17) Sūrat Al-'Isrā'

Printed format

17) سُورَة الإسرَاء

Subĥāna Al-Ladhī 'Asrá Bi`abdihi Laylāan Mina Al-Masjidi Al-Ĥarāmi 'Ilá Al-Masjidi Al-'Aqşá Al-Ladhī Bāraknā Ĥawlahu Linuriyahu Min 'Āyātinā 'Innahu Huwa As-Samī`u Al-Başīru 017-001 Ўз бандасини кечаси Масжидул Ҳаромдан атрофини баракали қилганимиз Масжидул Ақсога оят-мўъжизаларимизни кўрсатиш учун сайр қилдирган зот пок бўлди. Албатта, У эшитгувчи ва кўргувчи зотдир. سُ‍‍ب‍‍ْح‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لَّذِي أَسْرَى بِعَ‍‍ب‍‍ْدِهِ لَيْلا‍ً مِنَ ا‍لْمَسْجِدِ ا‍لْحَر‍َا‍مِ إِلَى ا‍لْمَسْجِدِ Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan 017-002 Ва Биз Мусога китобни бердик ва у(китоб)ни Бани Исроилга ҳидоят қилиб: «Мендан ўзгани вакил тутманглар!» дедик. وَآتَيْنَا مُوسَى ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بَ وَجَعَلْن‍‍َ‍ا‍هُ هُ‍‍دى‍ً لِبَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍‍ِ‍ي‍لَ أَلاَّ تَتَّخِذُوا‍ مِ‍‍ن‍ْ دُونِي وَكِيلا‍ً
Dhurrīyata Man Ĥamalnā Ma`a Nūĥin 'Innahu Kāna `Abdāan Shakūrāan 017-003 (Эй) Нуҳ билан бирга кўтарганларимизнинг зурриётлари! Албатта, у ўта шукрли банда эди. (Нуҳ (а.с.) ўта шукрли банда эди. Унга иймон келтирганлар ҳам ўта шукрли бандалар эдилар. Сизлар ҳам шукрли бўлинглар.) ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ ن‍‍ُ‍و‍ح‍‍‍ٍ إِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَ‍‍ب‍‍ْدا‍ً شَكُورا‍ً
Wa Qađaynā 'Ilá Banī 'Isrā'īla Fī Al-Kitābi Latufsidunna Fī Al-'Arđi Marratayni Wa Lata`lunna `Ulūwāan Kabīrāan 017-004 Биз у китобда Бани Исроилга, ер юзида икки марта бузғунчилик қилурсизлар ва катта туғёнга кетурсизлар, деб билдирдик. وَقَضَيْنَ‍‍ا إِلَى بَنِ‍‍ي إسْرائ‍‍ِ‍ي‍لَ فِي ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بِ لَتُفْسِدُ‍نّ‍‍َ فِي ا‍لأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُ‍‍ن‍ّ‍‍َ عُلُوّا‍ً كَبِيرا‍ً
Fa'idhā Jā'a Wa`du 'Ūlāhumā Ba`athnā `Alaykum `Ibādāan Lanā 'Ūlī Ba'sin Shadīdin Fajāsū Khilāla Ad-Diyāri Wa Kāna Wa`dāan Maf`ūlāan 017-005 Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга эга бандаларимизни юбораурмиз. Бас, улар ҳовли-жойларни оралаб кезарлар. Бу қилиниши лозим ваъда эди. (Турли имконларга эга бўлиб, муқаддас ерда юксаладилар. Сўнгра бузғунчиликга ўтадилар. Сизга қилмишингизнинг ж
Thumma Radadnā Lakumu Al-Karrata `Alayhim Wa 'Amdadnākum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Ja`alnākum 'Akthara Nafīrāan 017-006 Сўнгра сизга улар устидан ғалабани қайтардик ва сизга молу дунё ва фарзандлар ила мадад бердик. Ва сизларнинг нафарингизни кўп қилиб қўйдик. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ رَدَ‍د‍‍ْنَا لَكُمُ ا‍لْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَ‍د‍‍ْنَاكُ‍‍م‍ْ بِأَمْو‍َا‍ل‍‍‍ٍ وَبَن‍‍ِ‍ي‍نَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرا‍ً
'In 'Aĥsantum 'Aĥsantum Li'nfusikum Wa 'In 'Asa'tum Falahā Fa'idhā Jā'a Wa`du Al-'Ākhirati Liyasū'ū Wujūhakum Wa Liyadkhulū Al-Masjida Kamā Dakhalūhu 'Awwala Marratin Wa Liyutabbirū Mā `Alaw Tatbīrāan 017-007 Агар яхшилик қилсангиз, ўзингиз учун яхшилик қиласиз. Агар ёмонлик қилсангиз ҳам, ўзингиз учундир. Бас, кейинги (бузғунчиликнинг) ваъда вақти келганда, юзингизни қора қилишлари учун, масжидга аввал кирганларидек киришлари учун ва эгаллаган нарсаларини тамоман парчалашлари учун (бандаларимизни юборамиз). (Сиз ўз
`Asá Rabbukum 'An Yarĥamakum Wa 'In `Udtum `Udnā Wa Ja`alnā Jahannama Lilkāfirīna Ĥaşīrāan 017-008 Шояд Роббингиз сизга раҳм қилса. Агар сиз қайтсангиз, Биз ҳам қайтамиз. Ва жаҳаннамни кофирларга зиндон қилганмиз. عَسَى رَبُّكُمْ أَ‍ن‍ْ يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُ‍‍د‍‍ْتُمْ عُ‍‍د‍‍ْنَا وَجَعَلْنَا جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ لِلْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ حَصِيرا‍ً
'Inna Hādhā Al-Qur'āna Yahdī Lillatī Hiya 'Aqwamu Wa Yubashshiru Al-Mu'uminīna Al-Ladhīna Ya`malūna Aş-Şāliĥāti 'Anna Lahum 'Ajrāan Kabīrāan 017-009 Албатта, бу Қуръон энг тўғри йўлга ҳидоят қилур ва яхши амалларни қилувчи мўминларга, албатта, ўшаларга, улуғ ажр борлиги хушхабарини берур. إِ‍نّ‍‍َ هَذَا ا‍لْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَ‍ق‍‍ْوَمُ وَيُبَشِّ‍‍ر‍ُ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تِ أَ‍نّ‍‍َ لَهُمْ أَ‍ج‍‍ْرا‍ً كَبِيرا
Wa 'Anna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati 'A`tadnā Lahum `Adhābāan 'Alīmāan 017-010 Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга, ўшаларга аламли азобни тайёрлаб қўйдик. وَأَ‍نّ‍‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ لاَ يُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ بِ‍‍ا‍لآخِرَةِ أَعْتَ‍‍د‍‍ْنَا لَهُمْ عَذَاباً أَلِيما‍ً
Wa Yad`u Al-'Insānu Bish-Sharri Du`ā'ahu Bil-Khayri Wa Kāna Al-'Insānu `Ajūlāan 017-011 Инсон яхшиликка дуо қилганидек, ёмонликка ҳам дуо қилур. Инсон шошқалоқ бўлгандир. (Яъни, иймонсиз, Қуръон ҳидоятидан маҳрум бўлган ҳар бир инсон ўзини яхшиликка урганидек, ёмонликка ҳам ураверади. Чунки у нима яхши ва нима ёмон — ажрата олмайди. Шунингдек, яхшилик тилаб дуо қилганидек, ёмонлик тилаб ҳам дуо қилавера
Wa Ja`alnā Al-Layla Wa An-Nahāra 'Āyatayni Famaĥawnā 'Āyata Al-Layli Wa Ja`alnā 'Āyata An-Nahāri Mubşiratan Litabtaghū Fađlāan Min Rabbikum Wa Lita`lamū `Adada As-Sinīna Wa Al-Ĥisāba Wa Kulla Shay'in Faşşalnāhu Tafşīlāan 017-012 Кеча ва кундузни икки оят-аломат қилдик. Кеча аломатини маҳв этдик. Кундуз аломатини кўрсатувчи қилдикки, токи Роббингиздан фазл талаб қилсангиз ва йиллар ададини ҳамда ҳисобини билсангиз. Ва ҳар бир нарсани батафсил баён қилганмиз. وَجَعَلْنَا ا‍للَّيْلَ وَا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َه‍‍َ‍ا‍رَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَ‍‍ا آيَةَ ا‍للَّيْلِ وَجَعَ
Wa Kulla 'Insānin 'Alzamnāhu Ţā'irahu Fī `Unuqihi Wa Nukhriju Lahu Yawma Al-Qiyāmati Kitābāan Yalqāhu Manshūrāan 017-013 Биз ҳар бир инсоннинг амалини бўйнига боғлаб қўйганмиз ва қиёмат куни унга китоб чиқарамизки, унга очилган ҳолда рўбарў бўлур. وَكُلَّ إِن‍س‍‍َ‍ا‍نٍ أَلْزَمْن‍‍َ‍ا‍هُ ط‍‍َ‍ا‍ئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْ‍‍ر‍‍ِجُ لَهُ يَوْمَ ا‍لْقِيَامَةِ كِتَابا‍ً يَلْق‍‍َ‍ا‍هُ مَ‍‍ن‍شُورا‍ً
Aqra' Kitābaka Kafá Binafsika Al-Yawma `Alayka Ĥasībāan 017-014 Китобингни ўқи, бугунги кунда сен ўзингга ўзинг ҳисобчиликка кифоя қилурсан (дейилур). (Бошқа ҳисобчининг кераги йўқ. Ҳамма ишларинг шу китобда ёзилган, ўқиб олсанг бўлди. Ўзинг ўзингга ҳисобчисан, гувоҳсан.) ا‍ق‍‍ْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ ا‍لْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبا‍ً
Mani Ahtadá Fa'innamā Yahtadī Linafsihi Wa Man Đalla Fa'innamā Yađillu `Alayhā Wa Lā Taziru Wāziratun Wizra 'Ukhrá Wa Mā Kunnā Mu`adhdhibīna Ĥattá Nab`atha Rasūlāan 017-015 Ким ҳидоятга юрса, фақат ўзи учунгина ҳидоят топадир. Ким залолатга кетса, фақат ўзи учунгина залолатга кетадир. Ҳеч бир жон ўзганинг оғирлигини кўтарувчи бўлмас. Токи Пайғамбар юбормагунимизча, азобловчи бўлган эмасмиз. مَنِ ا‍هْتَدَى فَإِ‍نّ‍‍َمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَ‍‍ن‍ْ ضَلَّ فَإِ‍نّ‍‍َمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِ‍ر‍ُ وَا‍زِرَة‍&zwj
Wa 'Idhā 'Aradnā 'An Nuhlika Qaryatan 'Amarnā Mutrafīhā Fafasaqū Fīhā Faĥaqqa `Alayhā Al-Qawlu Fadammarnāhā Tadmīrāan 017-016 Қачон бир шаҳарни ҳалок этишни истасак, унинг маишатпарастларини (итоатга) амр қилурмиз, бас, улар у(шаҳар)да фисқ қилурлар. Шунда унга «сўз» ҳақ бўлур. Бас, Биз у(шаҳар)ни мутлақо вайрон қилурмиз. (Ҳар бир юртнинг маишатпарастлари бор. Улар каттакон амалдорлар ва ҳар хил нозу неъматга кўмилган кишилар тоифасидир. Фазил&#
Wa Kam 'Ahlaknā Mina Al-Qurūni Min Ba`di Nūĥin Wa Kafá Birabbika Bidhunūbi `Ibādihi Khabīrāan Başīrāan 017-017 Нуҳдан сўнг қанчадан-қанча асрларни ҳалок қилдик. Бандаларининг гуноҳларидан хабардор бўлиш ва уларни кўришда Роббинг Ўзи кифоя қилур. وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ا‍لْقُر‍ُو‍نِ مِ‍‍ن‍ْ بَعْدِ ن‍‍ُ‍و‍ح‍‍‍ٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُن‍‍ُ‍و‍بِ عِبَادِهِ خَبِيرا‍ً بَصِيرا‍ً
Man Kāna Yurīdu Al-`Ājilata `Ajjalnā Lahu Fīhā Mā Nashā'u Liman Nurīdu Thumma Ja`alnā Lahu Jahannama Yaşlāhā Madhmūmāan Madĥūrāan 017-018 Ким шошган(дунё)ни истаса, унга бу дунёда ирода қилган кишимизга нимани хоҳласак, шошилинч берурмиз. Сўнгра унга жаҳаннамни берурмиз. Унга хор ва қувғинга учраган ҳолда кирур. (Бундай киши бу дунёда керак нарсасига эришиб олади. Аммо охиратига ҳеч нарса қолмайди.) مَ‍‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ يُ‍‍ر‍‍ِي‍
Wa Man 'Arāda Al-'Ākhirata Wa Sa`á Lahā Sa`yahā Wa Huwa Mu'uminun Fa'ūlā'ika Kāna Sa`yuhum Mashkūrāan 017-019 Ким охиратни истаса ва унга эришиш учун мўмин бўлган ҳолида керакли ҳаракатини қилса, бас, ана ўшаларнинг ҳаракатлари мақбулдир. (Яъни, одам охиратда яхши натижага эриштирадиган ишларни қилиши, охиратда жаҳаннамга дучор этадиган ишларнинг яқинига йўламаслиги лозим бўлади.) وَمَنْ أَر‍َا‍دَ ا‍لآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُ
Kullāan Numiddu Hā'uulā' Wa Hā'uulā' Min `Aţā'i Rabbika Wa Mā Kāna `Aţā'u Rabbika Maĥžūrāan 017-020 Барчага–манавиларга ҳам, анавиларга ҳам Роббингнинг атою неъматларидан чўзамиз. Роббингнинг атою неъматлари ман бўлган эмас. (Барча бандаларга, яъни, охиратни истаган, иймонга келиб, ибодат қилиб, керакли саъй-ҳаракатларни қилганларга ҳам, дунёни истаб, иймонга келмай, исён қилиб, гуноҳкор бўлиб юрганларга ҳам Р
Anžur Kayfa Fađđalnā Ba`đahum `Alá Ba`đin Wa Lal'ākhiratu 'Akbaru Darajātin Wa 'Akbaru Tafđīlāan 017-021 Баъзиларини баъзиларидан қандай афзал қилиб қўйганимизга назар сол. Албатта, охират даражаси ва афзаллиги каттароқдир. (Бу дунёда баъзи одамларга кўпроқ неъмат тегса, бошқаларидан афзал бўлиб юраверадилар. Аммо бу ҳоллари ҳақиқий афзаллик, ҳақиқий юксак мартаба эмас. Охиратнинг даража ва афзаллиги ҳақиқийди
Lā Taj`al Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fataq`uda Madhmūmāan Makhdhūlāan 017-022 Аллоҳ билан бирга ўзга илоҳни (шерик) қилма! Яна мазамматга учраб, чорасиз ўтириб қолмагин. لاَ تَ‍‍ج‍‍ْعَلْ مَعَ ا‍للَّهِ إِلَها‍ً آخَرَ فَتَ‍‍ق‍‍ْعُدَ مَذْمُوما‍ً مَخْذُولا‍ً
Wa Qađá Rabbuka 'Allā Ta`budū 'Illā 'Īyāhu Wa Bil-Wālidayni 'Iĥsānāan 'Immā Yablughanna `Indaka Al-Kibara 'Aĥaduhumā 'Aw Kilāhumā Falā Taqul Lahumā 'Uffin Wa Lā Tanharhumā Wa Qul Lahumā Qawlāan Karīmāan 017-023 Роббинг фақат Унинг Ўзигагина ибодат қилишингни ва ота-онага яхшилик қилишнигни амр этди. Агар ҳузурингда уларнинг бирлари ёки икковлари ҳам кексаликка етсалар, бас, уларга «уфф» дема, уларга озор берма ва уларга яхши сўз айт! (Бу жумланинг «уфф» сўзига боғлиқ икки хил маъноси бор. Бир маъноси — ота-онага ёмон сўз айтиб, б
Wa Akhfiđ Lahumā Janāĥa Adh-Dhulli Mina Ar-Raĥmati Wa Qul Rrabbi Arĥamhumā Kamā Rabbayānī Şaghīrāan 017-024 Икковларига меҳрибонлик ила хокисорлик қанотингни паслат ва «Роббим, алар мени кичикликда тарбия қилганларидек, уларга раҳм қилгин», деб айт. وَاخْفِضْ لَهُمَا جَن‍‍َ‍ا‍حَ ا‍لذُّلِّ مِنَ ا‍لرَّحْمَةِ وَقُلْ رَّبِّ ا‍رْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرا‍ً
Rabbukum 'A`lamu Bimā Fī Nufūsikum 'In Takūnū Şāliĥīna Fa'innahu Kāna Lil'awwābīna Ghafūrāan 017-025 Роббингиз, сизнинг дилингиздаги нарсани ҳам ўта билгувчидир. Агар аҳли солиҳлардан бўлсангиз, албатта, У сертавбалар учун сермағфиратдир. رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِ‍ن‍ْ تَكُونُو‍‍ا‍ صَالِح‍‍ِ‍ي‍نَ فَإِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ لِلأَوَّاب‍‍ِ‍ي‍نَ غَفُورا‍ً
Wa 'Āti Dhā Al-Qurbá Ĥaqqahu Wa Al-Miskīna Wa Abna As-Sabīli Wa Lā Tubadhdhir Tabdhīrāan 017-026 Қариндошга ҳаққини бер! Мискинга ва кўчада қолганга ҳам. Исрофгарчиликка мутлақо йўл қўйма. وَآتِ ذَا ا‍لْقُرْبَى حَقَّهُ وَا‍لْمِسْك‍‍ِ‍ي‍نَ وَا‍ب‍‍ْنَ ا‍لسَّب‍‍ِ‍ي‍لِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَ‍‍ب‍‍ْذِيرا‍ً
'Inna Al-Mubadhdhirīna Kānū 'Ikhwāna Ash-Shayāţīni Wa Kāna Ash-Shayţānu Lirabbihi Kafūrāan 017-027 Албатта, исрофчилар шайтонларнинг биродарлари бўлганлар. Шайтон эса, Роббига ўта ношукр бўлгандир. إِ‍نّ‍‍َ ا‍لْمُبَذِّ‍‍ر‍‍ِي‍نَ كَانُ‍‍و‍‍ا‍ إِخْو‍َا‍نَ ا‍لشَّيَاط‍‍ِ‍ي‍نِ وَك‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لشَّيْط‍‍َ‍ا‍نُ لِرَبِّهِ كَفُورا‍ً
Wa 'Immā Tu`riđanna `Anhumu Abtighā'a Raĥmatin Min Rabbika Tarjūhā Faqul Lahum Qawlāan Maysūrāan 017-028 Агар улардан Роббингдан раҳмат талаб қилган ҳолда юз ўгирадиган бўлсанг, бас, уларга мулойим сўз айтгин. (Kўлингда берадиган нарсанг бўлмаса, ота-она, қариндош, мискинларга моддий ёрдам бера олмай юз ўгирадиган бўлсанг, Роббингдан келажакда сенга ҳам ризқ-рўз–раҳмат талаб қилган ҳолда уларга ширин сўз айт. «Ўзимда ҳ
Wa Lā Taj`al Yadaka Maghlūlatan 'Ilá `Unuqika Wa Lā Tabsuţhā Kulla Al-Basţi Fataq`uda Malūmāan Maĥsūrāan 017-029 Қўлингни бўйнингга боғлаб олма. Уни бир йўла ёзиб ҳам юборма. Яна маломат ва ҳасратда ўтириб қолмагин. (Бахил одам кутилмаганда ҳамёнимга қўл солиб, бировга пул бериб юбормай, деб қўлини бўйнига боғлаб олган кишига ўхшатилмоқда. ҳар бир нарса тавозин ила меъёрида қилиш тавсия этилади. Бир нарсани жуда ошириб ҳам юб&
'Inna Rabbaka Yabsuţu Ar-Rizqa Liman Yashā'u Wa Yaqdiru 'Innahu Kāna Bi`ibādihi Khabīrāan Başīrāan 017-030 Албатта, Роббинг ризқни кимга хоҳласа, кенг қилур ёки тор қилур. Албатта, у бандаларидан хабардор ва (уларни) кўргувчи зотдир. إِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ يَ‍‍ب‍‍ْسُطُ ا‍لرِّزْقَ لِمَ‍‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءُ وَيَ‍‍ق‍‍ْدِ‍ر‍ُ إِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ بِعِبَادِهِ خَبِيرا‍ً بَصِيرا‍ً
Wa Lā Taqtulū 'Awlādakum Khashyata 'Imlāqin Naĥnu Narzuquhum Wa 'Īyākum 'Inna Qatlahum Kāna Khiţ'āan Kabīrāan 017-031 Болаларингизни фақирликдан қўрқиб ўлдирманг. Биз уларни ҳам, сизларни ҳам ризқлантирамиз. Албатта, уларни ўлдириш катта хатодир. (Жоҳилият даврида арабларда фақирлик ва очликдан қўрқиб фарзандни тириклай кўмиб юбориш одати бор эди.) وَلاَ تَ‍‍ق‍‍ْتُلُ‍‍و‍‍ا‍ أَوْلاَدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاَق‍‍‍ٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِ‍نّ‍‍َ قَتْلَهُمْ ك‍ Wa Lā Taqrabū Az-Ziná 'Innahu Kāna Fāĥishatan Wa Sā'a Sabīlāan 017-032 Ва зинога яқинлашманглар. Албатта, у фоҳиша иш ва ёмон йўлдир. (Оятда «зино қилманглар» эмас, балки «зинога яқинлашманглар» дейилмоқда. Бу дегани, зино қилманглар, дегандан кўра қаттиқроқдир. Мўмин-мусулмон одам зино қилиш тугул, унинг яқинига ҳам йўламаслиги керак. Зинога олиб борувчи нарсалардан ҳам узоқда бўлиши лl
Wa Lā Taqtulū An-Nafsa Allatī Ĥarrama Al-Lahu 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa Man Qutila Mažlūmāan Faqad Ja`alnā Liwalīyihi Sulţānāan Falā Yusrif Al-Qatli 'Innahu Kāna Manşūrāan 017-033 Аллоҳ (ўлдиришни) ҳаром қилган жонни ўлдирманг. Магар ҳақ ила бўлса, майли. Кимки мазлум ҳолида ўлдирилса, унинг валийсига ҳақ берганмиз. Бас, у ўлдиришда исроф қилмасин. Албатта, у нусрат берилган одамдир. وَلاَ تَ‍‍ق‍‍ْتُلُو‍‍ا‍ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َفْسَ ا‍لَّتِي حَرَّمَ ا‍للَّهُ إِلاَّ بِ‍‍ا‍لْحَقِّ وَمَ‍‍ن‍ْ قُتِلَ مَظْلُوما‍ً فَقَ‍ Wa Lā Taqrabū Māla Al-Yatīmi 'Illā Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu Ĥattá Yablugha 'Ashuddahu Wa 'Awfū Bil-`Ahdi 'Inna Al-`Ahda Kāna Mas'ūan 017-034 Етимнинг молига, токи у балоғат ёшига етгунча, яқинлашманглар. Магар яхшилик ила бўлса, майли. Аҳдга вафо қилинглар. Албатта, аҳд масъул бўлган ишдир. وَلاَ تَ‍‍ق‍‍ْرَبُو‍‍ا‍ م‍‍َ‍ا‍لَ ا‍لْيَت‍‍ِ‍ي‍مِ إِلاَّ بِ‍‍ا‍لَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَ‍‍ب‍‍ْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُو‍‍ا‍ بِ‍‍ا‍لْعَهْدِ إِ‍نّ‍‍َ ا‍لْعَهْدَ ك‍‍َ‍ا‍نَ مَسْئ‍‍ُ‍ولا Wa 'Awfū Al-Kayla 'Idhā Kiltum Wa Zinū Bil-Qisţāsi Al-Mustaqīmi Dhālika Khayrun Wa 'Aĥsanu Ta'wīlāan 017-035 Ўлчаган чоғингизда тўлиқ ўлчанг ва тўғри тарози ила тортинг. Ана ўша яхшидир ва оқибати гўзалдир. وَأَوْفُو‍‍ا‍ ا‍لْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُو‍‍ا‍ بِ‍‍ا‍لْقِسْط‍‍َ‍ا‍سِ ا‍لْمُسْتَق‍‍ِ‍ي‍مِ ذَلِكَ خَيْر‍ٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلا‍ً
Wa Lā Taqfu Mā Laysa Laka Bihi `Ilmun 'Inna As-Sam`a Wa Al-Başara Wa Al-Fu'uāda Kullu 'Ūlā'ika Kāna `Anhu Mas'ūan 017-036 Ўзинг билмаган нарсага эргашма! Албатта, қулоқ, кўз ва дил — ана ўшалар, масъулдирлар. وَلاَ تَ‍‍ق‍‍ْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْم‍‍‍ٌ إِ‍نّ‍‍َ ا‍لسَّمْعَ وَا‍لْبَصَرَ وَا‍لْفُؤ‍َا‍دَ كُلُّ أ‍ُ‍وْل‍‍َ‍ا‍ئِكَ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَنْهُ مَسْئ‍‍ُ‍ولا‍ً
Wa Lā Tamshi Fī Al-'Arđi Maraĥāan 'Innaka Lan Takhriqa Al-'Arđa Wa Lan Tablugha Al-Jibāla Ţūlāan 017-037 Ер юзида кибру ҳаво ила юрма! Албатта, сен зинҳор ерни тешиб юбора олмайсан ва зинҳор бўйда тоғларга ета олмассан! وَلاَ تَمْشِ فِي ا‍لأَرْضِ مَرَحا‍ً إِ‍نّ‍‍َكَ لَ‍‍ن‍ْ تَخْ‍‍ر‍‍ِقَ ا‍لأَرْضَ وَلَ‍‍ن‍ْ تَ‍‍ب‍‍ْلُغَ ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لَ طُولا‍ً
Kullu Dhālika Kāna Sayyi'uhu `Inda Rabbika Makrūhāan 017-038 Буларнинг барча ёмони Роббининг ҳузурида хуш кўрилмагандир. (Яъни, юқоридаги оятларда зикр қилинган нарсаларнинг ёмонлари Аллоҳ севмаган ишлардир.) كُلُّ ذَلِكَ ك‍‍َ‍ا‍نَ سَيِّئُهُ عِ‍‍ن‍‍ْدَ رَبِّكَ مَكْرُوها‍ً
Dhālika Mimmā 'Awĥá 'Ilayka Rabbuka Mina Al-Ĥikmati Wa Lā Taj`al Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fatulqá Fī Jahannama Malūmāan Madĥūrāan 017-039 Ушбулар Роббинг сенга ваҳий қилган баъзи ҳикматлардир. Аллоҳ билан бирга ўзга илоҳ қилма. Яна жаҳаннамга маломат қилинган ва қувилган ҳолингда ташланмагин. ذَلِكَ مِ‍‍م‍ّ‍‍َ‍‍ا‍ أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ا‍لْحِكْمَةِ وَلاَ تَ‍‍ج‍‍ْعَلْ مَعَ ا‍للَّهِ إِلَها‍ً آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ مَلُوما‍ً مَ‍‍د‍‍ْحُورا‍ً
'Afa'aşfākum Rabbukum Bil-Banīna Wa Attakhadha Mina Al-Malā'ikati 'Ināthāan 'Innakum Lataqūlūna Qawlāan `Ažīmāan 017-040 Роббингиз сизларга ўғилларни хос қилиб бериб, фаришталарни ўзига қиз қилиб олдими? Албатта, сизлар зўр гапни айтмоқдасизлар. (Араб мушриклари қиз фарзандни ҳеч ёқтирмас эдилар. Бошқа оятларда зикр қилинганидек, улардан қиз кўргани қаттиқ хафа бўлиб, юзи қорайиб кетар эди. Kиз фарзанд тўғрисида шунчалар салбий эъ
Wa Laqad Şarrafnā Fī Hādhā Al-Qur'āni Liyadhdhakkarū Wa Mā Yazīduhum 'Illā Nufūrāan 017-041 Батаҳқиқ, Биз бу Қуръонда эслашлари учун баён қилдик. Лекин бу уларга нафратдан ўзгани зиёда қилмас. وَلَقَ‍‍د‍ْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا ا‍لْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا‍ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ نُفُورا‍ً
Qul Law Kāna Ma`ahu 'Ālihatun Kamā Yaqūlūna 'Idhāanbtaghaw 'Ilá Dhī Al-`Arshi Sabīlāan 017-042 Сен: «Агар, улар айтганидек, У билан бирга бошқа илоҳлар бўлганида, улар Арш эгаси томон йўл излардилар», деб айт. (Бу оят мушрикларнинг Аллоҳдан бошқа ибодатга сазовор турли илоҳлар бор, деган даъволарига раддиядир. Фаразан, мушриклар айтаётганидек, Аллоҳ таоло билан бирга бошқа илоҳлар бўлса эди, ўша илоҳлар Арш эга
Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yaqūlūna `Ulūwāan Kabīrāan 017-043 У зот улар айтаётган нарсадан пок ва ниҳоятда олийдир. سُ‍‍ب‍‍ْحَانَهُ وَتَعَالَى عَ‍‍م‍ّ‍‍َا يَقُول‍‍ُ‍و‍نَ عُلُوّا‍ً كَبِيرا‍ً
Tusabbiĥu Lahu As-Samāwātu As-Sab`u Wa Al-'Arđu Wa Man Fīhinna Wa 'In Min Shay'in 'Illā Yusabbiĥu Biĥamdihi Wa Lakin Lā Tafqahūna Tasbīĥahum 'Innahu Kāna Ĥalīmāan Ghafūrāan 017-044 Унга етти осмону ер ва улардаги кимсалар тасбеҳ айтур. Унинг ҳамди ила тасбеҳ айтмаган ҳеч бир нарса йўқ. Лекин уларнинг тасбеҳини англамассизлар. Албатта, у ҳалийм ва сермағфират зотдир. (Араб тилида тасбиҳ айтиш «Аллоҳни поклаб ёд этиш» маъносини англатади. Ушбу ояти карима бутун борлиқ, барча мавжудот Аллоҳ таоло
Wa 'Idhā Qara'ta Al-Qur'āna Ja`alnā Baynaka Wa Bayna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Ĥijābāan Mastūrāan 017-045 Қачон Қуръон қироат қилсанг, сен билан охиратга иймон келтирмайдиганлар орасида кўринмас парда қилурмиз. (Ана ўша кўринмас парда уларни Қуръонга ишонишдан тўсиб туради.) وَإِذَا قَرَأْتَ ا‍لْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ لاَ يُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ بِ‍‍ا‍لآخِرَةِ حِجَابا‍ً مَسْتُورا‍ً
Wa Ja`alnā `Alá Qulūbihim 'Akinnatan 'An Yafqahūhu Wa Fī 'Ādhānihim Waqrāan Wa 'Idhā Dhakarta Rabbaka Fī Al-Qur'āni Waĥdahu Wa Llaw `Alá 'Adrihim Nufūrāan 017-046 Ва қалбларига уни англамасликлари учун ғилоф қилдик ва қулоқларини кар қилдик. Қачон сен Қуръонда Роббингнинг ёлғиз ўзини зикр қилсанг, улар ортларига ўгирилиб қочурлар. وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِ‍‍ن‍ّ‍‍َةً أَ‍ن‍ْ يَفْقَه‍‍ُ‍و‍هُ وَفِ‍‍ي آذَانِهِمْ وَق‍‍ْرا‍ً وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي ا‍لْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَى أَ‍د‍‍ْبَا‍ر‍‍ِهِمْ نُفُورا‍ً
Naĥnu 'A`lamu Bimā Yastami`ūna Bihi 'Idh Yastami`ūna 'Ilayka Wa 'Idh Hum Najwá 'Idh Yaqūlu Až-Žālimūna 'In Tattabi`ūna 'Illā Rajulāan Masĥūrāan 017-047 Биз улар нима сабабдан тинглаётганларини, улар сени тинглаётганларида ўзаро пичирлашаётганларини, золимларнинг: «Сизлар сеҳрланган кишига эргашяпсиз, холос», деганларини ҳам яхши билурмиз. (Улар Қуръондан манфаат олиш, ҳидоят топиш учун эмас, масхара қилиш, айб топиш учун эшитадилар.) نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِع‍‍ُ‍و‍نَ بِهِ إِذْ
Anžur Kayfa Đarabū Laka Al-'Amthāla Fađallū Falā Yastaţī`ūna Sabīlāan 017-048 Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар ва (тўғри) йўлга қодир бўлмаслар. ا‍ن‍ظُرْ كَيْفَ ضَرَبُو‍‍ا‍ لَكَ ا‍لأَمْث‍‍َ‍ا‍لَ فَضَلُّو‍‍ا‍ فَلاَ يَسْتَطِيع‍‍ُ‍و‍نَ سَبِيلا‍ً
Wa Qālū 'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Wa Rufātāan 'A'innā Lamabthūna Khalqāan Jadīdāan 017-049 Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан яратилиб тирилтириламизми?» дедилар. وَقَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَئِذَا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا عِظَاما‍ً وَرُفَاتاً أَئِ‍‍ن‍ّ‍‍َا لَمَ‍‍ب‍‍ْعُوث‍‍ُ‍و‍نَ خَلْقا‍ً جَدِيدا‍ً
Qul Kūnū Ĥijāratan 'Aw Ĥadīdāan 017-050 Сен:«Тош ёки темир бўлиб олинглар. قُلْ كُونُو‍‍ا‍ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدا‍ً
'Aw Khalqāan Mimmā Yakburu Fī Şudūrikum Fasayaqūlūna Man Yu`īdunā Quli Al-Ladhī Faţarakum 'Awwala Marratin Fasayunghūna 'Ilayka Ru'ūsahum Wa Yaqūlūna Matá Huwa Qul `Asá 'An Yakūna Qarībāan 017-051 Ёки кўнгилларингизда катта кўринган бошқа бирон махлуқ бўлиб олинглар», деб айт. Бас, улар: «Бизни ким қайта тирилтирур», дерлар. Сен:«Сизларни биринчи марта йўқдан бор қилган Зот», дегин. Улар сенга бошларини қимирлатурлар ва: «У қачон бўлур?» дерлар, Сен:«Шояд яқинда бўлса», дегин. أَوْ خَلْقا‍ً مِ‍‍م‍ّ‍‍َا يَكْبُرُ فِي صُدُو‍ر‍‍ِكُم
Yawma Yad`ūkum Fatastajībūna Biĥamdihi Wa Tažunnūna 'In Labithtum 'Illā Qalīlāan 017-052 У кунда У зот сизни чақирур. Бас, сиз Унга ҳамд ила жавоб берурсиз ва (дунёда) фақат озгина турганлигингизни гумон қилурсиз. يَوْمَ يَ‍‍د‍‍ْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيب‍‍ُ‍و‍نَ بِحَمْدِهِ وَتَظُ‍‍ن‍ّ‍‍ُ‍و‍نَ إِ‍ن‍ْ لَبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلا‍ً
Wa Qul Li`ibādī Yaqūlū Allatī Hiya 'Aĥsanu 'Inna Ash-Shayţāna Yanzaghu Baynahum 'Inna Ash-Shayţāna Kāna Lil'insāni `Adūwāan Mubīnāan 017-053 Бандаларимга айтгин, улар энг гўзал бўлган нарсани айтсинлар. Албатта, шайтон ораларини бузиб турадир. Албатта, шайтон инсон учун очиқ-ойдин душмандир. وَقُ‍‍ل‍ْ لِعِبَادِي يَقُولُو‍‍ا‍ ا‍لَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِ‍نّ‍‍َ ا‍لشَّيْط‍‍َ‍ا‍نَ يَ‍‍ن‍زَغُ بَيْنَهُمْ إِ‍نّ‍‍َ ا‍لشَّيْط‍‍َ‍ا‍نَ ك‍‍َ‍ا‍نَ لِلإِن‍س‍‍َ‍ا‍نِ عَدُوّا Rabbukum 'A`lamu Bikum 'In Yasha' Yarĥamkum 'Aw 'In Yasha' Yu`adhdhibkum Wa Mā 'Arsalnāka `Alayhim Wa Kīlāan 017-054 Роббингиз сизларни яхши билгувчи зотдир. Хоҳласа, сизга раҳм қилар, хоҳласа сизни азоблар. Ва Биз сени улар устидан қўриқчи қилиб юборганимиз йўқ. (Қиёмат куни ҳамма бир хил бўлиб, титраб-қақшаб, фақат Аллоҳга ҳамд айтишдан бошқа нарсага тили бормай тургани билан, Аллоҳ ҳар бир банданинг кимлигини, нима қилганини ип
Wa Rabbuka 'A`lamu Biman As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Laqad Fađđalnā Ba`đa An-Nabīyīna `Alá Ba`đin Wa 'Ātaynā Dāwūda Zabūrāan 017-055 Роббинг осмонлару ердаги кимсаларни яхши билгувчи зотдир. Батаҳқиқ, Биз баъзи Пайғамбарларни баъзиларидан афзал қилдик. Ва Довудга Забурни бердик. (Мисол учун, баъзиларига китоб нозил қилдик, баъзиларига нозил қилмадик. Айримларига кўп ва катта мўъжизалар, айримларига оз ва кичик мўъжизалар бердик ва ҳоказо. «Вk
Quli Ad Al-Ladhīna Za`amtum Min Dūnihi Falā Yamlikūna Kashfa Ađ-Đurri `Ankum Wa Lā Taĥwīlāan 017-056 Сен: «Ундан ўзга ўзингизча гумон қилганларингизни чақиринг. Бас, улар сиздан зарарни кушойиш қила олишга ёки буриб юборишга молик эмаслар», деб айт. قُلِ ا‍د‍‍ْعُو‍‍ا‍ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ زَعَمْتُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ فَلاَ يَمْلِك‍‍ُ‍و‍نَ كَشْفَ ا‍لضُّرِّ عَ‍‍ن‍كُمْ وَلاَ تَحْوِيلا‍ً
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Yad`ūna Yabtaghūna 'Ilá Rabbihimu Al-Wasīlata 'Ayyuhum 'Aqrabu Wa Yarjūna Raĥmatahu Wa Yakhāfūna `Adhābahu 'Inna `Adhāba Rabbika Kāna Maĥdhūrāan 017-057 Ана ўша дуо қилаётганлари Роббиларига васила изларлар, қайсилари яқинроқ эканини (билмоқ учун). Унинг раҳматини орзу қилурлар ва азобидан қўрқурлар. Албатта, Роббингнинг азоби ҳазир бўлишга лойиқдир. (Ўзи Аллоҳнинг раҳмати орзуида юрган кимса қандай қилиб бировни раҳмат қила олади? Ўзи Аллоҳнинг азобидан қўрқи
Wa 'In Min Qaryatin 'Illā Naĥnu Muhlikūhā Qabla Yawmi Al-Qiyāmati 'Aw Mu`adhdhibūhā `Adhābāan Shadīdāan Kāna Dhālika Fī Al-Kitābi Masţūrāan 017-058 Ҳеч бир шаҳар йўқки, биз уни қиёмат кунидан аввал ҳалок қилгувчи бўлмасак ёки шиддатли азоб-ла азобловчи бўлмасак. Бу китобда битилгандир. (Xеч бир юрт қолмай азобга ёки ҳалокатга учраши Аллоҳнинг ҳузуридаги китобда–Лавҳул Маҳфузда очиқ-ойдин битилгандир.) وَإِ‍ن‍ْ مِ‍‍ن‍ْ قَرْيَة‍‍‍ٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَ‍‍ب‍‍ْلَ يَ
Wa Mā Mana`anā 'An Nursila Bil-'Āyāti 'Illā 'An Kadhdhaba Bihā Al-'Awwalūna Wa 'Ātaynā Thamūda An-Nāqata Mubşiratan Fažalamū Bihā Wa Mā Nursilu Bil-'Āyāti 'Illā Takhwīfāan 017-059 Бизни оят-мўъжизаларни юборишимиздан фақат аввалгиларнинг уларни ёлғонга чиқарганлари ман қилди. Самудга туяни кўз очувчи (мўъжиза) қилиб бердик. Бас, унинг сабабидан (ўзларига) зулм қилдилар. Биз оят-мўъжизаларни фақат қўрқитиш учунгина юборурмиз. ( Қурайш кофирлари ҳам худди ўзларидан олдинги кофирларга ўхша
Wa 'Idh Qulnā Laka 'Inna Rabbaka 'Aĥāţa Bin-Nāsi Wa Mā Ja`alnā Ar-Ru'uyā Allatī 'Araynāka 'Illā Fitnatan Lilnnāsi Wa Ash-Shajarata Al-Mal`ūnata Fī Al-Qur'āni Wa Nukhawwifuhum Famā Yazīduhum 'Illā Ţughyānāan Kabīrāan 017-060 Биз сенга: «Албатта, Роббинг одамларни иҳота қилиб ўраб олгандир», деганимизни эсла. Биз сенга кўрсатган нарсаларни ва Қуръонда лаънатланган дарахтни фақат одамлар учун синов қилдик, холос. Ва уларни қўрқитамиз. Бас, бу улар учун катта туғёндан бошқани зиёда қилмас. (Пайғамбарнинг (с.а.в.) Исро ва Меърожда кўрган нарса
Wa 'Idh Qulnā Lilmalā'ikati Asjudū Li'dama Fasajadū 'Illā 'Iblīsa Qāla 'A'asjudu Liman Khalaqta Ţīnāan 017-061 Фаришталарга: «Одамга сажда қилинглар!» деганимизда сажда қилганларини, магар иблис қилмаганини, «Сен лойдан яратган кимсага сажда қиламанми?» деганини эсла. وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ ا‍سْجُدُوا‍ لِأدَمَ فَسَجَدُو‍ا‍ إِلاَّ إِ‍ب‍‍ْل‍‍ِ‍ي‍سَ ق‍‍َ‍ا‍لَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَ‍‍ق‍‍ْتَ طِينا‍ً
Qāla 'Ara'aytaka Hādhā Al-Ladhī Karramta `Alayya La'in 'Akhkhartanī 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati La'aĥtanikanna Dhurrīyatahu 'Illā Qalīlāan 017-062 У:«Менга хабар бер-чи, мендан устун қилганинг шуми? Агар мени қиёмат кунигача қўйиб қўйсанг, унинг зурриётининг озгинасидан бошқасини жиловлаб оламан», деди. ق‍َا‍لَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا ا‍لَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ‍‍ي إِلَى يَوْمِ ا‍لْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَ‍‍ن‍ّ‍‍َ ذُرِّيَّتَهُ إِلاَّ قَلِيلا‍ً
Qāla Adh/hab Faman Tabi`aka Minhum Fa'inna Jahannama Jazā'uukum Jazā'an Mawfūrāan 017-063 У зот: «Боравер, улардан ким сенга эргашса, бас, албатта, жаҳаннам тўлиқ жазоингиз бўлур. ق‍َا‍لَ ا‍ذْهَ‍‍ب‍ْ فَمَ‍‍ن‍ْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِ‍نّ‍‍َ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ جَز‍َا‍ؤُكُمْ جَز‍َا‍ء‍ً مَوْفُورا‍ً
Wa Astafziz Mani Astaţa`ta Minhum Bişawtika Wa 'Ajlib `Alayhim Bikhaylika Wa Rajilika Wa Shārik/hum Al-'Amwli Wa Al-'Awlādi Wa `Id/hum Wa Mā Ya`iduhumu Ash-Shayţānu 'Illā Ghurūrāan 017-064 Улардан кимига кучинг етса, овозинг ила қўзғат, уларнинг устига отлиқ ва пиёда аскарингни торт, уларга молларда ва болаларда шерик бўл ва ваъдалар қил. Шайтон уларга ғурурдан бошқани ваъда қилмайдир. وَاسْتَفْزِزْ مَنِ ا‍سْتَطَعْتَ مِنْهُ‍‍م‍ْ بِصَوْتِكَ وَأَ‍ج‍‍ْلِ‍‍ب‍ْ عَلَيْهِ‍‍م‍ْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَا‍ر‍‍ِكْهُمْ فِي ا‍لأَمْوالِ وَا‍لأَولاَدِ وَعِ‍‍د‍
'Inna `Ibādī Laysa Laka `Alayhim Sulţānun Wa Kafá Birabbika Wa Kīlāan 017-065 Албатта, Менинг бандаларим устидан сенинг султонинг йўқ. Роббингнинг Ўзи вакилликка кифоядир», деди. إِ‍نّ‍‍َ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْط‍‍َ‍ا‍ن‍‍‍ٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا‍ً
Rabbukumu Al-Ladhī Yuzjī Lakumu Al-Fulka Fī Al-Baĥri Litabtaghū Min Fađlihi 'Innahu Kāna Bikum Raĥīmāan 017-066 Роббингиз, Унинг фазлидан талаб қилишингиз учун денгизда кемани юргизиб қўйган зотдир. Албатта, У сизга раҳмлидир. رَبُّكُمُ ا‍لَّذِي يُزْجِي لَكُمُ ا‍لْفُلْكَ فِي ا‍لْبَحْ‍‍ر‍ِ لِتَ‍‍ب‍‍ْتَغُو‍‍ا‍ مِ‍‍ن‍ْ فَضْلِهِ إِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ بِكُمْ رَحِيما‍ً
Wa 'Idhā Massakumu Ađ-Đurru Fī Al-Baĥri Đalla Man Tad`ūna 'Illā 'Īyāhu Falammā Najjākum 'Ilá Al-Barri 'A`rađtum Wa Kāna Al-'Insānu Kafūrāan 017-067 Қачон сизни денгизда фалокат тутса, Ундан ўзга илтижо қиладиганларингиз ғойиб бўлур. Қачонки сизга нажот бериб қуруқликка чиқарса, юз ўгирасиз. Инсон ўзи куфрон(и неъмат) қилгувчидир. وَإِذَا مَسَّكُمُ ا‍لضُّرُّ فِي ا‍لْبَحْ‍‍ر‍ِ ضَلَّ مَ‍‍ن‍ْ تَ‍‍د‍‍ْع‍‍ُ‍و‍نَ إِلاَّ إِيّ‍‍َ‍ا‍هُ فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا نَجَّاكُمْ إِلَى ا‍لْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَك‍‍َ&zw
'Afa'amintum 'An Yakhsifa Bikum Jāniba Al-Barri 'Aw Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Thumma Lā Tajidū Lakum Wa Kīlāan 017-068 Сизни қуруқликнинг бир томонига ютқазиб юборишидан ёки устингиздан тошли шамол юборишидан, сўнгра ўзингизга қутқарувчи топа олмай қолишингиздан хотиржаммисиз?! أَفَأَمِ‍‍ن‍تُمْ أَ‍ن‍ْ يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ا‍لْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبا‍ً ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ لاَ تَجِدُوا‍ لَكُمْ وَكِيلا‍ً
'Am 'Amintum 'An Yu`īdakum Fīhi Tāratan 'Ukhrá Fayursila `Alaykum Qāşifāan Mina Ar-Rīĥi Fayughriqakum Bimā Kafartum Thumma Lā Tajidū Lakum `Alaynā Bihi Tabī`āan 017-069 Ёки сизни у(денгиз)га яна бир марта қайтариб, устингиздан шиддатли шамол юбориб, куфр қилган нарсангиз сабабли ғарқ қилиб юборишидан ва сиз ўзингизга Биздан ўч олувчи топа олмай қолишингиздан хотиржаммисиз?! أَمْ أَمِ‍‍ن‍تُمْ أَ‍ن‍ْ يُعِيدَكُمْ ف‍‍ِ‍ي‍هِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفا‍ً مِنَ ا‍لرّ‍ِي‍حِ فَيُغْ‍‍ر‍‍ِقَكُ‍‍م
Wa Laqad Karramnā Banī 'Ādama Wa Ĥamalnāhum Al-Barri Wa Al-Baĥri Wa Razaqnāhum Mina Aţ-Ţayyibāti Wa Fađđalnāhum `Alá Kathīrin Mimman Khalaqnā Tafđīlāan 017-070 Батаҳқиқ, Биз Бани Одамни азизу мукаррам қилиб қўйдик ва уларни қуруқлигу денгизда (улов-ла) кўтардик ҳамда уларни пок нарсалар ила ризқлантирдик ва уни Ўзимиз яратган кўп нарсалардан мутлақо афзал қилиб қўйдик. (Аллоҳ таоло қуруқликда ҳам, денгизда ҳам инсон боласи учун турли уловларни яратиб, шунга биноан қону
Yawma Nad`ū Kulla 'Unāsin Bi'imāmihim Faman 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fa'ūlā'ika Yaqra'ūna Kitābahum Wa Lā Yužlamūna Fatīlāan 017-071 Биз барча одамларни ўз имомлари ила чақирадиган кунни (эсла). Кимга китоби ўнг томонидан берилса, бас, ана ўшалар китобларини ўқирлар ва уларга қилчалик зулм қилинмас. (Аҳли жаннатларнинг, яъни, жаннатга элтувчи амал қилиб ўтганларнинг номаи аъмол китоби ўнг томонидан берилади. Ана ўшанда улар амаллари битилган к
Wa Man Kāna Fī Hadhihi 'A`má Fahuwa Fī Al-'Ākhirati 'A`má Wa 'Ađallu Sabīlāan 017-072 Ким бу дунёда кўр-гумроҳ бўлса, у охиратда янада кўр-гумроҳ ва янада йўлдан адашганроқ бўлади. وَمَ‍‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي ا‍لآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلا‍ً
Wa 'In Kādū Layaftinūnaka `Ani Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Litaftariya `Alaynā Ghayrahu Wa 'Idhāan Lāttakhadhūka Khalīlāan 017-073 Сени Биз ваҳий қилган нарсадан фитна орқали буриб, Бизнинг шаънимизга бошқасини уйдиришингга ундашларига оз қолди. Шундай бўлган тақдирда, албатта, сени дўст тутар эдилар. (Мушриклар турли йўллар билан Муҳаммадни (с.а.в.) Аллоҳ юборган ваҳийдан буриб юборишга кўп уриниб кўрганлар.) وَإِ‍ن‍ْ كَادُوا‍ لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ Wa Lawlā 'An Thabbatnāka Laqad Kidtta Tarkanu 'Ilayhim Shay'āan Qalīlāan 017-074 Агар Биз сени собит қилмаганимизда, батаҳқиқ, уларга бир оз бўлса-да, мойил бўлишингга оз қолар эди. وَلَوْلاَ أَ‍ن‍ْ ثَبَّتْن‍‍َ‍ا‍كَ لَقَ‍‍د‍ْ كِ‍‍د‍‍ْتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئا‍ً قَلِيلا‍ً
'Idhāan La'adhaqnāka Đi`fa Al-Ĥayāati Wa Đi`fa Al-Mamāti Thumma Lā Tajidu Laka `Alaynā Naşīrāan 017-075 Шундай бўлган тақдирда биз сенга ҳаёт (азобини) ҳам икки ҳисса, мамот (азобини) ҳам икки ҳисса тоттирган бўлардик. Сўнгра Ўзинг учун бизга қарши ёрдамчи топа олмас эдинг. إِذا‍ً لَأَذَ‍ق‍‍ْن‍‍َ‍ا‍كَ ضِعْفَ ا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةِ وَضِعْفَ ا‍لْمَم‍‍َ‍ا‍تِ ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ لاَ تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرا‍ً
Wa 'In Kādū Layastafizzūnaka Mina Al-'Arđi Liyukhrijūka Minhā Wa 'Idhāan Lā Yalbathūna Khilāfaka 'Illā Qalīlāan 017-076 Улар сени бу ерда безовта қилиб, ундан сени чиқариб юборишларига оз қолди. Шундай бўлган тақдирда, сендан кейин улар озгина муддатдан бошқа тура олмаслар. (Бу қилмишлари учун Аллоҳ таоло уларни ҳалок қилган бўларди. Аллоҳ уларни ҳалок қилишни истамагани учун Пайғамбарни (с.а.в.) Маккадан чиқаришларига йўл қўймади. Б
Sunnata Man Qad 'Arsalnā Qablaka Min Rusulinā Wa Lā Tajidu Lisunnatinā Taĥwīlāan 017-077 Бу сендан олдин юборган Пайғамбарларимизнинг суннатидир. Бизнинг сунннатимизга ўзгартиш топа олмайссан. سُ‍‍ن‍ّ‍‍َةَ مَ‍‍ن‍ْ قَ‍‍د‍ْ أَرْسَلْنَا قَ‍‍ب‍‍ْلَكَ مِ‍‍ن‍ْ رُسُلِنَا وَلاَ تَجِدُ لِسُ‍‍ن‍ّ‍‍َتِنَا تَحْوِيلا‍ً
'Aqimi Aş-Şalāata Lidulūki Ash-Shamsi 'Ilá Ghasaqi Al-Layli Wa Qur'āna Al-Fajri 'Inna Qur'āna Al-Fajri Kāna Mash/hūdāan 017-078 Қуёш оғишидан то кун қоронғусигача намозни тўкис адо қил. «Фажр Қуръони»ни ҳам. Албатта, «фажр Қуръони» гувоҳлантирилгандир. (Уламоларимиз, бу оятда беш вақт намозни адо этишга ишора бор, дейдилар. Қуёш қиёмдан оғиши билан Пешин вақти киради. Ҳар бир нарсанинг сояси ўзига икки баравар бўлиши билан Аср вақти киради. Қуё
Wa Mina Al-Layli Fatahajjad Bihi Nāfilatan Laka `Asá 'An Yab`athaka Rabbuka Maqāmāan Maĥmūdāan 017-079 Кечанинг баъзисида у ила бедор бўл. Сенга нофила бўлсин. Шоядки Роббинг сени мақтовли мақомда тирилтирса. وَمِنَ ا‍للَّيْلِ فَتَهَجَّ‍‍د‍ْ بِهِ نَافِلَة‍‍‍ً لَكَ عَسَى أَ‍ن‍ْ يَ‍‍ب‍‍ْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاما‍ً مَحْمُودا‍ً
Wa Qul Rabbi 'Adkhilnī Mudkhala Şidqin Wa 'Akhrijnī Mukhraja Şidqin Wa Aj`al Lī Min Ladunka Sulţānāan Naşīrāan 017-080 Ва сен: «Эй Роббим, мени кирадиган жойимга содиқлик ила киритиб, чиқадиган жойимга содиқлик билан чиқаргин ва менга Ўз ҳузурингдан ёрдам берувчи қувват ато эт», дегин. وَقُلْ رَبِّ أَ‍د‍‍ْخِلْنِي مُ‍‍د‍‍ْخَلَ صِ‍‍د‍‍ْق‍‍‍ٍ وَأَخْ‍‍ر‍‍ِ‍ج‍‍ْنِي مُخْرَجَ صِ‍‍د‍‍ْق‍‍‍ٍ وَا‍ج‍‍ْعَ‍‍ل‍ْ لِي مِ‍‍ن‍ْ لَدُ‍ن&z
Wa Qul Jā'a Al-Ĥaqqu Wa Zahaqa Al-Bāţilu 'Inna Al-Bāţila Kāna Zahūqāan 017-081 Ва: «Ҳақ келди, ботил йўқ бўлди. Зотан, ботил доимо йўқ бўлгувчидир», дегин. وَقُلْ ج‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍لْحَقُّ وَزَهَقَ ا‍لْبَاطِلُ إِ‍نّ‍‍َ ا‍لْبَاطِلَ ك‍‍َ‍ا‍نَ زَهُوقا‍ً
Wa Nunazzilu Mina Al-Qur'āni Mā Huwa Shifā'un Wa Raĥmatun Lilmu'uminīna Wa Lā Yazīdu Až-Žālimīna 'Illā Khasārāan 017-082 Биз Қуръонни мўминлар учун шифо ва раҳмат ўлароқ нозил қилурмиз. У золимларга зиёндан бошқани зиёда қилмас. (Дарҳақиқат, Қуръони Карим шифодир, Қуръони Карим раҳматдир. Қуръони Карим куфр, ширк ва мунофиқлик каби энг зарарли ақидавий хасталикларни даволайди.) وَنُنَزِّلُ مِنَ ا‍لْقُرْآنِ مَا هُوَ شِف‍‍َ‍ا‍ء‍ٌ وَرَحْمَة‍&zw
Wa 'Idhā 'An`amnā `Alá Al-'Insāni 'A`rađa Wa Na'á Bijānibihi Wa 'Idhā Massahu Ash-Sharru Kāna Ya'ūan 017-083 Қачон Биз инсонга неъмат ато этсак, юз ўгирур ва четга бурилиб, узоқлашур. Қачон уни ёмонлик тутса, ноумид бўлур. وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى ا‍لإِن‍س‍‍َ‍ا‍نِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ ا‍لشَّرُّ ك‍‍َ‍ا‍نَ يَئ‍‍ُ‍وسا‍ً
Qul Kullun Ya`malu `Alá Shākilatihi Farabbukum 'A`lamu Biman Huwa 'Ahdá Sabīlāan 017-084 Сен:«Ҳар ким ўз ҳолича амал қилур. Бас, Роббингиз ким тўғри йўлдалигини яхши билгувчидир», деб айт. قُلْ كُلّ‍‍‍ٌ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلا‍ً
Wa Yas'alūnaka `Ani Ar-Rūĥi Quli Ar-Rūĥu Min 'Amri Rabbī Wa Mā 'Ūtītum Mina Al-`Ilmi 'Illā Qalīlāan 017-085 Ва сендан руҳ ҳақида сўрарлар. Сен:«Руҳ Роббимнинг ишидир. Сизга жуда оз илм берилгандир», деб айт. (Яҳудийлар руҳ ҳақидаги саволга Аллоҳдан бошқа ҳеч ким жавоб бера олмаслигини аввалдан билганлар. Тавротда шу ҳақда маълумот бўлган. Улар қурайшликларга Пайғамбардан (с.а.в.) руҳ ҳақида сўрашни ўргатишлари билан бароба
Wa La'in Shi'nā Lanadh/habanna Bial-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Thumma Lā Tajidu Laka Bihi `Alaynā Wa Kīlāan 017-086 Агар хоҳласак, сенга ваҳий қилган нарсаларимизни кетказамиз. Сўнгра бизга қарши ўзингга вакил топа олмассан. وَلَئِ‍‍ن‍ْ شِئْنَا لَنَذْهَبَ‍‍ن‍ّ‍‍َ بِ‍‍ا‍لَّذِي أَوْحَيْنَ‍‍ا إِلَيْكَ ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ لاَ تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلا‍ً
'Illā Raĥmatan Min Rabbika 'Inna Fađlahu Kāna `Alayka Kabīrāan 017-087 Магар Аллоҳда марҳамат бўлсагина. Албатта, Унинг фазлу карами сен учун каттадир. إِلاَّ رَحْمَة‍‍‍ً مِ‍‍ن‍ْ رَبِّكَ إِ‍نّ‍‍َ فَضْلَهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ عَلَيْكَ كَبِيرا‍ً
Qul La'ini Ajtama`ati Al-'Insu Wa Al-Jinnu `Alá 'An Ya'tū Bimithli Hādhā Al-Qur'āni Lā Ya'tūna Bimithlihi Wa Law Kāna Ba`đuhum Liba`đin Žahīrāan 017-088 Агар инсу жинлар тўпланиб, ушбу Қуръонга ўхшаш нарса келтирмоқчи бўлсалар, бунда баъзилари баъзиларга ёрдамчи бўлсалар ҳам, унга ўхшашини келтира олмаслар. قُ‍‍ل‍ْ لَئِنِ ا‍ج‍‍ْتَمَعَتِ ا‍لإِن‍سُ وَا‍لْجِ‍‍ن‍ّ‍‍ُ عَلَى أَ‍ن‍ْ يَأْتُو‍‍ا‍ بِمِثْلِ هَذَا ا‍لْقُرْآنِ لاَ يَأْت‍‍ُ‍و‍نَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ ك‍‍َ‍ا‍نَ بَعْضُهُمْ لِبَعْض‍ Wa Laqad Şarrafnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur'āni Min Kulli Mathalin Fa'abá 'Aktharu An-Nāsi 'Illā Kufūrāan 017-089 Батаҳқиқ, ушбу Қуръонда одамларга турли мисолларни баён қилдик. Бас, одамларнинг кўплари куфрдан бошқа нарсадан бош тортдилар. (Аллоҳ таоло Қуръони Каримда одамларни иймонга чорловчи, ҳидоятга йўлловчи, уларнинг қалбларини, ҳис-туйғуларини, ақлларини ишга солувчи турли мисолларни баён қилди. Аммо буни идрок эт
Wa Qālū Lan Nu'umina Laka Ĥattá Tafjura Lanā Mina Al-'Arđi Yanbū`āan 017-090 Улар: «Токи бизга ердан чашма отилтирмагунингча зинҳор сенга иймон келтирмасмиз», дедилар. وَقَالُو‍‍ا‍ لَ‍‍ن‍ْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ا‍لأَرْضِ يَ‍‍ن‍‍ْبُوعا‍ً
'Aw Takūna Laka Jannatun Min Nakhīlin Wa `Inabin Fatufajjira Al-'Anhāra Khilālahā Tafjīrāan 017-091 Ёки сенинг хурмо ва узум боғинг бўлиб, уларнинг орасидан анҳорларини отилтириб чиқармагунингча. أَوْ تَك‍‍ُ‍و‍نَ لَكَ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َة‍‍‍ٌ مِ‍‍ن‍ْ نَخ‍‍ِ‍ي‍ل‍‍‍ٍ وَعِنَب‍‍‍ٍ فَتُفَجِّ‍‍ر‍َ ا‍لأَنه‍‍َ‍ا‍رَ خِلاَلَهَا تَفْجِيرا‍ً
'Aw Tusqiţa As-Samā'a Kamā Za`amta `Alaynā Kisafāan 'Aw Ta'tiya Bil-Lahi Wa Al-Malā'ikati Qabīlāan 017-092 Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд Аллоҳни ва фаришталарни олдимизга келтирмагунингча (сенга иймон келтирмаймиз, дерлар). (Бу таклифда очиқ тажовузкорлик, Аллоҳнинг қудратидан қўрқмаслик кўриниб турибди.) أَوْ تُسْقِطَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفاً أَوْ تَأْتِيَ بِ‍‍ا‍ 'Aw Yakūna Laka Baytun Min Zukhrufin 'Aw Tarqá Fī As-Samā'i Wa Lan Nu'umina Liruqīyika Ĥattá Tunazzila `Alaynā Kitābāan Naqra'uuhu Qul Subĥāna Rabbī Hal Kuntu 'Illā Basharāan Rasūlāan 017-093 Ёки сенинг олтиндан безалган уйинг бўлмагунича, ёхуд осмонга кўтарилмагунингча, ўша кўтарилишингга ҳам токи биз ўқишимиз учун китоб келтирмагунингча, ишонмаймиз», (дерлар). Сен: «Роббим пок бўлди. Мен фақат башар Пайғамбардан бошқа нарса эмасман», дегин. أَوْ يَك‍‍ُ‍و‍نَ لَكَ بَيْت‍‍‍ٌ مِ‍‍ن‍ْ زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِي ا‍لسَّم‍ Wa Mā Mana`a An-Nāsa 'An Yu'uminū 'Idh Jā'ahumu Al-Hudá 'Illā 'An Qālū 'Aba`atha Al-Lahu Basharāan Rasūlāan 017-094 Одамларга ҳидоят келган пайтда иймон келтиришларидан манъ қилган нарса фақат, Аллоҳ башардан Пайғамбар юборадими, дейишлари бўлди. (Улар фариштадан кўра, Аллоҳ одамни азизу мукаррам қилиб қўйганини англаб етмас эдилар. Агар одам Аллоҳнинг йўлида юриб, буюрган ишларини қилиб, қайтарганларидан қайтса, фариштад&#
Qul Law Kāna Fī Al-'Arđi Malā'ikatun Yamshūna Muţma'innīna Lanazzalnā `Alayhim Mina As-Samā'i Malakāan Rasūlāan 017-095 Сен айт:«Агар ер юзида фаришталар хотиржам юрганларида, уларга осмондан фаришта Пайғамбар туширган бўлар эдик». (Ер юзида яшаб юрганлар одамлар бўлгани учун уларга одамларни Пайғамбар қилди. Агар ер юзида хотиржам яшаб юрганлар фаришталар бўлганида, уларга осмондан фаришта Пайғамбар туширган бўлар эди.) Qul Kafá Bil-Lahi Shahīdāan Baynī Wa Baynakum 'Innahu Kāna Bi`ibādihi Khabīrāan Başīrāan 017-096 Сен:«Мен билан сизнинг орамизда гувоҳликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур. Албатта, У Ўз бандаларидан хабардор ва уларни кўриб тургувчи зотдир», деб айт. (Одамлар ҳақиқатни, Пайғамбарлик нима эканини англашни хоҳламасалар, улар билан тортишишнинг ҳожати йўқ, уларни Аллоҳнинг ўзига ҳавола қилиб қўйиш керак.) قُلْ كَفَى بِ‍ Wa Man Yahdi Al-Lahu Fahuwa Al-Muhtadi Wa Man Yuđlil Falan Tajida Lahum 'Awliyā'a Min Dūnihi Wa Naĥshuruhum Yawma Al-Qiyāmati `Alá Wajūhihim `Umyāan Wa Bukmāan Wa Şummāan Ma'wāhum Jahannamu Kullamā Khabat Zidnāhum Sa`īrāan 017-097 Аллоҳ кимни ҳидоят қилса, ўша ҳидоят топгувчидир. У кимни адаштирса, уларга Ундан ўзга зинҳор валийлар топа олмассан. Уларни қиёмат куни юзтубан, кўр, кар, соқов ҳолларида тўплармиз. Уларнинг турар жойлари жаҳаннамдир. У қачон сокин бўлса, уларга оловни зиёда қилармиз. (Аллоҳ таоло, ақлини ишлатиб ҳидоят йўлини ихтиё
Dhālika Jazā'uuhum Bi'annahum Kafarū Bi'āyātinā Wa Qālū 'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Wa Rufātāan 'A'innā Lamabthūna Khalqāan Jadīdāan 017-098 Ана ўша, Бизнинг оятларимизга куфр келтирганлари ва «Агар суяк ва титилган тупроқ бўлсак ҳам, албатта, янгитдан яратилиб, қайта тирилтирилурмизми?!» деганлари учун жазоларидир. ذَلِكَ جَز‍َا‍ؤُهُ‍‍م‍ْ بِأَ‍نّ‍‍َهُمْ كَفَرُوا‍ بِآيَاتِنَا وَقَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَئِذَا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا عِظَاما‍ً وَرُفَاتاً أَئِ‍‍ن‍ّ‍‍َا لَمَ‍‍ب‍‍ْعُوث‍‍ُ‍و‍نَ خَ
'Awalam Yaraw 'Anna Al-Laha Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Qādirun `Alá 'An Yakhluqa Mithlahum Wa Ja`ala Lahum 'Ajalāan Lā Rayba Fīhi Fa'abá Až-Žālimūna 'Illā Kufūrāan 017-099 Улар осмонлару ерни яратган Аллоҳ уларга ўхшашини яратишга қодир эканини ва улар учун шак-шубҳасиз ажал белгилаганини билмадиларми?! Бас, золимлар куфрдан бошқа нарсадан бош тортдилар. أَوَلَمْ يَرَوْا أَ‍نّ‍‍َ ا‍للَّهَ ا‍لَّذِي خَلَقَ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَ‍ن‍ْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلا‍ً لاَ رَيْبَ ف‍‍ِ‍ي‍هِ فَأَبَى
Qul Law 'Antum Tamlikūna Khazā'ina Raĥmati Rabbī 'Idhāan La'amsaktum Khashyata Al-'Infāqi Wa Kāna Al-'Insānu Qatūrāan 017-100 Сен:«Агар сизлар Роббим раҳмати хазиналарига эга бўлсангиз ҳам, уни сарфлашдан қўрқиб, мумсиклик қилган бўлар эдингиз. Инсон зоти ўзи бахил бўлур», деб айт. قُ‍‍ل‍ْ لَوْ أَن‍تُمْ تَمْلِك‍‍ُ‍و‍نَ خَز‍َا‍ئِنَ رَحْمَةِ رَبِّ‍‍ي إِذا‍ً لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ ا‍لإِن‍ف‍‍َ‍ا‍قِ وَك‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لإِ‍ن‍‍ْس‍‍َ‍ا‍نُ قَتُورا<
Wa Laqad 'Ātaynā Mūsá Tis`a 'Āyātin Bayyinātin Fās'l Banī 'Isrā'īla 'Idh Jā'ahum Faqāla Lahu Fir`awnu 'Innī La'ažunnuka Yāmūsá Masĥūrāan 017-101 Батаҳқиқ, Биз Мусога тўққизта очиқ-ойдин оят-мўъжиза бердик. Бани Исроилдан уларга у (Мусо) келган пайтини ўрагин. Бас, Фиръавн унга: «Албатта, мен сени, эй Мусо, сеҳрлангансан деб ўйлайман», деди. (Мазкур тўққиз мўъжиза–қўл, асо, тўфон, чигиртка, бит, бақалар, қон, очарчилик йиллари ва меваларнинг камчил бўлиши эди. Бу мўъжиза
Qāla Laqad `Alimta Mā 'Anzala Hā'uulā' 'Illā Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Başā'ira Wa 'Innī La'ažunnuka Yā Fir`awnu Mathbūrāan 017-102 У:«Ановиларни кўзни очгувчи қилиб, осмонлару ернинг Роббидан ўзга ҳеч бир зот туширмаганини яхши биласан. Албатта, мен сени, эй Фиръавн, ҳалок бўлгувчисан деб ўйлайман», деди. (Анови тўққиз очиқ-ойдин мўъжизаларни ғафлат уйқусида қолганлар учун кўзини очувчи қилиб осмонлару ернинг Робби туширганини, ундан ўзга ҳеч &
Fa'arāda 'An Yastafizzahum Mina Al-'Arđi Fa'aghraqnāhu Wa Man Ma`ahu Jamī`āan 017-103 Бас, уларни ердан қўзғатиб чиқармоқчи бўлди. Шунда биз уни ва у билан бирга бўлганларни жамлаб ғарқ қилдик. (Фиръавн Мусони (а.с.) ва у кишининг қавмлари Бани Исроилни Миср еридан қўзғатиб чиқармоқчи бўлди. Шунда Аллоҳ таоло Фиръавнни ва унинг қавмини жамлаб денгизга ғарқ қилди. Ҳаммалари ҳалок бўлдилар.) فَأَر Wa Qulnā Min Ba`dihi Libanī 'Isrā'īla Askunū Al-'Arđa Fa'idhā Jā'a Wa`du Al-'Ākhirati Ji'nā Bikum Lafīfāan 017-104 У(Фиръавн)дан сўнг Бани Исроилга: «Мана шу ерни маскан тутинглар. Бас, охират ваъдаси келган чоғида ҳаммангизни тўплаб келтирурмиз», дедик. (Қиёмат қоим бўлганида, ҳаммангизни–сизни ҳам, Фиръавн ва унинг қавмини ҳам тўплаб келтирамиз. Ўшанда ҳисоб-китоб бўлаверади.) وَقُلْنَا مِ‍‍ن‍ْ بَعْدِهِ لِبَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍Wa Bil-Ĥaqqi 'Anzalnāhu Wa Bil-Ĥaqqi Nazala Wa Mā 'Arsalnāka 'Illā Mubashshirāan Wa Nadhīrāan 017-105 Уни ҳақ ила нозил қилдик ва ҳақ ила нозил бўлди. Биз сени фақат хушхабар бергувчи ва огоҳлантиргувчи этиб юбордик, холос. وَبِالْحَقِّ أَن‍زَلْن‍‍َ‍ا‍هُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَ‍‍ا‍ أَرْسَلْن‍‍َ‍ا‍كَ إِلاَّ مُبَشِّرا‍ً وَنَذِيرا‍ً
Wa Qur'ānāan Faraqnāhu Litaqra'ahu `Alá An-Nāsi `Alá Mukthin Wa Nazzalnāhu Tanzīlāan 017-106 Ва Қуръонни одамларга аста-секин ўқиб беришинг учун бўлиб қўйдик ва бўлак-бўлак қилиб туширдик. وَقُرْآنا‍ً فَرَ‍ق‍‍ْن‍‍َ‍ا‍هُ لِتَ‍‍ق‍‍ْرَأَهُ عَلَى ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سِ عَلَى مُكْث‍‍‍ٍ وَنَزَّلْن‍‍َ‍ا‍هُ تَ‍‍ن‍زِيلا‍ً
Qul 'Āminū Bihi 'Aw Lā Tu'uminū 'Inna Al-Ladhīna 'Ū Al-`Ilma Min Qablihi 'Idhā Yutlá `Alayhim Yakhirrūna Lil'adhqāni Sujjadāan 017-107 Сен: «Унга иймон келтиринглар ёки иймон келтирманглар барибир. Албатта, ундан олдин илм берилганлар у уларга тиловат қилинганда юзлари ила саждага йиқилурлар», деб айт. (Ушбу оят сажда ояти бўлиб уни ўқиган ёки эшитган одамга қироат саждаси қилишлик вожиб бўлади. Қуръондан олдин илм берилганлар деганда Таврот ва И&#
Wa Yaqūlūna Subĥāna Rabbinā 'In Kāna Wa`du Rabbinā Lamaf`ūlāan 017-108 Ва улар: «Роббимиз мутлақо пок бўлди. Шубҳасиз, Роббимизнинг ваъдаси амалга ошажак», дерлар. وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ سُ‍‍ب‍‍ْح‍‍َ‍ا‍نَ رَبِّنَ‍‍ا إِ‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولا‍ً
Wa Yakhirrūna Lil'adhqāni Yabkūna Wa Yazīduhum Khushū`āan 017-109 Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур. وَيَخِرّ‍ُو‍نَ لِلأَذْق‍‍َ‍ا‍نِ يَ‍‍ب‍‍ْك‍‍ُ‍و‍نَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعا‍ً
Qul Ad Al-Laha 'Aw Ad Ar-Raĥmana 'Ayyāanan Mmā Tad`ū Falahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusná Wa Lā Tajhar Bişalātika Wa Lā Tukhāfit Bihā Wa Abtaghi Bayna Dhālika Sabīlāan 017-110 Сен: «Аллоҳга дуо қилинглар, Роҳманга дуо қилинглар, қайсисига дуо қилсангиз ҳам, барибир. Гўзал исмлар Уникидир», деб айт. Намозингни жуда баланд овоз ила ўқима, уни жуда махфий ҳам ўқима, бунинг орасида бир йўл тут. قُلْ ا‍د‍‍ْعُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ أَوْ ا‍د‍‍ْعُو‍‍ا‍ ا‍لرَّحْمَنَ أَيّاً‍ًمّ&z
Wa Quli Al-Ĥamdu Lillahi Al-Ladhī Lam Yattakhidh Waladāan Wa Lam Yakun Lahu Sharīkun Al-Mulki Wa Lam Yakun Lahu Wa Līyun Mina Adh-Dhulli Wa Kabbirhu Takbīrāan 017-111 Сен:«Ҳамд бўлсин, фарзанд тутмаган, мулкда шериги бўлмаган ва хорликдан қутқаргувчи дўстга зор бўлмаган Аллоҳга», дегин. Ва Уни мутлақо улуғла! وَقُلِ ا‍لْحَمْدُ لِلَّهِ ا‍لَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدا‍ً وَلَمْ يَكُ‍‍ن‍ْ لَهُ شَ‍‍ر‍‍ِي‍ك‍‍‍ٌ فِي ا‍لْمُلْكِ وَلَمْ يَكُ‍‍ن‍ْ لَهُ وَلِيّ‍‍‍ٌ مِنَ ا‍لذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرا‍ً
Next Sūrah