Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

82) Sūrat Al-'Infiţār

Printed format

82) سُورَة الإنفِطَار

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā As-Samā'u Anfaţarat 082-001 Kiedy niebo rozdzieli się إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ‌ان‍‍فَ‍‍طَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat 082-002 I kiedy gwiazdy zostaną rozproszone; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْكَوَ‌اكِبُ ‌ان‍‍تَثَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat 082-003 Kiedy morza się wzburzą وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْبِح‍‍َ‍ا‌رُ‌ فُجِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat 082-004 I kiedy groby zostaną wywrócone وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍ب‍‍ُ‍و‌رُ‌ بُعْثِ‍رَتْ
`Alimat NafsunQaddamat Wa 'Akhkharat 082-005 Wtedy każda dusza się dowieco sobie przygotowała i co zaniedbała. عَلِمَتْ نَفْسٌ‌ مَا‌ قَ‍‍دَّمَتْ ‌وَ‌أَ‍خَّ‍رَتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi 082-006 O człowieku! Cóż ciebie zwiodło względem twego PanaSzlachetnego? ي‍‍َ‍ا‌أَيُّهَا‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انُ مَا‌ غَ‍رَّكَ بِ‍رَبِّكَ ‌الْكَ‍‍رِيمِ
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka 082-007 Tegoktóry ciebie stworzył i ukształtował cię harmonijniei wymierzył proporcjonalnie الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ‍‍كَ فَسَوّ‍َ‍‌اكَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ayyi ŞūratinShā'a Rakkabaka 082-008 - ułożył cię w takiej postaciw jakiej chciał? فِ‍‍ي ‌أَيِّ صُ‍‍و‌‍رَةٍ‌ مَا‌ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌‍رَكَّ‍‍بَ‍‍كَ
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni 082-009 Otóż wręcz przeciwnie! Za kłamstwo uważają Sąd! كَلاَّ‌ بَلْ تُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ بِ‍ال‍‍دِّينِ
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna 082-010 Zaprawdęnad wami są stróże وَ‌إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِ‍‍ظِ‍‍ينَ
Kirāmāan Kātibīna 082-011 Szlachetniktórzy zapisują; كِ‍رَ‌اما‌‌ ً‌ كَاتِبِينَ
Ya`lamūna Mā Taf`alūna 082-012 Oni wiedząco wy czynicie! يَعْلَم‍‍ُ‍ونَ مَا‌ تَفْعَلُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin 082-013 Zaprawdęsprawiedliwi będą w szczęśliwości! إِنَّ ‌الأَبْ‍رَ‍‌ا‌‍رَ‌ لَفِي نَعِيمٍ
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin 082-014 Zaprawdęgrzesznicy będą w ogniu piekielnym! وَ‌إِنَّ ‌الْفُجّ‍‍َ‍ا‌‍رَ‌ لَفِي جَحِيمٍ
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni 082-015 Oni będą się tam palić w Dniu Sądu يَ‍صْ‍‍لَوْنَهَا‌ يَ‍‍وْمَ ‌ال‍‍دِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna 082-016 I nie będą mogli oddalić się od niego. وَمَا‌ هُمْ عَ‍‌‍نْ‍‍هَا‌ بِ‍‍غَ‍‍ائِبِينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-017 A co ciebie pouczyco to jest Dzień Sądu? وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-018 I jeszcze raz: co ciebie pouczyco to Dzień Sądu? ثُ‍‍مَّ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa ۖ Al-'Amru Yawma'idhin Lillāh 082-019 Tego Dnia żadna dusza nie będzie w stanie nic pomóc innej duszy. Rozkaztego Dniabędzie należeć do Boga! يَ‍‍وْمَ لاَ‌ تَمْلِكُ نَفْس ٌ‌ لِنَفْس‌‍ٍ‌ شَ‍‍يْ‍‍ئا‌ ًۖ ‌وَ‌الأَمْرُ‌ يَوْمَئِذ‌ٍلِلَّهِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah