67) Sūrat Al-Mulk

Printed format

67) سُورَة المُلك

Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun 067-001 Қўлида мулк бўлган У зот улуғ, муқаддас бўлди. У барча нарсага қодирдир. تَبَارَكَ ا‍لَّذِي بِيَدِهِ ا‍لْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْء‍ٍ قَد‍ِي‍ر‍ٌ
Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru 067-002 У ўлим ва ҳаётини сизларнинг қайсиларингиз амалда яхшироқ эканлигингизни синаш учун яратгандир. У азиз ва ўта мағфиратлидир. (Ўлимни эслаган одам унга тайёргарлик кўради ва ўлгандан сўнг шарманда бўлмаслик учун ўзини яхши ишларга сафарбар қилади.) ا‍لَّذِي خَلَقَ ا‍لْمَوْتَ وَا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةَ لِيَ‍‍ب‍‍ْل
Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan Mā Tará Fī Khalqi Ar-Raĥmāni Min Tafāwutin Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin 067-003 У етти осмонни табақама-табақа яратгандир. Роҳманнинг яратганида ҳеч тафовут кўрмассан. Қайта назар сол! Бирор камчилик кўряпсанми? ا‍لَّذِي خَلَقَ سَ‍‍ب‍‍ْعَ سَمَاو‍َا‍ت‍‍‍ٍ طِبَاقا‍ً مَا تَرَى فِي خَلْقِ ا‍لرَّحْمَنِ مِ‍‍ن‍ْ تَفَاوُت‍‍‍ٍ فَارْجِعِ ا‍لْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِ‍‍ن‍ْ فُط‍‍ُ‍و‍ر‍ٍ
Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun 067-004 Сўнг такрор-такрор назар сол, назар сенга истаганини топа олмай, ҳорғин- чарчаган ҳолда қайтади. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ ا‍رْجِعِ ا‍لْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَ‍‍ن‍قَلِ‍‍ب‍ْ إِلَيْكَ ا‍لْبَصَرُ خَاسِئا‍ً وَهُوَ حَس‍‍ِ‍ي‍ر‍ٌ
Wa Laqad Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshshayāţīni Wa 'A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri 067-005 Ва дарҳақиқат Биз яқин осмонни чироқлар билан зийнатлаб қўйдик ва у (чироқ)ларни шайтонларга отиладиган нарса ҳам қилиб қўйдик. Ва у(шайтон)ларга олови қизиб турган жаҳаннамни тайёрлаб қўйдик. (Араб фолбинлари бизнинг шайтонларимиз осмонга чиқиб, ғойибдаги нарсаларни билиб беради, деб мақтанар эдилар. Қуръони К
Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama Wa Bi'sa Al-Maşīru 067-006 Ўз Роббиларига куфр келтирганлар учун жаҳаннам азоби бордур ва у қандай ҳам ёмон қайтадиган жой! وَلِلَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ بِرَبِّهِمْ عَذ‍َا‍بُ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ وَبِئْسَ ا‍لْمَص‍‍ِ‍ي‍‍ر‍ُ
'Idhā 'Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru 067-007 Улар жаҳаннамга ташланган чоғларида унинг ҳанграган овозини эшитурлар, у эса қайнаб турган бўладир. إِذَا أُلْقُو‍‍ا‍ فِيهَا سَمِعُو‍‍ا‍ لَهَا شَهِيقا‍ً وَهِيَ تَف‍‍ُ‍و‍رُ
Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghayži Kullamā 'Ulqiya Fīhā Fawjun Sa'alahum Khazanatuhā 'Alam Ya'tikum Nadhīrun 067-008 У ғазабдан ёрилиб кетай дейдир. Ҳар қачон унга янги гуруҳ ташланганда унинг хизматкорлари: «Сизларга огоҳлантирувчи келмаганмиди?», деб сўрайдир. تَك‍‍َ‍ا‍دُ تَمَيَّزُ مِنَ ا‍لْغَيْظِ كُلَّمَ‍‍ا‍ أُلْقِيَ فِيهَا فَوْج‍‍‍ٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَ‍‍ا‍ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذ‍ِي‍ر‍ٌ
Qālū Balá Qad Jā'anā Nadhīrun Fakadhdhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Al-Lahu Min Shay'in 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Kabīrin 067-009 Улар: «Ҳа, дарҳақиқат бизга огоҳлантирувчи келган эди. Лекин биз (уни) ёлғончига чиқардик ва: «Аллоҳ ҳеч нарса туширгани йўқ, сизлар катта адашувдан бошқа ҳеч нарса эмассизлар», деган эдик», дерлар. قَالُو‍‍ا‍ بَلَى قَ‍‍د‍ْ ج‍‍َ‍ا‍ءَنَا نَذ‍ِي‍ر‍ٌ فَكَذَّ‍‍ب‍‍ْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ا‍للَّهُ مِ‍‍ن‍ْ شَيْء‍ٍ إِنْ أَ‍ن‍‍ْتُمْ إِلاّ
Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri 067-010 Ва улар: «Агар эътибор қулоғи билан эшитганимизда ёки ақлни ишлатганимизда эди, дўзахийлар орасида бўлмаган бўлар эдик», дерлар. وَقَالُو‍‍ا‍ لَوْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا فِ‍‍ي‍ أَصْح‍‍َ‍ا‍بِ ا‍لسَّع‍‍ِ‍ي‍رِ
Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li'şĥābi As-Sa`īri 067-011 Бас, улар ўз гуноҳларини эътироф этдилар. Йўқолсин дўзахийлар! فَاعْتَرَفُو‍‍ا‍ بِذَ‍ن‍‍ْبِهِمْ فَسُحْقا‍ً لِأصْح‍‍َ‍ا‍بِ ا‍لسَّع‍‍ِ‍ي‍رِ
'Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun Kabīrun 067-012 Албатта ўз Роббиларидан ғойибдан қўрқадиганлар учун гуноҳларини кечиш ва улкан ажр-савоблар бордир. إِ‍نّ‍‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْغَيْبِ لَهُ‍‍م‍ْ مَغْفِرَة‍‍‍ٌ وَأَ‍ج‍‍ْر‍ٌ كَب‍‍ِ‍ي‍ر‍ٌ
Wa 'Asirrū Qawlakum 'Aw Ajharū Bihi 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri 067-013 Ва сиз сўзингизни сир тутасизми ёки ошкора айтасизми, албатта, У кўнгиллардагини ҳам билгувчи зотдир. وَأَسِرُّوا‍ قَوْلَكُمْ أَوْ ا‍ج‍‍ْهَرُوا‍ بِهِ إِ‍نّ‍‍َهُ عَل‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٌ بِذ‍َا‍تِ ا‍لصُّد‍ُو‍ر‍ِ
'Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru 067-014 Яратган зот Ўзи билмасмиди? Ва У дақиқларгача билувчи ва хабардор зотдир. أَلاَ يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ا‍للَّط‍‍ِ‍ي‍فُ ا‍لْخَب‍‍ِ‍ي‍‍ر‍ُ
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Dhalūlāanmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi Wa 'Ilayhi An-Nushūru 067-015 У сизларга ерни бўйсундириб қўйган зотдир. Бас, унинг турли жойларида юринг ва Унинг ризқидан енг ва қабрдан чиқиб бориш ҳам Унинг ҳузурига бўладир. (Уламоларимиз қадимдан ушбу ояти кариманинг тафсирини Исломда меҳнатга чорлаш, ризқни териб ейиш, ер юзинининг турли жойларида ҳаракат қилиш зарурлигига далил қил
'A'amintum Man As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikumu Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru 067-016 Осмондаги зот сизларни ерга юттириб юборишидан омонда бўлдингизми? У (ер) эса изтиробда ҳаракатланиб туради. («Осмондаги зот»дан мурод Аллоҳ таоло, лекин бу дегани Аллоҳ осмонда дегани эмас. Чунки Аллоҳ таоло маконга муҳтож эмасдир. У макон ва замондан устун зотдир. Аҳли сунна ва жамоа эътиқодига биноан, Аллоҳнинг ер
'Am 'Amintum Man As-Samā'i 'An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri 067-017 Ёки осмондаги зот сизларга азоб шамолни юборишидан омонда бўлдингизми? Бас, албатта огоҳлантириш қандоқ бўлишини билурсизлар. أَمْ أَمِ‍‍ن‍تُ‍‍م‍ْ مَ‍‍ن‍ْ فِي ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ أَ‍ن‍ْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبا‍ً فَسَتَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ كَيْفَ نَذ‍ِي‍رِ
Wa Laqad Kadhdhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri 067-018 Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим қандай бўлди?! وَلَقَ‍‍د‍ْ كَذَّبَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلِهِمْ فَكَيْفَ ك‍‍َ‍ا‍نَ نَك‍‍ِ‍ي‍رِ
'Awalam Yaraw 'Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna Mā Yumsikuhunna 'Illā Ar-Raĥmānu 'Innahu Bikulli Shay'in Başīrun 067-019 Тепаларида (қаноатларини) ёйиб ва йиғаётган қушни кўрмайдиларми? Уларни Роҳмандан бошқа ушлаб турувчи йўқ. Албатта, У барча нарсани кўрувчидир. أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ا‍لطَّيْ‍‍ر‍ِ فَوْقَهُمْ ص‍‍َ‍ا‍فّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ وَيَ‍‍ق‍‍ْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُ‍‍ن‍ّ‍‍َ إِلاَّ ا‍لرَّحْمَنُ إِ‍نّ‍‍َهُ بِكُلِّ شَيْء‍ٍ بَص‍‍ِ‍ي‍ر‍ٌ
'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin 067-020 Роҳмандан бошқа сизларга ёрдам берадиган аскар ким ўзи? Кофирлар ғурурдан бошқа ҳеч нарсада эмаслар! أَ‍مّ‍‍َنْ هَذَا ا‍لَّذِي هُوَ جُ‍‍ن‍د‍ٌ لَكُمْ يَ‍‍ن‍صُرُكُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍لرَّحْمَنِ إِنِ ا‍لْكَافِر‍ُو‍نَ إِلاَّ فِي غُر‍ُو‍ر‍ٍ
'Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin 067-021 У Ризқни тортиб қўйса, сизга ризқ берадиган ким ўзи?! Балки улар абадий туғёнда ва ҳақдан нафратда бўлурлар. أَ‍مّ‍‍َنْ هَذَا ا‍لَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ ‍ر‍‍ِزْقَهُ بَ‍‍ل‍ْ لَجُّو‍‍ا‍ فِي عُتُوّ‍ٍ وَنُف‍‍ُ‍و‍ر‍ٍ
'Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīmin 067-022 Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини тик тутиб бораётган кишими? («Юз тубан, қоқилиб юраётган киши» кофир кишидир. Чунки, унинг аниқ йўли, мақсади ва кўрсатмаси йўқ. Йўли адаштирувчи, хавф-хатарларга тўладир.) أَفَمَ‍‍ن‍ْ يَمْشِي مُكِبّاً عَلَى وَج‍‍ْهِهِ أَهْدَى أَ‍مّ‍‍َ‍‍ن‍ْ يَمْشِي سَوِيّاً عَلَى صِر‍َا‍ط‍
Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūna 067-023 Сен: «У сизларни йўқдан бор қилган ва сизларга эшитиш, кўриш ва ақлни берган зотдир. Жуда ҳам оз шукр қиласизлар-а?!» деб айт. قُلْ هُوَ ا‍لَّذِي أَن‍شَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ا‍لسَّمْعَ وَا‍لأَ‍ب‍‍ْص‍‍َ‍ا‍رَ وَا‍لأَفْئِدَةَ قَلِيلا‍ً مَا تَشْكُر‍ُو‍نَ
Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna 067-024 Сен: «У сизларни ер юзида яратган, кўпайтирган зотдир. Ва Унинг ҳузурига тўпланурсизлар», деб айт. قُلْ هُوَ ا‍لَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي ا‍لأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَر‍ُو‍نَ
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna 067-025 Ва улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлади?» дерлар. وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ مَتَى هَذَا ا‍لْوَعْدُ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ صَادِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Al-Lahi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun 067-026 Мен: «Албатта, илм, фақат Аллоҳнинг ҳузуридадир. Ва албатта, мен яққол огоҳлантирувчиман, холос», деб айт. قُلْ إِ‍نّ‍‍َمَا ا‍لْعِلْمُ عِ‍‍ن‍‍ْدَ ا‍للَّهِ وَإِ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا‍ أَنَا نَذ‍ِي‍ر‍ٌ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna 067-027 Бас азобни яқиндан кўрганда куфр келтирганларнинг юзлари қораяр. Ва уларга: «Сўраган нарсангиз шу бўлади», дейилур. فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا رَأَوْهُ زُلْفَة‍‍‍ً س‍‍ِ‍ي‍ئَتْ وُج‍‍ُ‍و‍هُ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ وَق‍‍ِ‍ي‍لَ هَذَا ا‍لَّذِي كُ‍‍ن‍تُ‍‍م‍ْ بِهِ تَدَّع‍‍ُ‍و‍نَ
Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Al-Lahu Wa Man Ma`ī 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīmin 067-028 Сен: «Айтинглар-чи, агар Аллоҳ мени ва мен билан бўлганларни ҳалок қилса ёки раҳм қилса, кофирларни аламли азобдан ким қутқариб қолади?!» деб айт. قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ ا‍للَّهُ وَمَ‍‍ن‍ْ مَعِ‍‍ي‍ أَوْ رَحِمَنَا فَمَ‍‍ن‍ْ يُج‍‍ِ‍ي‍‍ر‍ُ ا‍لْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ مِنْ عَذ‍َا‍بٍ أَل‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin 067-029 Сен: «У Роҳмандур, биз Унга иймон келтирдик ва Унга таваккал қилдик. Бас, сизлар тезда ким очиқ-ойдин хатода эканини билурсизлар», деб айт. قُلْ هُوَ ا‍لرَّحْمَنُ آمَ‍‍ن‍ّ‍‍َا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ مَنْ هُوَ فِي ضَلاَل‍‍‍ٍ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Qul 'Ara'aytum 'In 'Aşbaĥa Mā'uukum Ghawrāan Faman Ya'tīkum Bimā'in Ma`īnin 067-030 Сен: «Айтинглар-чи, агар сувларингиз ерга сингиб кетса, сизларга ким осонгина топиладиган сувни келтиради?» деб айт. قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ م‍‍َ‍ا‍ؤُكُمْ غَوْرا‍ً فَمَ‍‍ن‍ْ يَأْتِيكُ‍‍م‍ْ بِم‍‍َ‍ا‍ء‍ٍ مَع‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Next Sūrah