'Alam Nashraĥ Laka Şadraka  | َ094-001 আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি? | أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
Wa Wađa`nā `Anka Wizraka  | َ094-002 আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা, | وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ |
Al-Ladhī 'Anqađa Žahraka  | َ094-003 যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ। | الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ |
Wa Rafa`nā Laka Dhikraka  | َ094-004 আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি। | وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ |
Fa'inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan  | َ094-005 নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে। | فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرا ً |
'Inna Ma`a Al-`Usri Yusrāan  | َ094-006 নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে। | إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرا ً |
Fa'idhā Faraghta Fānşab  | َ094-007 অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন। | فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ |
Wa 'Ilá Rabbika Fārghab  | َ094-008 এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন। | وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ |