Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhdhibu Bid-Dīni 
  
     
    | 107-001 Видел ли ты (о, Пророк) того, кто ложью считает воздаяние [Хочешь ли ты узнать, кто не признает истинность предстоящего расчета и воздаяния]? 
 | 
   أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ | 
 
 
   Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma 
  
     
    | 107-002 Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте) 
 | 
   فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ | 
 
 
    Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni 
  
     
    | 107-003 и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать). 
 | 
   وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | 
 
 
   Fawaylun Lilmuşallīna 
  
     
    | 107-004 Горе же [сильное наказание] (в День Суда) (будет) (таким) молящимся, 
 | 
   فَوَيْل ٌ لِلْمُصَلِّينَ | 
 
 
   Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna 
  
     
    | 107-005 которые к молитве своей небрежны [не исполняют их как положено и в свое время], 
 | 
   الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاَتِهِمْ سَاهُونَ | 
 
 
   Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna 
  
     
    | 107-006 которые делают (свои благие дела) напоказ (перед людьми) 
 | 
   الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ | 
 
 
    Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna 
  
     
    | 107-007 и отказывают в подаянии [отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли]! 
 | 
   وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ | 
 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ  |