043-005 SKULLE Vi avstå från att ge er [denna] påminnelse därför att ni förslösar era själar [i er lögnaktighet och ert trots? NejVi fortsätter att varna er!]
Fa'ahlaknā 'Ashadda Minhum Baţshāan Wa Mađá Mathalu Al-'Awwalīna
043-008 Och Vi lät dem gå underfastän de var starkare än de [som nu förnekar sanningen]; dessa [ur historien utplånade] folks ödenborde utgöra en varning [för deras efterföljare].
Wa Al-Ladhī Nazzala Mina As-Samā'i Mā'an Biqadarin Fa'ansharnā Bihi Baldatan Maytāan ۚ Kadhālika Tukhrajūna
043-011 [Och det är Han] som låter regn falla från skyn i rätta mängderoch därmed väcker Vi till liv dött land. Så skall ni också uppväckas [från de döda till nytt liv].
043-013 för att niefter att ha tagit dem i er tjänst och stigit ombord eller suttit upp på demskall minnas er Herres godhet och säga: "Stor är Han i Sin härlighetsom låter oss förfoga över dem; själva skulle vi inte ha kunnat ta dem i vår tjänst!
Wa 'Idhā Bushshira 'Aĥaduhum Bimā Đaraba Lilrraĥmani MathalāanŽalla Wajhuhu Muswaddāan Wa Huwa Kažīmun
043-017 Om någon av dem får höra att ett [barn av det kön] som han sätter i samband med den Nåderike [fötts åt honom]mörknar hans uppsyn och den undertryckta vreden sjuder inom honom.
Wa Ja`alū Al-Malā'ikata Al-Ladhīna Hum `Ibādu Ar-Raĥmāni 'Ināthāan ۚ 'Ashahidū Khalqahum ۚ Satuktabu Shahādatuhum Wa Yus'alūna
043-019 Och de tror att änglarnasom är den Nåderikes tjänareär kvinnliga väsen! Har de kanske bevittnat deras skapelse? Nejderas påstående skall antecknas och de skall ställas till svars [för det].
Wa Qālū Law Shā'a Ar-Raĥmānu Mā `Abadnāhum ۗ Mā Lahum Bidhālika Min `Ilmin ۖ 'In Hum 'Illā Yakhruşūna
043-020 De säger också: "Hade det varit den Nåderikes viljaskulle vi inte ha ägnat dem vår dyrkan." Om detta vet de ingenting - de följer bara lösa antaganden och förmodar [än det enaän det andra].
Wa Kadhalika Mā 'Arsalnā MinQablika Fī Qaryatin Min Nadhīrin 'Illā Qāla Mutrafūhā 'Innā Wajadnā 'Ābā'anā `Alá 'Ummatin Wa 'Innā `Alá 'Āthārihim Muqtadūna
043-023 Och så har det varit förr; Vi har aldrig sänten varnare till ett folk före dig utan att de nöjeslystna veklingarna bland dem sade: "Vi har förstått att detta var våra fäders tro och vi följer deras exempel."
043-024 [Och när profeten] sade: "Men om jag ger er bättre vägledning än den som ni har förstått att era fäder följde?" blev deras svar [alltid]: "Vi avvisar det [budskap] som [ni profeter påstår att] ni har anförtrotts!"
Wa Ja`alahā Kalimatan Bāqiyatan Fī `Aqibihi La`allahum Yarji`ūna
043-028 Och dessa ord yttrade han för att de skulle bevaras bland hans efterkommandeså att de [som avviker från den rena tron] skall finna vägen tillbaka.
Bal Matta`tu Hā'uulā' Wa 'Ābā'ahum Ĥattá Jā'ahumu Al-Ĥaqqu Wa Rasūlun Mubīnun
043-029 Jadessa [dina samtidaMuhammad] och deras förfäder har fått njuta av det goda i denna värld tills sanningen och ettsändebud som förklarade den kom till dem.
043-032 Är det de som skall fördela din Herres nåd? Nejdet är Vi som skänker var och en vad han behöver för sitt uppehälle i detta livoch Vi ger förmåner åt några som höjer dem [flera] steg över de andraså att den ene kan ta den andre i sin tjänst - [på liknande sätt fördelar Vi Våra gåvor av andligt slag]. - Din Herres nåd är mer värd än de [rikedomar] som människor kan samla.
Wa Lawlā 'An Yakūna An-Nāsu 'Ummatan Wāĥidatan Laja`alnā Liman Yakfuru Bir-Raĥmani Libuyūtihim Suqufāan Min Fađđatin Wa Ma`ārija `Alayhā Yažharūna
043-033 Och om inte människorna - [eggade av att se sådan rikedom] - hade löpt fara att urarta till ett samfund [av girighet och ondska]kunde Vi ha gett dem som förnekar den Nåderikebostäder med tak av silver och trappor att stiga uppför [av silver]
Wa Zukhrufāan ۚ Wa 'In Kullu Dhālika Lammā Matā`u Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa ۚ Al-'Ākhiratu `Inda Rabbika Lilmuttaqīna
043-035 ja[Vikunde till och med ha gett dem allt detta] av guld! Men [om Vi också gav förnekarna detta] skulle det inte innebära mer än ögonfägnad för dem i detta förgängliga livmedan det eviga livet [väntar] de gudfruktiga hos din Herre.
043-038 [Men] då han [på Domens dag] träder inför Osssäger han [till följeslagaren]: "Om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan platsen där solen går upp och platsen där den går ned!" - Följeslagaren var alltså alltigenom ond!
Wa Lan Yanfa`akumu Al-Yawma 'IdhŽalamtum 'Annakum Fī Al-`Adhābi Mushtarikūna
043-039 Men det kommer inte att vara er till nytta [och inte heller till tröst] att niliksom ni har gjort orätt tillsammansskall lida straffet tillsammans.
Wa 'Innahu Ladhikrun Laka Wa Liqawmika ۖ Wa Sawfa Tus'alūna
043-044 Genom denna [Skrift] skall ditt och ditt folks namn hållas i [evig] ära och [en Dag] skall ni få redogöra [för det bruk ni gjorde av denna gåva].
Wa Mā Nurīhim Min 'Āyatin 'Illā Hiya 'Akbaru Min 'Ukhtihā ۖ Wa 'Akhadhnāhum Bil-`Adhābi La`allahum Yarji`ūna
043-048 likväl var varje nytt tecken som de fick se mäktigare än det föregående. Och Vi lät Vårt straff drabba demför att de skulle vända tillbaka [till Oss].
043-049 Och [varje gång straffet drabbade dem]sade de: "Be för oss till din Herredu trollkarlenligt det förbund som Han har slutit med dig [att Han befriar oss från detta straff]; då skall vi låta oss ledas på rätt väg.
Wa Nādá Fir`awnu Fī QawmihiQāla Yā Qawmi 'Alaysa Lī Mulku Mişra Wa Hadhihi Al-'Anhāru Tajrī Min Taĥtī ۖ 'Afalā Tubşirūna
043-051 Och Farao lät utfärda ett upprop till sitt folk [och sade]: "Mitt folk! Har jag inte herraväldet över Egyptens [land]? Se allt detta flodvatten som flyter fram under min fot! Inser ni inte [att det är jag som är er herre]
Wa Qālū 'A'ālihatunā Khayrun 'Am Huwa ۚ Mā Đarabūhu Laka 'Illā Jadalāan ۚ Bal HumQawmun Khaşimūna
043-058 och säger: "Är inte våra gudomligheter förmer än han?" Men de nämner honom bara för att få till stånd en diskussion. Jade är människor som finner nöje i diskussioner [för deras egen skull]!
Wa 'Innahu La`ilmun Lilssā`ati Falā Tamtarunna Bihā Wa Attabi`ūnī ۚ Hādhā Şirāţun Mustaqīmun
043-061 Hans [återkomst till jorden] skall vara ett tecken att den Yttersta stunden [närmar sig]; tvivla därför inte på den. Och [sägMuhammad]: "Följ migdetta är en rak väg!
Wa Lammā Jā'a `Īsá Bil-Bayyināti Qāla Qad Ji'tukum Bil-Ĥikmati Wa Li'abayyina Lakum Ba`đa Al-Ladhī Takhtalifūna Fīhi Fa ۖ Attaqū Allaha Wa 'Aţī`ūni
043-063 OCH NÄR Jesus kom med [tecken och] klara bevissade han: "Jag har kommit till er med [uppenbarad] visdom och för att klargöra för er några av de ting som ni tvistar om. Frukta Gud och följ mig!
Fākhtalafa Al-'Aĥzābu Min Baynihim ۖ Fawaylun Lilladhīna Žalamū Min `Adhābi Yawmin 'Alīmin
043-065 Men de sekter [som söndringen] bland dem [gav upphov till] hade olika meningar [om Jesus]. Olyckliga de syndare som måste frukta straffet [som skall drabba dem] en sorgens och plågans Dag!
Yuţāfu `Alayhim Bişiĥāfin MinDhahabin Wa 'Akwābin ۖ Wa Fīhā Mā Tashtahīhi Al-'Anfusu Wa Taladhdhu Al-'A`yunu ۖ Wa 'Antum Fīhā Khālidūna
043-071 De skall betjänas med fat och dryckeskärl av guldoch där skall finnas allt det som själarna längtar efter och som är en fröjd för ögat. Och där skall ni förbli till evig tid.
043-077 De kommer att ropa till [helvetets väktare]: "Du som härskar [över oss]! Be till din Herre att Han dömer oss till förintelse!" Men hans svar blir: "[Nej] här skall ni förbli!"
'Am Yaĥsabūna 'Annā Lā Nasma`u Sirrahum Wa Najwāhum ۚ Balá Wa Rusulunā Ladayhim Yaktubūna
043-080 Tror de kanske att Vi inte känner deras hemligheter och [inte vet om] deras överläggningar [bakom lyckta dörrar]? Helt visst [är det så] och Våra utsända är hos dem och nedtecknar [allt].
Subĥāna Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Rabbi Al-`Arshi `Ammā Yaşifūna
043-082 Stor är Han i Sin härlighethimlarnas och jordens HerreHerren till allmaktens tron - och fjärran från [människornas alla försök] att beskriva [Hans Väsen].
Wa Tabāraka Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Wa `Indahu `Ilmu As-Sā`ati Wa 'Ilayhi Turja`ūna
043-085 Välsignad är Han som äger herraväldet över himlarna och jorden och allt det som är däremellan! Hos Honom [ensam] finns kunskapen om den Yttersta stunden och till Honom skall ni föras åter!
Wa Lā Yamliku Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūnihi Ash-Shafā`ata 'Illā ManShahida Bil-Ĥaqqi Wa Hum Ya`lamūna
043-086 De som de åkallar i stället för Gud har inte makt att tala till förmån [för sina tillbedjare]; ingen [kan göra detta] utom den som med [full] kunskap vittnar om sanningen.
Wa La'in Sa'altahum Man Khalaqahum Layaqūlunna Allāhu ۖ Fa'anná Yu'ufakūna
043-087 Och om du frågar dem [som dyrkar andra väsen vid sidan av Gud]vem som har skapat demsvarar de helt visst: "Det är Gud." Hur förvirrade är inte deras begrepp!