074-001 О, завернувшийся [[Когда Пророк Мухаммад находился в пещере Хира, недалеко от Мекки, к нему впервые явился ангел Джибриль, который принес ему откровение от Аллаха Всевышнего. Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!
يَاأَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Qum Fa'andhir
074-002 Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)!
قُمْ فَأَنذِرْ
Wa Rabbaka Fakabbir
074-003 И Господа своего возвеличивай (признавая богом только Его и поклоняясь только Ему)!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Wa Thiyābaka Faţahhir
074-004 И свои одежды (от скверны) очищай!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wa Ar-Rujza Fāhjur
074-005 И скверны [идолопоклонства и грехов] сторонись!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Wa Lā Tamnun Tastakthiru
074-006 И не оказывай милость (кому-либо), стремясь [надеясь] (получить от него) большее!
وَلاَ تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
Wa Lirabbika Fāşbir
074-007 И ради Господа своего [ради довольства Аллаха] будь терпелив (в исполнении Его повелений и отстранении от того, что Он запретил)!
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Fa'idhā Nuqira Fī An-Nāqūri
074-008 А когда будет дунуто в Рог (на воскрешение умерших),
074-011 Оставь Меня [Аллаха] с тем, кого Я создал одиноким [[В этом аяте подразумевается Валид бин аль-Мугира, который был одним из самых богатых людей в Мекке и у которого было десять сыновей.]] [который родился без никакого имущества и детей]
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan
074-012 и затем кому Я сделал [даровал] богатство широкое [стада, сады, поля,...],
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا ً مَمْدُوداً
Wa Banīna Shuhūdāan
074-013 и потомство, которое (при нем) находится [из-за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования] –
وَبَنِينَ شُهُوداً
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan
074-014 и распростер ему (жизнь в этом мире) широко.
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيداً
Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda
074-015 Потом (после всего этого) он (все равно очень) желает, чтобы Я добавил (ему) (еще богатства и сыновей).
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Kallā ۖ 'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan
074-016 Но нет [это уже не будет добавлено ему]! (Так как) поистине, он (по отношению) к Нашим знамениям [аятам Корана и другим доказательствам от Аллаха] упрям [неблагодарен]
074-025 (И Коран) есть ничто иное это, как речь человека (которую Мухаммад учит, и затем приписывает Аллаху)!آ»
إِنْ هَذَا إِلاَّ قَوْلُ الْبَشَرِ
Sa'uşlīhi Saqara
074-026 Вскоре Я буду жечь его в (адском слою) آ«ас-Сакарآ»!
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru
074-027 И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое آ«ас-Сакарآ»?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Lā Tubqī Wa Lā Tadharu
074-028 Не дает он быть (плоти на теле) и не оставляет (костей) –
لاَ تُبْقِي وَلاَ تَذَرُ
Lawwāĥatun Lilbashari
074-029 сжигатель кож (мучеников).
لَوَّاحَة ٌ لِلْبَشَرِ
`Alayhā Tis`ata `Ashara
074-030 Над ним [над адским слоем ас-Сакар] (имеется) девятнадцать (ангелов) (которые подвергают мучениям обитателей Ада).
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan ۙ Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan ۙ Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna ۙ Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan ۚ Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u ۚ Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa ۚ Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
074-031 И сделали Мы стражами Огня [Ада] только ангелов (а не других) и сделали Мы число их только испытанием для тех, которые стали неверующими [чтобы они сказали свое слово об этом и этим самым увеличился гнев Аллаха на них], и чтобы стали убежденными те, кому даровано Писание [иудеи и христиане] (что Коран является истиной от Аллаха) (так как в их писаниях указывается именно это число страж Ада), и (чтобы) (еще) прибавилась у тех, которые уверовали, вера (когда они увидят, что люди Писания принимают Истинную Веру из-за соответствия с тем, чего придерживаются они). И (чтобы) не сомневались те, кому даровано Писание [иудеи и христиане] и верующие (что Коран является ниспосланной от Аллаха книгой). И сказали те, в сердцах которых болезнь [лицемеры], и неверующие: آ«Чего хотел Аллах этим, приводя в качестве притчи [приведя удивительно малое число]?آ» Так [как Аллах ввел в заблуждение лицемеров и многобожников, сообщив им число ангелов] Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет на истинный путь, кого пожелает. И никто не знает воинства Господа твоего (из числа которых и ангелы), кроме Него, а это [упоминание об Аде] – лишь напоминание людям.
074-037 для тех из вас, кто желает быть впереди [стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему] или (же) отставать [совершая ослушание Аллаху]. [Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим.]
074-038 Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела [будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания],
كُلُّ نَفْس ٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
'Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni
074-039 кроме владык правой стороны [верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку]
إِلاَّ أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Fī Jannātin Yatasā'alūna
074-040 в (райских) садах они (будут) расспрашивают друг друга
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
`Ani Al-Mujrimīna
074-041 о бунтарях [неверующих].
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Mā Salakakum Fī Saqara
074-042 (Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) آ«Что завело вас в (адский слой) ас-Сакар?آ»
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna
074-043 Скажут они [адские мученики] (отвечая обитателям Рая): آ«Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся,
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna
074-044 и мы не кормили бедняка [не давали им милостыню и не были благостными по отношению к ним],
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna
074-045 и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,
074-051 которые убегают от (охотящегося на них) льва?
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munashsharatan
074-052 Но наоборот! Каждый из них [из этих многобожников] желает, чтобы ему были даны (от Аллаха) [чтобы Он ниспослал каждому из них лично] развернутые свитки (как Он ниспосылает Мухаммаду).
074-053 Но нет же! [Им никогда не будет дано то, чего требует их необузданная прихоть] Наоборот, (в действительности) они (из-за своего неверия) не боятся (того наказания, что будет в) Вечной жизни!
074-054 Но нет же! [Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран.] Поистине, это [Коран] – (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
FamanShā'a Dhakarahu
074-055 и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран] (и получит пользу от руководства им).
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu ۚ Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirati
074-056 Но не вспомнят они (Коран) [не смогут получить пользу от него], если Аллах не пожелает (этого). (Ведь. только) Он – Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он – Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)!