76) Sūrat Al-'Insān |
Printed format | 76) سُورَة الإنسَان |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Һал 'Атá `Алá Ал-'Инсӓни Хӥнун Мина Ад-Даһри Лам Йакун Шай'ӓан Маҙкӱрӓан ![]() |
076-001 Адамзат еске аларлық бір нәрсе болғанға дейін дәуірден бірталай мерзім өтпеді ме? | هَلْ أَتَى عَلَى الإِنسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئا ً مَذْكُورا ً |
'Иннӓ Ҳалақнӓ Ал-'Инсӓна Мин Нуҭфатин 'Амшӓҗин Набталӥһи Фаҗа`алнӓһу Самӥ`ӓан Баҫӥрӓан ![]() |
076-002 Шын мәнінде Біз адам баласын біріккен тамшыдан жараттық. Оны сынаймыз. Сондықтан оны еститін, көретін қылдық. | إِنَّا خَلَقْنَا الإِنسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيه ِِ فَجَعَلْنَاه ُ سَمِيعا ً بَصِيرا ً |
'Иннӓ Һадайнӓһу Ас-Сабӥла 'Иммӓ Шӓкирӓан Ұа 'Иммӓ Кафӱрӓан ![]() |
076-003 Расында оған тура жол көрсеттік. Мейлі шүкірлік қылсын, мейлі қарсы келсін. | إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرا ً وَإِمَّا كَفُورا ً |
'Иннӓ 'А`таднӓ Лилкӓфирӥна Салӓсилӓан Ұа 'Ағлӓлӓан Ұа Са`ӥрӓан ![]() |
076-004 Әрине, қарсы келушілер үшін шынжырлар, боғаулар және жалындаған тозақ әзірледік. | إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاَسِلا ً وَأَغْلاَلا ً وَسَعِيرا ً |
'Инна Ал-'Абрӓра Йашрабӱна Мин Ка'син Кӓна Мизӓҗуһӓ Кӓфӱрӓан ![]() |
076-005 Әрине жақсылар, жаннатта “Кәфұр” қосылған кеседен ішеді. | إِنَّ الأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْس ٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورا ً |
`Айнӓан Йашрабу Биһӓ `Ибӓду Ал-Лаһи Йуфаҗҗирӱнаһӓ Тафҗӥрӓан ![]() |
076-006 Ол, Алланың құлдары ішетін, қалаған жағына ағызатын бастау. | عَيْنا ً يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرا ً |
Йӱфӱна Бин-Наҙри Ұа Йаҳӓфӱна Йаұмӓан Кӓна Шарруһу Мустаҭӥрӓан ![]() |
076-007 Ол Алланың құлдары “нәзірін” орындайды әрі апаты етек алатын бір күннен қорқады. | يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْما ً كَانَ شَرُّه ُ مُسْتَطِيرا ً |
Ұа Йуҭ`имӱна Аҭ-Ҭа`ӓма `Алá Хуббиһи Мискӥнӓан Ұа Йатӥмӓан Ұа 'Асӥрӓан ![]() |
076-008 Тамақты жақсы көре тұра міскінге, жетімге және тұтқынға жегізеді. | وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّه ِِ مِسْكِينا ً وَيَتِيما ً وَأَسِيرا ً |
'Иннамӓ Нуҭ`имукум Лиұаҗһи Ал-Лаһи Лӓ Нурӥду Минкум Җазӓ'ан Ұа Лӓ Шукӱрӓан ![]() |
076-009 Олар: “Шын мәнінде сендерді Алланың ризалығы үшін тамақтандырамыз. Сендерден бір төлеу, алғыс тілемейміз.” | إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لاَ نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاء ً وَلاَ شُكُورا ً |
'Иннӓ Наҳӓфу Мин Раббинӓ Йаұмӓан `Абӱсӓан Қамҭарӥрӓан ![]() |
076-010 “Расында біз түксиіп қатты томсарған күннен Раббымыздан қорқамыз.” (дейді) | إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْما ً عَبُوسا ً قَمْطَرِيرا ً |
Фаұақӓһуму Ал-Лаһу Шарра Ҙӓлика Ал-Йаұми Ұа Лаққӓһум Наđратан Ұа Сурӱрӓан ![]() |
076-011 Сондықтан Алла, оларды сол күннің апатынан сақтап, жарық жүз әрі қуанышқа бөлейді. | فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَة ً وَسُرُورا ً |
Ұа Җазӓһум Бимӓ Ҫабарӱ Җаннатан Ұа Харӥрӓан ![]() |
076-012 Оларды сабыр еткендіктері үшін жұмақ және жібекпен сыйлайды. | وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّة ً وَحَرِيرا ً |
Муттаки'ӥна Фӥһӓ `Алá Ал-'Арӓ'ики ۖ Лӓ Йараұна Фӥһӓ Шамсӓан Ұа Лӓ Замһарӥрӓан ![]() |
076-013 Олар, ол арада дивандарға жастанған түрде отырады. Олар онда ыстық та суық та көрмейді. | مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأَرَائِكِ ۖ لاَ يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسا ً وَلاَ زَمْهَرِيرا ً |
Ұа Дӓнийатан `Алайһим Žилӓлуһӓ Ұа Ҙуллилат Қуҭӱфуһӓ Таҙлӥлӓан ![]() |
076-014 Оларға пейіштің көлеңкелері иіліп, жемістері мүлде еріктерінде болады. | وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلاَلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا ً |
Ұа Йуҭӓфу `Алайһим Би'ӓнийатин Мин Фиđđатин Ұа 'Акұӓбин Кӓнат Қаұӓрӥра ![]() |
076-015 Оларға күмістен ыдыстар, шыныдан құмыралар ұсынылады. | وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَاب ٍ كَانَتْ قَوَارِيرَ |
Қаұӓрӥра Мин Фиđđатин Қаддарӱһӓ Тақдӥрӓан ![]() |
076-016 Күмістен шынылары өлшеумен толтырылған болады. | قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّة ٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرا ً |
Ұа Йусқаұна Фӥһӓ Ка'сӓан Кӓна Мизӓҗуһӓ Занҗабӥлӓан ![]() |
076-017 Пейіште оларға “Зәнжәбил” араластырылған ішімдік кәсемен ішкізіледі. | وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسا ً كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلا ً |
`Айнӓан Фӥһӓ Тусаммá Салсабӥлӓан ![]() |
076-018 Ол пейіште “Сәлсәбил” деп аталатын бір бастау бар. | عَيْنا ً فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا ً |
Ұа Йаҭӱфу `Алайһим Ұилдӓнун Муҳалладӱна 'Иҙӓ Ра'айтаһум Хасибтаһум Лу'улу'уӓан Манćӱрӓан ![]() |
076-019 Олардың айналасында мәңгілік қызметші жастар болады. Оларды көрсең шашылған інжу деп ойлайсың. | وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤا ً مَنثُورا ً |
Ұа 'Иҙӓ Ра'айта Ćамма Ра'айта На`ӥмӓан Ұа Мулкӓан Кабӥрӓан ![]() |
076-020 Сол жерге қараған сәтте; нығмет, зор салтанат көресің. | وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيما ً وَمُلْكا ً كَبِيرا ً |
`Ӓлийаһум Ćийӓбу Сундусин Ҳуđрун Ұа 'Истабрақун ۖ Ұа Хуллӱ 'Асӓұира Мин Фиđđатин Ұа Сақӓһум Раббуһум Шарӓбӓан Ҭаһӱрӓан ![]() |
076-021 Олардың киімдері жұқа, қалың жасыл жібек, күміс білезіктермен безенген болады. Сондай-ақ Раббылары, тап-таза ішімдік ішкізеді. | عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابا ً طَهُورا ً |
'Инна Һӓҙӓ Кӓна Лакум Җазӓ'ан Ұа Кӓна Са`йукум Машкӱрӓан ![]() |
076-022 “Расында бұл сендердің сыйлықтарың, еңбектерің жоғары бағалануға лайық болды.” | إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء ً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورا ً |
'Иннӓ Нахну Наззалнӓ `Алайка Ал-Қур'ӓна Танзӥлӓан ![]() |
076-023 (Мұхаммед Ғ.С.) расында Біз саған Құранды аз-аздап түсірдік. | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلا ً |
Фӓҫбир Лихукми Раббика Ұа Лӓ Туҭи` Минһум 'Ӓćимӓан 'Аұ Кафӱрӓан ![]() |
076-024 Ендеше, Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардан күнәкарлар немесе қарсыларға бағынба. | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمْ آثِما ً أَوْ كَفُورا ً |
Ұа Аҙкур Асма Раббика Букратан Ұа 'Аҫӥлӓан ![]() |
076-025 Ертелі-кеш Раббыңның атын зікір ет. | وَاذْكُرْ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَة ً وَأَصِيلا ً |
Ұа Мина Ал-Лайли Фӓсҗуд Лаһу Ұа Саббихһу Лайлӓан Ҭаұӥлӓан ![]() |
076-026 Кештің бір бөлімінде Оған сәжде қыл. Әрі Оны түн бойы дәріпте. | وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَه ُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا ً طَوِيلا ً |
'Инна Һӓ'уулӓ' Йухиббӱна Ал-`Ӓҗилата Ұа Йаҙарӱна Ұарӓ'аһум Йаұмӓан Ćақӥлӓан ![]() |
076-027 Расында олар, тез өтетін дүниені жақсы көріп, ауыр күнді арттарына тастайды. | إِنَّ هَاؤُلاَء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْما ً ثَقِيلا ً |
Нахну Ҳалақнӓһум Ұа Шададнӓ 'Асраһум ۖ Ұа 'Иҙӓ Ши'нӓ Баддалнӓ 'Амćӓлаһум Табдӥлӓан ![]() |
076-028 Оларды Біз жаратып, буындарын бекіттік. (Өмір бердік.) Егер қаласақ оларды ұқсастарына ауыстырамыз. | نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا ً |
'Инна Һаҙиһи Таҙкиратун ۖ Фаман Шӓ'а Аттаҳаҙа 'Илá Раббиһи Сабӥлӓан ![]() |
076-029 Шын мәнінде бұл бір насихат. Енді кім қаласа, Раббына бір жол ұстар. | إِنَّ هَذِه ِِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّه ِِ سَبِيلا ً |
Ұа Мӓ Ташӓ'ӱна 'Иллӓ 'Ан Йашӓ'а Ал-Лаһу ۚ 'Инна Ал-Лаһа Кӓна `Алӥмӓан Хакӥмӓан ![]() |
076-030 Сендердің қалауларың болмайды. Алла қаласа ғана болады. Расында Алла, өте білуші, хикмет иесі. | وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيما ً حَكِيما ً |
Йудҳилу Ман Йашӓ'у Фӥ Рахматиһи Ұа ۚ Аž-Žӓлимӥна 'А`адда Лаһум `Аҙӓбӓан 'Алӥмӓан ![]() |
076-031 Алла кімді қаласа, мәрхаметіне бөлейді. Залымдарға күйзелтуші азап даярлады. | يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِه ِِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابا ً أَلِيما ً |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |