Yā 'Ayyuhā A l-Muzzamm ilu 073-001 አንተ ተከናናቢው ሆይ፡፡ يَا أَيُّهَا ا لْمُزَّمّ ِلُ
Qumi A l-Layla 'Illā Qalīlāan 073-002 ሌሊቱን ሁሉ ጥቂት ሲቀር ቁም፤ (ስገደ)፡፡ قُمِ ا للَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلاً
Nişfahu 'Aw A n quş Minhu Qalīlāan 073-003 ግማሹን (ቁም)፤ ወይም ከርሱ ጥቂትን ቀንስ፡፡ نِصْفَهُ أَوْ ا ن ْقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً
'Aw Zid `Alayhi Wa Rattili A l-Qur'ā na Tartīlāan 073-004 ወይም በእርሱ ላይ ጨምር፡፡ ቁርኣንንም በዝግታ ማንበብን አንብብ፡፡ أَوْ زِد ْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ا لْقُرْآنَ تَرْتِيلاً
'Inn ā Sanulqī `Alayka Qawlāan Th aqīlāan 073-005 እኛ ባንተ ላይ ከባድ ቃልን እንጥላለንና፡፡ إِنّ َا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِيلاً
'Inn a Nāsh i'ata A l-Layli Hiya 'Ash ad du Waţ 'ā an Wa 'Aq wamu Qīlāan 073-006 የሌሊት መነሳት እርሷ (ሕዋሳትንና ልብን) ለማስማማት በጣም ብርቱ ናት፡፡ ለማንበብም ትክክለኛ ናት፡፡ إِنّ َ نَاشِئَةَ ا للَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَط ْئاً وَأَق ْوَمُ قِيلاً
'Inn a Laka Fī A alnn ahā r i Sab ĥāan Ţawīlāan 073-007 ላንተ በቀን ውስጥ ረዥም መዘዋወር አልለህ፡፡ إِنّ َ لَكَ فِي ا َلنّ َهَا ر ِ سَب ْحاً طَوِيلاً
Wa A dh kur A sma Rab bika Wa Tabattal 'Ilayhi Tab tīlāan 073-008 የጌታህንም ስም አውሳ፤ ወደእርሱም (መግገዛት) መቋረጥን ተቋረጥ ፡፡ وَاذْكُرْ ا سْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَب ْتِيلاً
Rab bu A l-Mash r iqi Wa A l-Magh r ibi Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa Fa A ttakh idh /hu Wa Kīlāan 073-009 (እርሱም) የምሥራቅና የምዕራብ ጌታ ነው፡፡ ከእርሱ ሌላ አምላክ የለም፡፡ መጠጊያ አድርገህም ያዘው፡፡ رَبُّ ا لْمَشْر ِقِ وَا لْمَغْر ِبِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً
Wa A şbir `Alá Mā Yaqūlū na Wa A hjurhum Haj rāan Jamīlāan 073-010 (ከሓዲዎች) በሚሉትም ላይ ታገሥ፡፡ መልካምንም መተው ተዋቸው፡፡ وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُو نَ وَا هْجُرْهُمْ هَج ْراً جَمِيلاً
Wa Dh arnī Wa A l-Mukadh dh ibī na 'Ū lī A n -Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan 073-011 የድሎት ባለቤቶችም ከኾኑት አስተባባዮች ጋር ተዎኝ፡፡ ጥቂትንም ጊዜ አቆያቸው፡፡ وَذَرْنِي وَا لْمُكَذِّبِي نَ أُ ولِي ا لنّ َعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلاً
'Inn a Ladaynā 'An kālāan Wa Jaĥīmāan 073-012 እኛ ዘንድ ከባድ ማሰሪያዎች እሳትም አልለና፡፡ إِنّ َ لَدَيْنَا أَن كَالاً وَجَحِيماً
Wa Ţa`āmāan Dh ā Gh uşşatin Wa `Adh ābāan 'Alīmāan 073-013 የሚያንቅ ምግብም፤ አሳማሚ ቅጣትም (አልለ) وَطَعَاماً ذَا غُصَّةٍ وَعَذَاباً أَلِيماً
Yawma Tarjufu A l-'Arđu Wa A l-Jibā lu Wa Kānati A l-Jibā lu Kath ībāan Mahīlāan 073-014 ምድርና ገራዎች በሚርገፈገፉበት፣ ጋራዎችም ፈሳሽ የአሸዋ ክምር በሚኾኑበት ቀን፡፡ يَوْمَ تَرْجُفُ ا لأَرْضُ وَا لْجِبَا لُ وَكَانَتِ ا لْجِبَا لُ كَثِيباً مَهِيلاً
'Inn ā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Sh āhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir `awna Rasūlāan 073-015 እኛ በእናንተ ላይ መስካሪ መልክተኛን ወደእናንተ ላክን፡፡ ወደ ፈርዖን መልክተኛን እንደላክን፡፡ إِنّ َا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شَاهِداً عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولاً
Fa`aşá Fir `awnu A r-Rasū la Fa'akh adh nā hu 'Akh dh āan Wabīlāan 073-016 ፈርዖንም መልክተኛውን አመጸ፤ ብርቱ መያዝንም ያዝነው፡፡ فَعَصَى فِرْعَوْنُ ا لرَّسُو لَ فَأَخَذْنَا هُ أَخْذاً وَبِيلاً
Fakayfa Tattaqū na 'In Kafartum Yawmāan Yaj `alu A l-Wildā na Sh ībāan 073-017 ብትክዱ ልጆችን ሸበቶዎች የሚያደርገውን ቀን (ቅጣት) እንዴት ትጠበቃላችሁ፡፡ فَكَيْفَ تَتَّقُو نَ إِن ْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَج ْعَلُ ا لْوِلْدَا نَ شِيباً
As-Samā 'u Mun faţir un Bihi Kā na Wa`duhu Maf`ūlāan 073-018 ሰማዩ በርሱ (በዚያ ቀን) ተሰንጣቂ ነው፡፡ ቀጠሮው ተፈጻሚ ነው፡፡ ا لسَّمَا ءُ مُن ْفَطِرٌ بِهِ كَا نَ وَعْدُهُ مَفْعُولاً
'Inn a Hadh ihi Tadh kiratun Faman Sh ā 'a A ttakh adh a 'Ilá Rab bihi Sabīlāan 073-019 ይህቺ መገሠጫ ናት፡፡ (መዳንን) የሻም ሰው ወደ ጌታው መንገድን ይይዛል፡፡ إِنّ َ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن ْ شَا ءَ ا تَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً
'Inn a Rab baka Ya`lamu 'Ann aka Taqū mu 'Ad n á Min Th uluth ayi A l-Layli Wa Nişfahu Wa Th uluth ahu Wa Ţā 'ifatun Mina A l-Ladh ī na Ma`aka Wa A ll ā hu Yuqad diru A l-Layla Wa A n -Nahā ra `Alima 'An Lan Tuĥşū hu Fatā ba `Alaykum Fāq ra'ū Mā Tayassara Mina A l-Qur'ā ni `Alima 'An Sayakū nu Min kum Marđá Wa 'Ā kh arū na Yađr ibū na Fī A l-'Arđi Yab tagh ū na Min Fađli A l-Lahi Wa 'Ā kh arū na Yuqātilū na Fī Sabī li A l-Lahi Fāq ra'ū Mā Tayassara Minhu Wa 'Aqīmū A ş-Şalāata Wa 'Ā tū A z-Zakāata Wa 'Aq r iđū A l-Laha Qarđāan Ĥasanāan Wa Mā Tuqad dimū Li'n fusikum Min Kh ayr in Tajidū hu `In da A l-Lahi Huwa Kh ayrāan Wa 'A`žama 'Aj rāan Wa A stagh firū A l-Laha 'Inn a A l-Laha Gh afū run Raĥī mun 073-020 አንተ ከሌሊቱ ሁለት እጅ ያነሰን ግማሹንም ሲሶውንም የምትቆም መኾንህን ጌታህ በእርግጥ ያውቃል፡፡ ከእነዚያም አብረውህ ካሉት ከፊሎች (የሚቆሙ መኾናቸውን ያውቃል)፡፡ አላህም ሌሊትንና ቀንን ይለክካል፡፡ (ሌሊቱን) የማታዳርሱት መኾናችሁን ዐወቀ፡፡ በእናንተ ላይም (ወደ ማቃለል) ተመለሰላችሁ፡፡ ስለዚህ ከቁርኣን (በስግደት) የተቻላችሁን አንብቡ፡፡ ከእናንተ ውስጥ በሽተኞች፣ ሌሎችም ከአላህ ችሮታ ለመፈለግ በምድር ላይ የሚጓዙ፣ ሌሎችም በአላህ መንገድ (ሃይማኖት) የሚጋደሉ እንደሚኖሩ ዐወቀ፡፡ (አቃለለላቸውም)፡፡