74) Sūrat Al-Muddaththir

Printed format

74) سُورَة المُدَّثِّر

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Йӓ 'Аййуһӓ Ал-Муддаććиру 074-001 Әй жамылушы! ي‍‍َ‍ا‌أَيُّهَا‌ ‌الْمُدَّثِّ‍‍ر‍ُ‍‌
Қум Фа'анҙир 074-002 Тұр енді! Адамдарға ескерт! قُ‍‍مْ فَأَن‍‍ذِ‌رْ‌
Ұа Раббака Факаббир 074-003 Раббыңды ұлықта! وَ‌‍رَبَّكَ فَكَبِّرْ‌
Ұа Ćийӓбака Фаҭаһһир 074-004 Киіміңді тазала! وَثِيَابَكَ فَ‍‍طَ‍‍هِّرْ‌
Ұа Ар-Руҗза Фӓһҗур 074-005 Әр түрлі лас істерден аулақ бол! وَ‌الرُّجْ‍‍زَ‌ فَ‍‍اهْجُرْ‌
Ұа Лӓ Тамнун Тастакćиру 074-006 (Қылған ісіңді) көп міндет қылма. وَلاَ‌ تَمْنُ‍‍نْ تَسْتَكْثِ‍‍ر‍ُ‍‌
Ұа Лираббика Фӓҫбир 074-007 Раббың үшін сабыр ет. وَلِ‍رَبِّكَ فَ‍‍ا‍صْ‍‍بِرْ‌
Фа'иҙӓ Нуқира Фӥ Ан-Нӓқӱри 074-008 Қашан Сұр үрілсе; فَإِ‌ذَ‌ا‌ نُ‍‍قِ‍‍ر‍َ‍‌ فِي ‌ال‍‍نَّ‍‍اقُ‍‍و‌ر‍ِ‍‌
Фаҙӓлика Йаұма'иҙин Йаұмун `Асӥрун 074-009 Міне сол күн, өте ауыр күн. فَذَلِكَ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ يَوْمٌ عَس‍‍ِ‍ي‍‍ر ‌ٌ
`Алá Ал-Кӓфирӥна Ғайру Йасӥрин 074-010 Негізінен қарсы келушілерге қолайсыз. عَلَى‌ ‌الْكَافِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ غَ‍‍يْرُ‌ يَس‍‍ِ‍ي‍‍ر ‌ٍ
Ҙарнӥ Ұа Ман Ҳалақту Ұахӥдӓан 074-011 Мені, жаратқан кісімменен жалғыз қалдыр. ذَ‌رْنِي ‌وَمَنْ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍تُ ‌وَحِيد‌ا ‌ ً
Ұа Җа`алту Лаһу Мӓлӓан Мамдӱдӓан 074-012 Оған көптеген мал бердім. وَجَعَلْتُ لَه ُ‌ مَالا‌ ً‌ مَمْدُ‌و‌د‌ا ‌ ً
Ұа Банӥна Шуһӱдӓан 074-013 Әзір тұратын ұлдар бердім. وَبَن‍‍ِ‍ي‍‍نَ شُهُو‌د‌ا ‌ ً
Ұа Маһһадту Лаһу Тамһӥдӓан 074-014 Оның жағдайын кеңітіп, ықпалын арттырдым. وَمَهَّ‍‍دْتُ لَه ُ‌ تَمْهِيد‌ا ‌ ً
Ćумма Йаҭма`у 'Ан 'Азӥда 074-015 Сосын тағы да арттыра түсуімді үміт етті. ثُ‍‍مَّ يَ‍‍طْ‍‍مَعُ ‌أَنْ ‌أَ‌ز‍ِ‍ي‍‍د‍َ‍‌
Каллӓ ۖннаһу Кӓна Ли'йӓтинӓ `Анӥдӓан 074-016 Әсте болмайды. Өйткені ол, қасарысқан еді. كَلاَّ‌ ۖ ‌إِنَّ‍‍ه ُ‌ ك‍‍َ‍انَ لِأيَاتِنَا‌ عَنِيد‌ا‌‌ ً
Са'урһиқуһу Ҫа`ӱдӓан 074-017 Жақында оны өрге зорлаймын. سَأُ‌رْهِ‍‍قُ‍‍ه ُصَ‍‍عُو‌د‌ا ‌ ً
ннаһу Факкара Ұа Қаддара 074-018 Өйткені ол, ойластырып, шамалады. إِنَّ‍‍ه ُ‌ فَكَّ‍رَ‌ ‌وَ‍‍قَ‍‍دَّ‌‍رَ
Фақутила Кайфа Қаддара 074-019 Сосын ол өлгір, қалай шамалады? فَ‍‍قُ‍‍تِلَ كَيْفَ قَ‍‍دَّ‌‍رَ
Ćумма Қутила Кайфа Қаддара 074-020 Содан кейін ол жаны шыққыр, қайтып мөлшерледі? ثُ‍‍مَّ قُ‍‍تِلَ كَيْفَ قَ‍‍دَّ‌‍رَ
Ćумма Наžара 074-021 Сосын ол, қарады. ثُ‍‍مَّ نَ‍‍ظَ‍رَ
Ćумма `Абаса Ұа Басара 074-022 Содан кейін ол, қабағын шытып, томсарды. ثُ‍‍مَّ عَبَسَ ‌وَبَسَ‍رَ
Ćумма 'Адбара Ұа Астакбара 074-023 Сосын ол, теріс айналып паңданды. ثُ‍‍مَّ ‌أَ‌دْبَ‍رَ‌ ‌وَ‌اسْتَكْبَ‍رَ
Фақӓла 'Ин Һӓҙӓ 'Иллӓ Сихрун Йу'уćару 074-024 Сонда ол: “Бұл, үйретіліп келе жатқан бір сиқыр” деді. فَ‍‍قَ‍‍الَ ‌إِنْ هَذَ‌ا‌ ‌إِلاَّ‌ سِحْر‌ٌ‌ يُؤْثَرُ‌
'Ин Һӓҙӓ 'Иллӓ Қаұлу Ал-Башари 074-025 “Бұл, адамның сөзі ғана.” إِنْ هَذَ‌ا‌ ‌إِلاَّ‌ قَ‍‍وْلُ ‌الْبَشَ‍‍ر‍ِ‍‌
Са'уҫлӥһи Сақара 074-026 Оны жағатын тозаққа саламын. سَأُ‍‍صْ‍‍ل‍‍ِ‍ي‍‍ه ِ‍ِ‍‌ سَ‍‍قَ‍رَ
Ұа Мӓдрӓка Мӓ Сақару 074-027 Ол тозақтың не екенін қайдан білдің? وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ سَ‍‍قَ‍‍رُ‌
Лӓ Тубқӥ Ұа Лӓ Таҙару 074-028 Кейін қалдырмайды да шала тастамайды. لاَ‌ تُ‍‍بْ‍‍‍‍قِ‍‍ي ‌وَلاَ‌ تَذَ‌رُ‌
Лаұұӓхатун Лилбашари 074-029 Ол, адам терісін өртейді. لَوَّ‌احَة ٌ‌ لِلْبَشَ‍‍ر‍ِ‍‌
`Алайһӓ Тис`ата `Ашара 074-030 Оған он тоғыз (періште) қарайды. عَلَيْهَا‌ تِسْعَةَ عَشَ‍رَ
Ұа Мӓ Җа`алнӓҫхӓба Анӓри 'Иллӓ Малӓ'икатан ۙ Ұа Мӓ Җа`алнӓ `Иддатаһум 'Иллӓ Фитнатан Лиллаҙӥна Кафарӱ Лийастайқина Ал-Лаҙӥна 'Ӱтӱ Ал-Китӓба Ұа Йаздӓда Ал-Лаҙӥна 'Ӓманӱ 'Ӥмӓнӓан ۙ Ұа Лӓ Йартӓба Ал-Лаҙӥна 'Ӱтӱ Ал-Китӓба Ұа Ал-Му'уминӱна ۙ Ұа Лийақӱла Ал-Лаҙӥна Фӥ Қулӱбиһим Мараđун Ұа Ал-Кӓфирӱна Мӓҙӓрӓда Ал-Лаһу Биһаҙӓ Маćалӓан ۚ Каҙӓлика Йуđиллу Ал-Лаһу Ман Йашӓ'у Ұа Йаһдӥ Ман Йашӓۚ Ұа Мӓ Йа`ламу Җунӱда Раббика 'Иллӓ Һуұа ۚ Ұа Мӓ Һийа 'Иллӓ Ҙикрá Лилбашари 074-031 Тозақтың күзетшілерін періштелерден ғана қылдық. Сондай-ақ олардың сандарын қарсы келушілерге анық бір сынау қылдық… Өздеріне кітап берілгендер, сенсін. (Олардың кітаптарында да он тоғыз жазылған.) Әрі иман келтіргендердің сенімдері арта түссін. Кітап иелері мен мүміндер күмәнданбасын. Сондай-ақ жүректерінде дерті болғандар мен қарсы болғандар: “Алла, бұл мысалмен нені қалайды?”,- десін. Осылайша Алла, қалағанын адастырып және кімді қаласа, тура жолға салады. Раббың жасақтарының санын өзі ғана біледі. Бұл адамдар үшін бір насихат. وَمَا‌ جَعَلْنَ‍‍ا‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابَ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ‌إِلاَّ‌ مَلاَئِكَة ًۙ ‌وَمَا‌ جَعَلْنَا‌ عِدَّتَهُمْ ‌إِلاَّ‌ فِتْنَة ً‌ لِلَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ كَفَرُ‌و‌ا‌ لِيَسْتَيْ‍‍قِ‍‍نَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌وتُو‌ا‌الْكِت‍‍َ‍ابَ ‌وَيَزْ‌د‍َ‍‌ا‌دَ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌آمَنُ‍‍و‌ا‌ ‌إِيمَانا‌‌ ًۙ ‌وَلاَ‌ يَرْت‍‍َ‍ابَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌وتُو‌ا‌الْكِت‍‍َ‍ابَ ‌وَ‌الْمُؤْمِن‍‍ُ‍ونَ ۙ ‌وَلِيَ‍‍قُ‍‍ولَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ فِي قُ‍‍لُوبِهِ‍‍مْ مَ‍رَ‍ضٌ‌ ‌وَ‌الْكَافِر‍ُ‍‌ونَ مَا‌ذَ‌ا‌ ‌أَ‌رَ‍‌ا‌دَ‌ ‌ال‍‍لَّهُ بِهَذَ‌ا‌ مَثَلا‌‌ ًۚ كَذَلِكَ يُ‍‍ضِ‍‍لُّ ‌ال‍‍لَّهُ مَ‍‍نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ‌وَيَهْدِي مَ‍‍نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ۚ ‌وَمَا‌ يَعْلَمُ جُن‍‍ُ‍و‌دَ‌ ‌‍رَبِّكَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ‌ ۚ ‌وَمَا‌ هِيَ ‌إِلاَّ‌ ‌ذِكْ‍رَ‌ى‌ لِلْبَشَ‍‍ر‍ِ‍‌
Каллӓ Ұа Ал-Қамари 074-032 Жоқ олай емес. Айға серт, كَلاَّ‌ ‌وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَ‍‍ر‍ِ‍‌
Ұа Ал-Лайли 'Иҙ 'Адбара 074-033 Қайтқан сәтте, түнге серт, وَ‌اللَّيْلِ ‌إِ‌ذْ‌ ‌أَ‌دْبَ‍رَ
Ұа Аҫ-Ҫубхи 'Иҙӓ 'Асфара 074-034 Ағарған сәтте, таңға серт. وَ‌ال‍‍صُّ‍‍بْ‍‍حِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌أَسْفَ‍رَ
ннаһӓ Ла'ихдá Ал-Кубари 074-035 Шын мәнінде ол тозақ, әрине үлкен оқиғаның бірі. إِنَّ‍‍هَا‌ لَإِحْدَ‌ى‌ ‌الْكُبَ‍‍ر‍ِ‍‌
Наҙӥрӓан Лилбашари 074-036 Адамдар үшін ескерту. نَذِير‌ا ‌ ً‌ لِلْبَشَ‍‍ر‍ِ‍‌
Лиман Шӓ'а Минкумн Йатақаддама 'Аұ Йата'аҳҳара 074-037 Сендерден ілгері кетуді немесе кейін қалуды қалаған біреулер үшін ескерту. لِمَ‍‍نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ مِ‍‍نْ‍‍كُمْ ‌أَنْ يَتَ‍‍قَ‍‍دَّمَ ‌أَ‌وْ‌ يَتَأَ‍‍خَّ‍رَ
Куллу Нафсин Бимӓ Касабат Раһӥнаһун 074-038 Әркім істеген ісінің орнына ұсталады. كُلُّ نَفْس ٍ‌ بِمَا‌ كَسَبَتْ ‌‍رَهِينَة ‍ٌ
'Иллӓҫхӓба Ал-Йамӥни 074-039 Бірақ амал дәптері оңынан берілгендер басқа. إِلاَّ‌ ‌أَ‍‍صْ‍‍ح‍‍َ‍ابَ ‌الْيَم‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Фӥ Җаннӓтин Йатасӓ'алӱна 074-040 Олар жаннаттарда сұрасады! فِي جَ‍‍نّ‍‍َ‍اتٍ‌ يَتَس‍‍َ‍ا‌ءَل‍‍ُ‍ونَ
`Ани Ал-Муҗримӥна 074-041 Қылмыстылардан: عَنِ ‌الْمُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Мӓ Салакакум Фӥ Сақара 074-042 “Сендерді тозаққа кіргізген не нәрсе?” مَا‌ سَلَكَكُمْ فِي سَ‍‍قَ‍رَ
Қӓлӱ Лам Наку Мина Ал-Муҫаллӥна 074-043 Олар: “Біз намаз оқушылардан емес едік.” قَ‍‍الُو‌ا‌ لَمْ نَكُ مِنَ ‌الْمُ‍‍صَ‍‍لّ‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Лам Наку Нуҭ`иму Ал-Мискӥна 074-044 “Әрі міскінді тамақтандырмайтын едік.” وَلَمْ نَكُ نُ‍‍طْ‍‍عِمُ ‌الْمِسْك‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Ұа Куннӓ Наҳӱđу Ма`а Ал-Ҳӓ'иđӥна 074-045 “Бұзықтыққа кірісушілермен бірге кірісіп жүрген едік.” وَكُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نَ‍‍خُ‍‍و‍ضُ مَعَ ‌الْ‍‍خَ‍‍ائِ‍‍ضِ‍‍ي‍‍نَ
Ұа Куннӓ Нукаҙҙибу Бийаұми Адӥни 074-046 “Қиямет күнін өтірік деген едік.” وَكُ‍‍نَّ‍‍ا‌ نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ‌ال‍‍دّ‍ِ‍ي‍‍نِ
Хаттá 'Атӓнӓ Ал-Йақӥну 074-047 “Өзімізге өлім келгенге дейін” (осындай едік). حَتَّ‍‍ى‌ ‌أَتَانَا‌ ‌الْيَ‍‍قِ‍‍ي‍‍نُ
Фамӓ Танфа`уһум Шафӓ`ату Аш-Шӓфи`ӥна 074-048 Сонда оларға шапағатшылардың шапағаты пайда бермейді. فَمَا‌ تَ‍‍نْ‍‍فَعُهُمْ شَفَاعَةُ ‌ال‍‍شَّافِع‍‍ِ‍ي‍‍نَ
Фамӓ Лаһум `Ани Ат-Таҙкирати Му`риđӥна 074-049 Ал оларға насихаттан жалтаратын не болды? فَمَا‌ لَهُمْ عَنِ ‌ال‍‍تَّذْكِ‍رَةِ مُعْ‍‍رِ‍‍ضِ‍‍ي‍‍نَ
Ка'аннаһум Хумурун Мустанфираһун 074-050 Олар мүлде үріккен құлан сияқты, كَأَنَّ‍‍هُمْ حُمُر‌ٌ‌ مُسْتَ‍‍نْ‍‍فِ‍رَة ‍ٌ
Фаррат Мин Қасұараһин 074-051 арыстаннан қашқан… فَ‍رَّتْ مِ‍‍نْ قَ‍‍سْوَ‌‍رَة ‍ٍ
Бал Йурӥду Куллу Амри'ин Минһумн Йу'утá Ҫухуфӓан Мунашшараһан 074-052 Жоқ, олардан әрбіреуі өзіне бір ашық нұсқа берілуін қалайды. بَلْ يُ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍دُ‌ كُلُّ ‌امْ‍‍رِئٍ‌ مِنْهُمْ ‌أَنْ يُؤْتَى‌ صُ‍‍حُفا ‌ ً‌ مُنَشَّ‍رَة ً
Каллӓ ۖ Бал Лӓ Йаҳӓфӱна Ал-'Ӓҳираһа 074-053 Жоқ, олар ақыреттен қорықпайды. كَلاَّ‌ ۖ بَ‍‍لْ لاَ‌ يَ‍‍خَ‍‍اف‍‍ُ‍ونَ ‌الآ‍‍خِ‍رَةَ
Каллӓннаһу Таҙкираһун 074-054 Олай емес. Шын мәнінде Құран бір насихат. كَلاَّ‌ ‌إِنَّ‍‍ه ُ‌ تَذْكِ‍رَة ‍ٌ
Фаман Шӓ'а Ҙакараһу 074-055 Кім қаласа, одан үгіт алады. فَمَ‍‍نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌ذَكَ‍رَهُ
Ұа Мӓ Йаҙкурӱна 'Иллӓн Йашӓ Ал-Лаһу ۚ Һуұа 'Аһлу Ат-Тақұá Ұа 'Аһлу Ал-Мағфираһи 074-056 Алла қаламайынша, олар, үгіт ала алмайды. Ол Алла, қорқылуға лайық, жарылқау иесі. وَمَا‌ يَذْكُر‍ُ‍‌ونَ ‌إِلاَّ‌ ‌أَنْ يَش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌ال‍‍لَّهُ ۚ هُوَ‌ ‌أَهْلُ ‌ال‍‍تَّ‍‍قْ‍‍وَ‌ى‌ ‌وَ‌أَهْلُ ‌الْمَ‍‍غْ‍‍فِ‍رَةِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah