Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá  | 092-001 Туннинг қоплаб келаётган пайти билан қасам. | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى |
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá  | 092-002 Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам. | وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى |
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá  | 092-003 Эркак ва урғочининг яратилиши билан қасам. | وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى |
'Inna Sa`yakum Lashattá  | 092-004 Албатта, сизларнинг ишларингиз турличадур. | إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى |
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá  | 092-005 Аммо кимки (ато) берса ва тақво қилса. | فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى |
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná  | 092-006 Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса. | وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lilyusrá  | 092-007 Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз. | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى |
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná  | 092-008 Аммо кимки бахиллик ва истиғно қилса. | وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى |
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná  | 092-009 Ва гўзал(сўз)ни ёлғонга чиқарса. | وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lil`usrá  | 092-010 Бас, Биз уни қийинга муяссар қиламиз. | فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى |
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá  | 092-011 У қулаган вақтда унга мол-мулки фойда бермас. | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى |
'Inna `Alaynā Lalhudá  | 092-012 Албатта, ҳидоятга бошлаш Бизнинг зиммамиздадир. | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى |
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá  | 092-013 Албатта, ҳам охират ва ҳам бу дунё Бизникидир. | وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى |
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá  | 092-014 Бас, Мен сизларни (алангаси авж олиб турган) ўтдан огоҳлантирдим. | فَأَنْذَرْتُكُمْ نَاراً تَلَظَّى |
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá  | 092-015 У(ўт)га бадбахтдан бошқа ҳеч ким кирмас. | لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى |
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá  | 092-016 Ўша ёлғонга чиқарган ва юз ўгирган эди. | الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá  | 092-017 Ва албатта, ундан тақводор банда четда қолади. | وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى |
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká  | 092-018 У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди. | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى |
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá  | 092-019 Унда бирор кишининг қайтарилиши лозим яхшилиги йўқ эди. | وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى |
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá  | 092-020 Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади. | إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى |
Wa Lasawfa Yarđá  | 092-021 Ва у албатта тезда рози бўлади. | وَلَسَوْفَ يَرْضَى |