Đaraba A l-Lahu Math alāan Lilladh ī na Kafarū A im ra'ata Nūĥin Wa A im ra'ata Lūţin Kānatā Taĥta `Ab dayni Min `Ibādinā Şāliĥayni Fakh ānatāhumā Falam Yugh niyā `Anhumā Mina A l-Lahi Sh ay'ā an Wa Qī la A d kh ulā A n -Nā ra Ma`a A d -Dākh ilī na 066-010 አላህ ለእነዚያ ለካዱት ሰዎች የኑሕን ሴትና የሉጥን ሴት ምሳሌ አደረገ፡፡ ከባሮቻችን ከኾኑ ሁለት መልካም ባሪያዎች ሥር ነበሩ፡፡ ከዱዋቸውም፡፡ ከአላህም (ቅጣት ኑሕና ሉጥ) ከሚስቶቻቸው ምንም አልገፈተሩላቸውም፡፡ ከገቢዎቹም ጋር آ«እሳትን ግቡآ» ተባሉ፡፡ ضَرَبَ ا للَّهُ مَثَلاً لِلَّذِي نَ كَفَرُوا ا ِمْرَأَةَ نُو حٍ وَا ِمْرَأَةَ لُو طٍ كَانَتَا تَحْتَ عَب ْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ا Wa Đaraba A l-Lahu Math alāan Lilladh ī na 'Ā manū A im ra'ata Fir `awna 'Idh Qālat Rab bi A b ni Lī `In daka Baytāan Fī A l-Jann ati Wa Naj jinī Min Fir `awna Wa `Amalihi Wa Naj jinī Mina A l-Qawmi A ž-Žālimī na 066-011 ለእነዚያ ለአመኑትም የፈርኦንን ሴት አላህ ምሳሌ አደረገ፡፡ آ«ጌታዬ ሆይ! አንተ ዘንድ በገነት ውስጥ ለእኔ ቤትን ገንባልኝ፡፡ ከፈርዖንና ከሥራውም አድነኝ፡፡ ከበደለኞቹ ሕዝቦችም አድነኝآ» ባለች ጊዜ፡፡ وَضَرَبَ ا للَّهُ مَثَلاً لِلَّذِي نَ آمَنُوا ا ِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ا ب ْنِ لِي عِن ْدَكَ بَيْتاً فِي ا لْجَنّ َةِ وَنَجِّنِي مِن ْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ ا لْقَوْمِ ا لظَّالِمِي نَ Wa Maryama A b nata `Im rā na A llatī 'Aĥşanat Farjahā Fanafakh nā Fī hi Min Rūĥinā Wa Şad daqat Bikalimā ti Rab bihā Wa Kutubihi Wa Kānat Mina A l-Qānitī na 066-012 የዒምራንን ልጅ መርየምንም ያችን ብልቷን የጠበቀችውን (ምሳሌ አደረገ)፡፡ በእርሱም ውስጥ ከመንፈሳችን ነፍፋን፡፡ በጌታዋ ቃላትና በመጻሕፍቱም አረጋገጠች፡፡ ከታዛዦቹም ነበረች፡፡ وَمَرْيَمَ ا ب ْنَتَ عِمْرَا نَ ا لَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِي هِ مِن ْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَا تِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ ا لْقَانِتِي نَ