objavljeno onima kojivjeruju početkom dana, a ne vjerujte krajem njegovim, da bi se oni povratili.
Wa Lā Tu'uminū 'Illā Liman Tabi`a DīnakumQul 'Inna Al-Hudá Hudá Allāhi 'An Yu'utá 'Aĥadun Mithla Mā 'Ūtītum 'Aw Yuĥājjūkum `Inda Rabbikum ۗ Qul 'Inna Al-Fađla Biyadi Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u ۗ Wa Allāhu Wāsi`un `Alīmun ('āli `Imrān: 73).
[3.73] I ne vjerujte, osim onom ko slijedi vjeru vašu." Reci: "Uistinu, uputa je UputaAllahova" - da bi bilo dato nekom slično šta vam je dato ili da bi raspravljali s vama kodGospodara vašeg." Reci: "Uistinu, blagodat je u ruci Allahovoj." Daje ju kome hoće; a Allahje Sveobuhvatni, Znalac.
Wa Min 'Ahli Al-Kitābi Man 'In Ta'manhu Biqinţārin Yu'uaddihi 'Ilayka Wa Minhum Man 'In Ta'manhu Bidīnārin Lā Yu'uaddihi 'Ilayka 'Illā Mā Dumta `Alayhi Qā'imāan ۗ Dhālika Bi'annahumQālū Laysa `Alaynā Fī Al-'Ummīyīna Sabīlun Wa Yaqūlūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba Wa Hum Ya`lamūna ('āli `Imrān: 75).
[3.75] I od sljedbenika Knjige je ko, ako mu povjeriš gomilu, vratiće ti je. I od njih jeko, ako mu povjeriš dinar, neće ti ga vratiti, izuzev ako stalno budeš nad njima stajao. Tozato što oni govore: "Nije nama među neukima put." I govore protiv Allaha laž, a oni znaju.
'Inna Al-Ladhīna Yashtarūna Bi`ahdi Allāhi Wa 'AymānihimThamanāanQalīlāan 'Ūlā'ika Lā Khalāqa Lahum Fī Al-'Ākhirati Wa Lā Yukallimuhumu Allāhu Wa Lā Yanžuru 'Ilayhim Yawma Al-Qiyāmati Wa Lā Yuzakkīhim Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun ('āli `Imrān: 77).
[3.77] Uistinu! Oni koji prodaju zavjet Allahu i zakletve svoje za vrijednost malu, titakvi neće imati udio na Ahiretu i neće govoriti s njima Allah, niti će ih pogledati na Dankijameta, niti ih očistiti, a imaće oni kaznu bolnu.
Wa 'Inna Minhum Lafarīqāan Yalwūna 'Alsinatahum Bil-Kitābi Litaĥsabūhu Mina Al-Kitābi Wa Mā Huwa Mina Al-Kitābi Wa Yaqūlūna Huwa Min `Indi Allāhi Wa Mā Huwa Min `Indi Allāhi Wa Yaqūlūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba Wa Hum Ya`lamūna ('āli `Imrān: 78).
[3.78] I uistinu je između njih skupina: izokreću Knjigu jezicima svojim da pomislite to jeiz Knjige, a to nije iz Knjige, i govore: "To je od Allaha", a to nije od Allaha; i govoreprotiv Allaha laž, a oni znaju.
Mā Kāna Libasharin 'An Yu'utiyahu Allāhu Al-Kitāba Wa Al-Ĥukma Wa An-Nubūwata Thumma Yaqūla Lilnnāsi Kūnū `Ibādāan Lī Min Dūni Allāhi Wa Lakin Kūnū Rabbānīyīna Bimā Kuntum Tu`allimūna Al-Kitāba Wa Bimā Kuntum Tadrusūna ('āli `Imrān: 79).
[3.79] Nije za smrtnika da mu da Allah Knjigu i sud i vjerovjesništvo, zatim da rekneljudima: "Budite robovi moji mimo Allaha," nego: "Budite rabbani zato što učite Knjigu išto proučavate."
Wa 'Idh 'Akhadha Allāhu Mīthāqa An-Nabīyīna Lamā 'Ātaytukum Min Kitābin Wa ĤikmatinThumma Jā'akumRasūlun Muşaddiqun Limā Ma`akum Latu'uminunna Bihi Wa Latanşurunnahu ۚ Qāla 'A'aqrartum Wa 'Akhadhtum `Alá Dhalikum 'Işrī ۖ Qālū 'Aqrarnā ۚ Qāla Fāsh/hadū Wa 'Anā Ma`akum Mina Ash-Shāhidīna ('āli `Imrān: 81).
[3.81] I kad uze Allah zavjet vjerovjesnika: "Doista, šta vam dam od Knjige i mudrosti,zatim vam dođe poslanik potvrđivač za ono šta je uz vas, sigurno ćete vjerovati u njega isigurno ćete ga pomoći?" Reče: "Da li se slažete i uzimate za ovo zavjet Moj?" Rekoše:"Slažemo se." Reče: "Onda posvjedočite, i Ja ću sa vama biti od svjedoka."
Qul 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila `Alaynā Wa Mā 'Unzila `Alá 'Ibrāhīma Wa 'Ismā`īla Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Wa Al-'Asbāţi Wa Mā 'Ūtiya Mūsá Wa `Īsá Wa An-Nabīyūna MinRabbihim Lā Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Minhum Wa Naĥnu Lahu Muslimūna ('āli `Imrān: 84).
[3.84] Reci: "Vjerujemo u Allaha i ono šta je objavljeno nama i šta je objavljeno Ibrahimui Ismailu i Ishaku i Jakubu i plemenima, i šta je dato Musau i Isau i vjerovjesnicima odGospodara njihovog. Ne pravimo razliku između ijednog od njih i mi smo Njemu predani."
Kayfa Yahdī Al-Lahu Qawmāan Kafarū Ba`da 'Īmānihim Wa Shahidū 'Anna Ar-Rasūla Ĥaqqun Wa Jā'ahumu Al-Bayyinātu ۚ Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna ('āli `Imrān: 86).
[3.86] Kako da uputi Allah ljude koji ne vjeruju nakon vjerovanja njihovog, a svjedočili suda je Poslanik Istina i došli su im dokazi jasni? A Allah ne upućuje narod zalima.
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Mātū Wa Hum Kuffārun Falan Yuqbala Min 'Aĥadihim Mil'u Al-'Arđi Dhahabāan Wa Law Aftadá Bihi ۗ 'Ūlā'ika Lahum `Adhābun 'Alīmun Wa Mā Lahum Min Nāşirīna ('āli `Imrān: 91).
[3.91] Uistinu, oni koji ne vjeruju i umru, a oni budu nevjernici, pa ne bi se primila niod jednog od njih puna zemlja zlata, makar se time iskupljivao. Ti takvi će imati kaznubolnu, a neće oni imati nikakvih pomagača.
[3.93] Svaka hrana je bila dozvoljena sinovima Israilovim, izuzev šta je zabranio Israilduši svojoj, prije no što je objavljen Tewrat. Reci: "Pa dajte Tewrat te ga čitajte, akoistinu govorite."
Fīhi 'Āyātun Bayyinātun Maqāmu 'Ibrāhīma ۖ Wa Man Dakhalahu Kāna 'Āmināan ۗ Wa Lillāh `Alá An-Nāsi Ĥijju Al-Bayti Mani Astaţā`a 'Ilayhi Sabīlāan ۚ Wa Man Kafara Fa'inna Allāha Ghanīyun `Ani Al-`Ālamīna ('āli `Imrān: 97).
[3.97] U njoj su znakovi jasni: stajalište Ibrahimovo; i ko god uđe u nju biće siguran. Aradi Allaha je na ljudima hadždž Kuće, ko smogne njoj put. A ko ne vjeruje, pa uistinu,Allah je Neovisan od svjetova.
Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lima Taşuddūna `An Sabīli Allāhi Man 'Āmana Tabghūnahā `Iwajāan Wa 'AntumShuhadā'u ۗ Wa Mā Al-Lahu Bighāfilin `Ammā Ta`malūna ('āli `Imrān: 99).
[3.99] Reci: "O sljedbenici Knjige! Zašto zavodite s puta Allahovog onog ko vjeruje, itražite ga iskrivljenim, a vi ste svjedoci?" A nije Allah nemaran prema onom šta radite.
Wa Kayfa Takfurūna Wa 'Antum Tutlá `Alaykum 'Āyātu Allāhi Wa FīkumRasūluhu ۗ Wa Man Ya`taşim Billāhi Faqad Hudiya 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin ('āli `Imrān: 101).
[3.101] A kako da ne vjerujete, a vi ste ti kojima se uče ajeti Allahovi i među vama jePoslanik Njegov? A ko se drži Allaha, pa doista je upućen putu pravom.
Wa A`taşimū Biĥabli Allāhi Jamī`āan Wa Lā Tafarraqū ۚ Wa Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum 'Idh Kuntum 'A`dā'an Fa'allafa Bayna Qulūbikum Fa'aşbaĥtum Bini`matihi 'Ikhwānāan Wa Kuntum `Alá Shafā Ĥufratin Mina An-Nāri Fa'anqadhakum Minhā ۗ Kadhālika Yubayyinu Allāhu Lakum 'Āyātihi La`allakum Tahtadūna ('āli `Imrān: 103).
[3.103] I držite se užeta Allahovog svi, i ne razdvajajte se. I sjetite se blagodatiAllahove prema vama: kad ste neprijatelji bili, pa je ujedinio srca vaša, te ste postaliblagodati Njegovom, braća; i bili na rubu ponora vatre, pa vas je spasio od nje. Tako vamobjašnjava Allah znakove Svoje, da biste se vi uputili.
[3.106] Na Dan kad pobijele lica i pocrne lica. Pa što se tiče onih čija će lica pocrniti:"Zar niste vjerovali nakon vjerovanja vašeg? Pa iskusite kaznu zato što niste vjerovali."
KuntumKhayra 'Ummatin 'Ukhrijat Lilnnāsi Ta'murūna Bil-Ma`rūfi Wa Tanhawna `Ani Al-Munkari Wa Tu'uminūna Billāhi ۗ Wa Law 'Āmana 'Ahlu Al-Kitābi Lakāna Khayrāan Lahum ۚ Minhumu Al-Mu'uminūna Wa 'Aktharuhumu Al-Fāsiqūna ('āli `Imrān: 110).
[3.110] Najbolja ste umma (koja) se svijetu pojavila. Naređujete dobro a spriječavatenevaljalo, i vjerujete u Allaha. A kad bi vjerovali sljedbenici Knjige, sigurno bi za njihbilo bolje. (Neki) od njih su vjernici, a većina njih su grješnici.
Đuribat `Alayhimu Adh-Dhillatu 'Ayna Mā Thuqifū 'Illā Biĥablin Mina Allāhi Wa Ĥablin Mina An-Nāsi Wa Bā'ū Bighađabin Mina Allāhi Wa Đuribat `Alayhimu Al-Maskanatu ۚ Dhālika Bi'annahum Kānū Yakfurūna Bi'āyāti Allāhi Wa Yaqtulūna Al-'Anbiyā'a Bighayri Ĥaqqin ۚ Dhālika Bimā `Aşawā Wa Kānū Ya`tadūna ('āli `Imrān: 112).
[3.112] Udariće na njih poniženje gdje god stignu, izuzev (gdje prihvate) uže Allahovo iuže od ljudi - i navući će srdžbu od Allaha i pogodiće ih bijeda. To zato što oni nevjeruju u ajete Allahove, a ubijali su vjerovjesnike bez prava. To zato što ne slušaju iprevršuju.
Yu'uminūna Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa Ya'murūna Bil-Ma`rūfi Wa Yanhawna `Ani Al-Munkari Wa Yusāri`ūna Fī Al-Khayrāti Wa 'Ūlā'ika Mina Aş-Şāliĥīna ('āli `Imrān: 114).
[3.114] Vjeruju u Allaha i Dan posljednji, i naređuju dobro a zabranjuju nevaljalo, inatječu se u dobrim djelima; a takvi su od dobrih.
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Lan Tughniya `Anhum 'Amwāluhum Wa Lā 'Awlāduhum Mina Allāhi Shay'āan ۖ Wa 'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri ۚ Hum Fīhā Khālidūna ('āli `Imrān: 116).
[3.116] Uistinu, onima koji ne vjeruju - neće im koristiti imeci njihovi niti djeca njihovaprotiv Allaha nimalo; a takvi će biti stanovnici vatre, oni će u njoj biti vječno.
Mathalu Mā Yunfiqūna Fī Hadhihi Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Kamathali Rīĥin Fīhā Şirrun 'Aşābat Ĥartha QawminŽalamū 'Anfusahum Fa'ahlakat/hu ۚ Wa Mā Žalamahumu Allāhu Wa Lakin 'Anfusahum Yažlimūna ('āli `Imrān: 117).
[3.117] Primjer onog što utroše u ovom životu Dunjaa je kao primjer vjetra u kojem je led:pogodi usjev ljudi koji čine zulm dušama svojim, pa ga uništi; a ne čini im Allah zulm,nego zulm čine dušama svojim.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Biţānatan Min Dūnikum Lā Ya'lūnakumKhabālāan Waddū Mā `AnittumQad Badati Al-Baghđā'u Min 'Afwāhihim Wa Mā Tukhfī Şudūruhum 'Akbaru ۚ Qad Bayyannā Lakumu Al-'Āyāti ۖ 'In Kuntum Ta`qilūna ('āli `Imrān: 118).
[3.118] O vi koji vjerujete! Ne uzimajte savjetnikom (nikog) mimo vas. Ne napuštaju vasometanjem, vole ono šta će vam štetiti. Doista pokazuju mržnju iz usta svojih, a ono štakriju grudi njihove je veće. Doista vam objašnjavamo znakove, ako ćete shvatiti.
Hā'antum 'Ūlā'i Tuĥibbūnahum Wa Lā Yuĥibbūnakum Wa Tu'uminūna Bil-Kitābi Kullihi Wa 'Idhā LaqūkumQālū 'Āmannā Wa 'Idhā Khalawā `Ađđū `Alaykumu Al-'Anāmila Mina Al-Ghay&2i Qul ۚ Mūtū Bighayžikum 'Inna ۗ Allāha `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri ('āli `Imrān: 119).
[3.119] Eto, vi ste ti koji ih volite, a ne vole vas, i vjerujete u Knjigu kompletnu. I kadvas sretnu, kažu: "Vjerujemo!", a kad se osame grizu jagodice od srdžbe zbog vas. Reci:"Umrite u srdžbi svojoj!" Uistinu, Allah je Znalac grudi.
'In Tamsaskum Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşibkum Sayyi'atun Yafraĥū Bihā ۖ Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Lā Yađurrukum KayduhumShay'āan ۗ 'Inna Allāha Bimā Ya`malūna Muĥīţun ('āli `Imrān: 120).
[3.120] Ako vas dotakne dobro, žao im je. A ako vas dotakne zlo, raduju mu se. A ako sestrpite i budete bogobojazni, neće vam štetiti spletka njihova nimalo. Uistinu! Allah onošto rade obuhvata.
Wa Al-Ladhīna 'Idhā Fa`alū Fāĥishatan 'Aw Žalamū 'AnfusahumDhakarū Allaha Fāstaghfarū Lidhunūbihim Wa Man Yaghfiru Adh-Dhunūba 'Illā Al-Lahu Wa Lam Yuşirrū `Alá Mā Fa`alū Wa Hum Ya`lamūna ('āli `Imrān: 135).
[3.135] I one koji kad počine nepristojnost ili zulm dušama svojim, sjete se Allaha izatraže oprost za grijehe svoje - a ko oprašta grijehe do Allah? - i (koji) neće ustrajatina onom šta čine, a oni znaju.
'In YamsaskumQarĥun Faqad Massa Al-Qawma Qarĥun Mithluhu ۚ Wa Tilka Al-'Ayyāmu Nudāwiluhā Bayna An-Nāsi Wa Liya`lama Allāhu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Yattakhidha MinkumShuhadā'a ۗ Wa Allāhu Lā Yuĥibbu Až-Žālimīna ('āli `Imrān: 140).
[3.140] Ako vas dotakne rana, pa već je dotakla narod (nevjernika) rana slična toj. A to sudani koje izmjenjujemo među ljudima, i da zna Allah one koji vjeruju i uzme od vas šehide -a Allah ne voli zalime -
Wa Mā Muĥammadun 'Illā RasūlunQadKhalat MinQablihi Ar-Rusulu ۚ 'Afa'īn Māta 'Aw Qutila Anqalabtum `Alá 'A`qābikum ۚ Wa Man Yanqalib `Alá `Aqibayhi Falan Yađurra Allāha Shay'āan ۗ Wa Sayajzī Al-Lahu Ash-Shākirīna ('āli `Imrān: 144).
[3.144] I Muhammed je samo poslanik; već su prošli prije njega poslanici. Pa zar ćete se,ako umre ili bude ubijen, okrenuti na petama vašim? A ko se okrene na petama svojim, paneće štetiti Allahu nimalo; a nagradiće Allah zahvalne.
Wa Mā Kāna Linafsin 'An Tamūta 'Illā Bi'idhni Allāhi Kitābāan Mu'uajjalāan ۗ Wa Man YuridThawāba Ad-Dunyā Nu'utihi Minhā Wa Man YuridThawāba Al-'Ākhirati Nu'utihi Minhā ۚ Wa Sanajzī Ash-Shākirīna ('āli `Imrān: 145).
[3.145] I nije za dušu da umre, izuzev s dozvolom Allahovom, u roku (u knjizi) zapisanom. Ako želi nagradu Dunjaa, daćemo mu od nje, i ko želi nagradu Ahireta, daćemo mu od nje. Inagradićemo zahvalne.
Wa Ka'ayyin Min NabīyinQātala Ma`ahu Ribbīyūna Kathīrun Famā Wahanū Limā 'Aşābahum Fī Sabīli Allāhi Wa Mā Đa`ufū Wa Mā Astakānū ۗ Wa Allāhu Yuĥibbu Aş-Şābirīna ('āli `Imrān: 146).
[3.146] A koliko vjerovjesnika se borilo (i) s njima skupine mnoge, pa nisu malaksali zbogonog šta ih je zadesilo na putu Allahovom, i nisu oslabili niti se ponizili; a Allah volistrpljive.
Wa Mā Kāna Qawlahum 'Illā 'AnQālū Rabbanā Aghfir Lanā Dhunūbanā Wa 'Isrāfanā Fī 'Amrinā Wa Thabbit 'Aqdāmanā Wa Anşurnā `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna ('āli `Imrān: 147).
[3.147] I bio je govor njihov jedino što bi rekli: "Gospodaru naš! Oprosti nam grijehe našei neumjerenost našu u stvari našoj, i ojačaj noge naše i pomozi nas protiv narodanevjernika."
[3.151] Ubacićemo u srca onih koji ne vjeruju, strah, zato što pridružuju Allahu ono za štonije spustio autoritet. A sklonište njihovo biće vatra; a loše je boravište zalima.
Wa LaqadŞadaqakumu Allāhu Wa`dahu 'Idh Taĥussūnahum Bi'idhnihi ۖ Ĥattá 'Idhā Fashiltum Wa Tanāza`tum Fī Al-'Amri Wa `Aşaytum Min Ba`di Mā 'Arākum Mā Tuĥibbūna ۚ Minkum Man Yurīdu Ad-Dunyā Wa Minkum Man Yurīdu Al-'Ākhirata ۚ Thumma Şarafakum `Anhum Liyabtaliyakum ۖ Wa Laqad `Afā `Ankum ۗ Wa Allāhu Dhū Fađlin `Alá Al-Mu'uminīna ('āli `Imrān: 152).
[3.152] I doista vam je obistinio Allah obećanje Svoje kad ste ih uništavali s dozvolomNjegovom, do (momenta) kad ste klonuli i prepirali se o komandi i niste poslušali, nakonšto vam je pokazao ono šta volite. Od vas je onaj ko želi Dunja i od vas onaj ko želiAhiret. Zatim vas je odbio od njih, da bi vas iskušao. I već vam je oprostio; a Allah jeVlasnik blagodati nad vjernicima.
'Idh Tuş`idūna Wa Lā Talwūna `Alá 'Aĥadin Wa Ar-Rasūlu Yad`ūkum Fī 'Ukhrākum Fa'athābakumGhammāan Bighammin Likaylā Taĥzanū `Alá Mā Fātakum Wa Lā Mā 'Aşābakum ۗ Wa Allāhu Khabīrun Bimā Ta`malūna ('āli `Imrān: 153).
[3.153] Kad ste se pentrali i niste obazirali ni na koga, a Poslanik vas zvao u pozadinivašoj - zato vam je uzvratio brigom na brigu, da ne žalite za onim šta vam je izmaklo, nitišta vas je zadesilo. A Allah je o onom šta radite Obaviješteni.
Thumma 'Anzala `Alaykum Min Ba`di Al-Ghammi 'Amanatan Nu`āsāan Yaghshá Ţā'ifatan Minkum ۖ Wa Ţā'ifatunQad 'Ahammat/hum 'Anfusuhum Yažunnūna Billāhi Ghayra Al-Ĥaqqi Žanna Al-Jāhilīyati ۖ Yaqūlūna Hal Lanā Mina Al-'Amri MinShay'in ۗ Qul 'Inna Al-'Amra Kullahu Lillāh ۗ Yukhfūna Fī 'Anfusihim Mā Lā Yubdūna Laka ۖ Yaqūlūna Law Kāna Lanā Mina Al-'Amri Shay'un Mā Qutilnā Hāhunā ۗ Qul Law Kuntum Fī Buyūtikum Labaraza Al-Ladhīna Kutiba `Alayhimu Al-Qatlu 'Ilá Mađāji`ihim ۖ Wa Liyabtaliya Allāhu Mā Fī Şudūrikum Wa Liyumaĥĥişa Mā Fī Qulūbikum ۗ Wa Allāhu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri ('āli `Imrān: 154).
[3.154] Zatim je spustio na vas nakon brige, sigurnost. San je obuzeo grupu vas, a grupa -doista su ih zabrinule duše njihove, mislili su o Allahu bespravno, misao džahilijjeta.Govorili su: "Imamo li mi od (ove) stvari išta?" Reci: "Uistinu, svaka stvar je Allahova."Skrivaju u dušama svojim ono šta tebi ne otkrivaju. Govorili su: "Da je bilo za nas od(ove) stvari nešto, ne bismo ovdje bili ubijani." Reci: "Da ste bili u kućama svojim,sigurno bi izašli oni kojima je propisana pogibija, na gubilišta svoja, i da iskuša Allahono šta je u grudima vašim, i da očisti šta je u srcima vašim." A Allah je Znalac grudi.
[3.155] Uistinu, oni od vas koji su se okrenuli na dan (kad) su se susrele dvije skupine,samo ih je šejtan naveo da posrnu sa dijelom onog šta su zaradili. I već im je oprostioAllah. Uistinu! Allah je Oprosnik, Blagi.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Takūnū Kālladhīna Kafarū Wa Qālū Li'khwānihim 'Idhā Đarabū Fī Al-'Arđi 'Aw Kānū Ghuzzan Law Kānū `Indanā Mā Mātū Wa Mā Qutilū Liyaj`ala Allāhu Dhālika Ĥasratan Fī Qulūbihim ۗ Wa Allāhu Yuĥyī Wa Yumītu ۗ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun ('āli `Imrān: 156).
[3.156] O vi koji vjerujete! Ne budite kao oni koji ne vjeruju i govore braći svojoj kadputuju po Zemlji ili budu ratnici: "Da su bili kod nas, ne bi umrli, niti bi bili ubijeni"- da bi to Allah učinio žalošću u srcima njihovim. A Allah oživljava i usmrćuje i Allah jeonog šta radite Vidilac.
Fabimā Raĥmatin Mina Allāhi Linta Lahum ۖ Wa Law Kunta Fažžāan Ghalīža Al-Qalbi Lānfađđū Min Ĥawlika ۖ Fā`fu `Anhum Wa Astaghfir Lahum Wa Shāwirhum Fī Al-'Amri ۖ Fa'idhā `Azamta Fatawakkal `Alá Allāhi ۚ 'Inna Allāha Yuĥibbu Al-Mutawakkilīna ('āli `Imrān: 159).
[3.159] Pa - zbog milosti Allahove blag si prema njima. A da si bio grub, osorna srca,sigurno bi se rasuli oko tebe. Zato im oprosti i moli oprost za njih i savjetuj se s njimau poslu. Pa kad odlučiš, tad se pouzdaj u Allaha. Uistinu! Allah voli one koji sepouzdavaju.
'In Yanşurkumu Allāhu Falā Ghāliba Lakum ۖ Wa 'In Yakhdhulkum FamanDhā Al-Ladhī Yanşurukum Min Ba`dihi ۗ Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna ('āli `Imrān: 160).
[3.160] Ako vas pomogne Allah, tad nad vama nema pobjednika. A ako vas ostavi, pa ko je tajko će vas pomoći poslije Njega? A u Allaha zato neka se pouzdaju vjernici.
Wa Mā Kāna Linabīyin 'An Yaghulla ۚ Wa Man Yaghlul Ya'ti Bimā Ghalla Yawma Al-Qiyāmati ۚ Thumma Tuwaffá Kullu Nafsin Mā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamūna ('āli `Imrān: 161).
[3.161] I nije za vjerovjesnika da sakrije. A ko sakrije, donijet će ono što je krio na Dankijameta; zatim će se isplatiti svakoj duši šta je zaradila i njima se neće učiniti zulm.
Laqad Manna Allāhu `Alá Al-Mu'uminīna 'Idh Ba`atha FīhimRasūlāan Min 'Anfusihim Yatlū `Alayhim 'Āyātihi Wa Yuzakkīhim Wa Yu`allimuhumu Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa 'In Kānū MinQablu Lafī Đalālin Mubīnin ('āli `Imrān: 164).
[3.164] Doista je Allah obdario vjernike kad im je poslao Poslanika između duša njihovih:uči im ajete Njegove i čisti ih, i uči ih Knjizi i mudrosti, mada su ranije sigurno bili uzabludi očitoj.
[3.165] Zar, pošto vas je pogodila nesreća - već ste pogodili (neprijatelje) duplom sličnomnjoj - govorite: "Otkud ovo?" Reci: "To je od duša vaših." Uistinu! Allah nad svakom stvariima moć.
[3.167] I da zna one koji su dvolični, a rečeno im je: "Dođite, borite se na putu Allahovomili se branite." Rekli su: "Da znamo ratovanje, sigurno bismo vas slijedili." Oni sunevjerstvu tog dana bili bliži od njih, nego vjerovanju. Govore ustima svojim ono što nijeu srcima njihovim; a Allah je Najbolji znalac onog šta prikrivaju,
Al-Ladhīna Qālū Li'khwānihim Wa Qa`adū Law 'Aţā`ūnā Mā Qutilū ۗ Qul Fādra'ū `An 'Anfusikumu Al-Mawta 'In KuntumŞādiqīna ('āli `Imrān: 168).
[3.168] Oni (su ti) koji su rekli za braću svoju, a sjedili su: "Da su nas poslušali, ne bibili ubijeni." Reci: "Pa odbijte od duša svojih smrt, ako istinu govorite!"
Fariĥīna Bimā 'Ātāhumu Allāhu Min Fađlihi Wa Yastabshirūna Bial-Ladhīna Lam Yalĥaqū Bihim Min Khalfihim 'Allā Khawfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna ('āli `Imrān: 170).
[3.170] Radosni zbog onog šta im je dao Allah iz dobrote Svoje, i vesele se onima koji imse još nisu priključili iza njih - što neće biti straha nad njima, niti će oni tugovati.
Al-Ladhīna Astajābū Lillāh Wa Ar-Rasūli Min Ba`di Mā 'Aşābahumu Al-Qarĥu ۚ Lilladhīna 'Aĥsanū Minhum Wa Attaqawā 'Ajrun `Ažīmun ('āli `Imrān: 172).
[3.172] Oni koji su se odazvali Allahu i Poslaniku, nakon što ih je pogodila rana. Oni odnjih koji su činili dobro i bili bogobojazni, imaće nagradu veličanstvenu,
Al-Ladhīna Qāla Lahumu An-Nāsu 'Inna An-Nāsa Qad Jama`ū Lakum Fākhshawhum Fazādahum 'Īmānāan Wa Qālū Ĥasbunā Al-Lahu Wa Ni`ma Al-Wakīlu ('āli `Imrān: 173).
[3.173] Oni kojima su rekli ljudi: "Uistinu, ljudi su se već sabrali radi vas, zato ih sebojte", pa im je (to) povećalo vjerovanje i rekli su: "Dosta nam je Allah, a divan li jeZaštitnik!"
Fānqalabū Bini`matin Mina Allāhi Wa Fađlin Lam Yamsas/hum Sū'un Wa Attaba`ū Riđwāna Allāhi ۗ Wa Allāhu Dhū Fađlin `Ažīmin ('āli `Imrān: 174).
[3.174] Tad su se vratili s blagodati od Allaha i dobrotom, nije ih dotaklo zlo i slijedilisu zadovoljstvo Allahovo; a Allah je Vlasnik dobrote velike.
Wa Lā Yaĥzunka Al-Ladhīna Yusāri`ūna Fī Al-Kufri ۚ 'Innahum Lan Yađurrū Allaha Shay'āan ۗ Yurīdu Allāhu 'Allā Yaj`ala Lahum Ĥažžāan Fī Al-'Ākhirati ۖ Wa Lahum `Adhābun `Ažīmun ('āli `Imrān: 176).
[3.176] I nek te ne žaloste oni koji srljaju u nevjerovanje. Uistinu, oni ne štete Allahunimalo. Allah želi da im ne učini udio u Ahiretu, a imaće oni kaznu strahovitu.
[3.178] I neka nikako ne smatraju oni koji ne vjeruju, (to) što smo im pustili, dobrim zaduše njihove. Samo smo im pustili da uvećaju grijeh, a imaće oni kaznu prezrenu.
Mā Kāna Allāhu Liyadhara Al-Mu'uminīna `Alá Mā 'Antum `Alayhi Ĥattá Yamīza Al-Khabītha Mina Aţ-Ţayyibi ۗ Wa Mā Kāna Allāhu Liyu55li`akum `Alá Al-Ghaybi Wa Lakinna Allāha Yajtabī MinRusulihi Man ۖ Yashā'u Fa'āminū Billāhi ۚ Wa Rusulihi Wa 'In Tu'uminū Wa Tattaqū Falakum 'Ajrun `Ažīmun ('āli `Imrān: 179).
[3.179] Allah neće ostaviti vjernike na onom na čemu ste vi, dok ne rastavi lošeg oddobrog. I neće vam Allah otkriti nevidljivo. Međutim, Allah odabire od poslanika Svojihkoga hoće. Zato vjerujte u Allaha i poslanike Njegove. A ako budete vjerovali i bojali se,pa imaćete vi nagradu veličanstvenu.
Wa Lā Yaĥsabanna Al-Ladhīna Yabkhalūna Bimā 'Ātāhumu Allāhu Min Fađlihi Huwa Khayrāan Lahum ۖ Bal Huwa Sharrun Lahum ۖ Sayu55awwaqūna Mā Bakhilū Bihi Yawma Al-Qiyāmati ۗ Wa Lillāh Mīrāthu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۗ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Khabīrun ('āli `Imrān: 180).
[3.180] I neka nikako ne smatraju oni koji škrtare u onom šta im je dao Allah iz blagodatiSvoje, to dobrim za njih. Naprotiv, to je zlo za njih. Visiće im oko vratova ono s čim suškrtarili na Dan kijameta. A Allahovo su naslijeđe nebesa i Zemlja i Allah je o onom štaradite Obaviješteni.
Laqad Sami`a Allāhu Qawla Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Faqīrun Wa Naĥnu 'Aghniyā'u ۘ Sanaktubu Mā Qālū Wa Qatlahumu Al-'Anbiyā'a Bighayri Ĥaqqin Wa Naqūlu Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi ('āli `Imrān: 181).
[3.181] Doista je čuo Allah riječi onih koji su rekli: "Uistinu, Allah je fukara, a mi smobogati." Zapisaćemo šta su rekli, i ubijanje njihovo vjerovjesnika bez prava, i reći ćemo:"Kušajte kaznu gorenjem!"
[3.183] (Isti su) oni koji govore: "Uistinu! Allah nas je obavezao da ne vjerujemoPoslaniku dok nam ne donese kurban kojeg će progutati vatra." Reci: "Već su vam dolaziliposlanici prije mene s jasnim znacima i onim šta rekoste, pa zašto ste ih ubijali, akoistinu govorite?"
[3.185] Svaka duša smrt će okusiti, i jedino će vam biti isplaćene nagrade vaše na Dankijameta. Pa ko bude uklonjen od vatre i bude mu dato da uđe u Džennet, pa doista je uspio;a život Dunjaa je samo užitak obmane.
Latublawunna Fī 'Amwālikum Wa 'Anfusikum Wa Latasma`unna Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablikum Wa Mina Al-Ladhīna 'Ashrakū 'Adhan Kathīrāan ۚ Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Fa'inna Dhālika Min `Azmi Al-'Umūri ('āli `Imrān: 186).
[3.186] Sigurno ćete biti iskušavani u imecima vašim i dušama vašim, i sigurno ćete čuti odonih kojima je data Knjiga prije vas i od onih koji pridružuju, uvredu mnogu. A ako sestrpite i budete bogobojazni, pa uistinu, to je od stvari odlučnosti.
Wa 'Idh 'Akhadha Allāhu Mīthāqa Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Latubayyinunnahu Lilnnāsi Wa Lā Taktumūnahu Fanabadhūhu Warā'a Žuhūrihim Wa Ashtarawā Bihi ThamanāanQalīlāan ۖ Fabi'sa Mā Yashtarūna ('āli `Imrān: 187).
[3.187] I kad je uzeo Allah obavezu onih kojima je data Knjiga: "Sigurno ćete jeobjašnjavati ljudima, i nećete je skrivati?" - pa su je odbacili za leđa svoja i pribavilinjome vrijednost malu; ta loše je ono šta kupuju!
Lā Taĥsabanna Al-Ladhīna Yafraĥūna Bimā 'Ataw Wa Yuĥibbūna 'An Yuĥmadū Bimā Lam Yaf`alū Falā Taĥsabannahum Bimafāzatin Mina Al-`Adhābi ۖ Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun ('āli `Imrān: 188).
[3.188] Ne smatraj nikako one koji se vesele zbog onog s čim su došli i vole da buduhvaljeni zbog onog šta ne rade - pa nikako ne smatraj da su oni u sigurnosti od kazne; aimaće oni kaznu bolnu.
Al-Ladhīna Yadhkurūna Allāha Qiyāmāan Wa Qu`ūdāan Wa `Alá Junūbihim Wa Yatafakkarūna Fī Khalqi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Rabbanā Mā Khalaqta Hādhā Bāţilāan Subĥānaka Faqinā `Adhāba An-Nāri ('āli `Imrān: 191).
[3.191] One koji spominju Allaha stojeći i sjedeći i na bokovima svojim, i razmišljaju ostvaranju nebesa i Zemlje: "Gospodaru naš! Nisi stvorio ovo uzaludno. Slava neka je Tebi!Pa sačuvaj nas kazne vatrom.
[3.193] Gospodaru naš! Uistinu, mi smo čuli pozivača, poziva vjerovanju: "Vjerujte uGospodara vašeg", pa smo vjerovali. Gospodaru naš, zato nam oprosti grijehe naše i pokrijnam loša djela naša i daj da mi umremo sa pravednima.
Fāstajāba LahumRabbuhum 'Annī Lā 'Uđī`u `Amala `Āmilin Minkum MinDhakarin 'Aw 'Unthá ۖ Ba`đukum Min Ba`đin ۖ Fa-Al-Ladhīna Hājarū Wa 'Ukhrijū Min Diyārihim Wa 'Ūdhū Fī Sabīlī Wa Qātalū Wa Qutilū La'ukaffiranna `Anhum Sayyi'ātihim Wa La'udkhilannahum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruThawābāan Min `Indi Allāhi ۗ Wa Allāhu `Indahu Ĥusnu Ath-Thawābi ('āli `Imrān: 195).
[3.195] Pa se odazvao njima Gospodar njihov: "Ja neću uništiti rad radnika od vas, muškarcaili žene. Vi ste jedni od drugih." Pa oni koji su izbjegli, i istjerani iz kuća njihovih imučeni na putu Mom, i borili se i poginuli, sigurno ću im pokriti loša djela njihova isigurno ih uvesti u bašče ispod kojih teku rijeke: nagrada od Allaha. A Allah - kod Njegaje najbolja nagrada.
Lakini Al-Ladhīna Attaqawā Rabbahum Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruKhālidīna Fīhā Nuzulāan Min `Indi Allāhi ۗ Wa Mā `Inda Allāhi Khayrun Lil'abrāri ('āli `Imrān: 198).
[3.198] Međutim, koji se boje Gospodara svog, imaće oni bašče ispod kojih teku rijeke,vječno će biti u njima - ugošćenje od Allaha. A ono što je kod Allaha, najbolje je začestite.
Wa 'Inna Min 'Ahli Al-Kitābi Laman Yu'uminu Billāhi Wa Mā 'Unzila 'Ilaykum Wa Mā 'Unzila 'IlayhimKhāshi`īna Lillāh Lā Yashtarūna Bi'āyāti Allāhi Thamanāan ۗ Qalīlāan 'Ūlā'ika Lahum 'Ajruhum `Inda ۗ Rabbihim 'Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi ('āli `Imrān: 199).
[3.199] A uistinu, između sljedbenika Knjige je ko vjeruje u Allaha i ono šta je objavljenovama i šta je objavljeno njima, ponizni su Allahu. Ne prodaju ajete Allahove za cijenumalu. Ti takvi će imati nagradu njihovu kod Gospodara njihovog. Uistinu! Allah je brzobračunom.