Wa An-Nāzi`āti Gharqāan  | 079-001 Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам. | وَالنَّازِعَاتِ غَرْقاً |
Wa An-Nāshiţāti Nashţāan  | 079-002 Юмшоқлик билан (мўмин) жонни олувчи (фаришта)лар билан қасам. | وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطاً |
Wa As-Sābiĥāti Sabĥāan  | 079-003 Сузиб юрувчи (фаришта)лар билан қасам. | وَالسَّابِحَاتِ سَبْحاً |
Fālssābiqāti Sabqāan  | 079-004 Ўзишда мусобақа қилувчи (фаришта)лар билан қасам. | فَالسَّابِقَاتِ سَبْقاً |
Fālmudabbirāti 'Amrāan  | 079-005 Амрнинг тадбирини қилувчи (фаришта)лар билан қасам. | فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْراً |
Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu  | 079-006 Изтиробга тушувчи изтиробга тушган кунда. | يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ |
Tatba`uhā Ar-Rādifahu  | 079-007 Унга эргашувчи эргашар. | تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ |
Qulūbun Yawma'idhin Wājifahun  | 079-008 Ўша кунда қалблар хавфга тўлар. | قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ |
'Abşāruhā Khāshi`ahun  | 079-009 Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўлар. | أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ |
Yaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi  | 079-010 Улар:«Биз ортга қайтариламизми? | يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ |
'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan  | 079-011 Чириган суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а? | أَئِذَا كُنَّا عِظَاماً نَخِرَةً |
Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsirahun  | 079-012 Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар. | قَالُوا تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ |
Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun  | 079-013 Албатта, у(қиёмат) бир қичқириқдан бошқа нарса эмас. | فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ |
Fa'idhā Hum Bis-Sāhirahi  | 079-014 Кўрибсизки, улар қиёмат майдонида турибди-да. | فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ |
Hal 'Tāka Ĥadīthu Mūsá  | 079-015 Сенга Мусонинг хабари келдими? | هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى |
'Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan  | 079-016 Қачонки Роббиси унга муқаддас Тува водийсида нидо қилди: | إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوىً |
Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'Innahu Ţaghá  | 079-017 «Фиръавн ҳузурига бор, албатта у туғёнга кетди. | اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى |
Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká  | 079-018 Бас унга айт: «Сенда покланишга (рағбат) борми? | فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى |
Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá  | 079-019 Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб» | وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى |
Fa'arāhu Al-'Āyata Al-Kubrá  | 079-020 Ва унга улкан аломатни кўрсатди. | فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى |
Fakadhdhaba Wa `Aşá  | 079-021 Ул уни ёлғонга чиқарди ва осий бўлди. | فَكَذَّبَ وَعَصَى |
Thumma 'Adbara Yas`á  | 079-022 Сўнг ортига ўгирилиб тезлаб кетди¬. | ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى |
Faĥashara Fanādá  | 079-023 Кейин (одамларни) тўплаб нидо қилди. | فَحَشَرَ فَنَادَى |
Faqāla 'Anā Rabbukumu Al-'A`lá  | 079-024 Ва, мен сизларнинг энг олий Роббингизман, деди. | فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى |
Fa'akhadhahu Al-Lahu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá  | 079-025 Бас Аллоҳ уни аввалги ва охирги гуноҳлари учун азобга олди. | فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأُولَى |
'Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá  | 079-026 Албатта, бунда қўрқадиганлар учун ибрат бордир. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى |
'A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u Banāhā  | 079-027 Сизларни яратиш қийинми ёки У зот бино қилган осмонними? | أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا |
Rafa`a Samkahā Fasawwāhā  | 079-028 Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди. | رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا |
Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā  | 079-029 Кечасини қоронғу ва кундузини ёруғ қилди. | وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا |
Wa Al-'Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā  | 079-030 Ва ундан сўнг ерни тухум шаклида қилди. | وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا |
'Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā  | 079-031 Ундан сувни, ўт-ўланларни чиқарди. | أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا |
Wa Al-Jibāla 'Arsāhā  | 079-032 Ва тоғларни собит қилди. | وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا |
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum  | 079-033 Сизларга ва чорваларингизга манфаат бўлсин учун. | مَتَاعاً لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ |
Fa'idhā Jā'ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá  | 079-034 Вақтики катта ғолиб (қиёмат) келса. | فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى |
Yawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á  | 079-035 У куни инсон қилган ишларини эслайдир. | يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإِنسَانُ مَا سَعَى |
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará  | 079-036 Ва жаҳаннам кўрадиганларга зоҳир қилинадир. | وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى |
Fa'ammā Man Ţaghá  | 079-037 Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса | فَأَمَّا مَنْ طَغَى |
Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā  | 079-038 Ва бу дунё ҳаётини устун қўйган бўлса, | وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
Fa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wá  | 079-039 Бас, албатта, Жаҳийм ўрин бўладир. | فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى |
Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá  | 079-040 Ва, аммо ким Роббисининг мақомидан қўрққан ва ўз нафсини ҳаволаниб кетишидан қайтарган бўлса. | وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى |
Fa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wá  | 079-041 Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир. | فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى |
Yas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā  | 079-042 Сендан, қиёмат қачон бўлур? деб сўрарлар. | يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا |
Fīma 'Anta Min Dhikrāhā  | 079-043 Унинг зикрини сен қандоқ билардинг. | فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا |
'Ilá Rabbika Muntahāhā  | 079-044 Унинг интиҳоси Роббингга хосдир. | إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا |
'Innamā 'Anta Mundhiru Man Yakhshāhā  | 079-045 Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос. | إِنَّمَا أَنْتَ مُنذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا |
Ka'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ashīyatan 'Aw Đuĥāhā  | 079-046 Уни кўрган кунлари худди бу дунёда бир кеча ёки кундуздан бошқа турмаганга ўхшарлар. | كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا |