Yas'alūnaka `Ani Al-'Anfāl ۖ Quli Al-'Anfāli Lillāh Wa Ar-Rasūli Fa ۖ Attaqū Allaha Wa 'Aşliĥū Dhāta Baynikum ۖ Wa 'Aţī`ū Allaha Wa Rasūlahu~ 'In Kuntum Mu'uminīna
008-001 Zapytują cię o łupy. Powiedz: "Łupy należą do Boga i Posłańca. Przeto bójcie się Boga i ustanówcie zgodę między wami! Słuchajcie Boga i Jego Posłańcajeśli jesteście wierzącymi!"
'Innamā Al-Mu'uminūna Al-Ladhīna 'Idhā Dhukira Allāhu Wajilat Qulūbuhum Wa 'Idhā Tuliyat `Alayhim 'Āyātuhu Zādat/hum 'Īmānāan Wa `Alá Rabbihim Yatawakkalūna
008-002 Wierzącymi są tylko: ciktórych serca drżą z przerażeniakiedy wspomina się Boga; ciktórych wiara się powiększakiedy są im recytowane Jego znaki- oni ufają swojemu Panu -
Wa 'Idh Ya`idukumu Allāhu 'Iĥdá Aţ-Ţā'ifatayni 'Annahā Lakum Wa Tawaddūna 'Anna GhayraDhāti Ash-Shawkati Takūnu Lakum Wa Yurīdu Allāhu 'An Yuĥiqqa Al-Ĥaqqa Bikalimātihi Wa Yaqţa`a Dābira Al-Kāfirīna
008-007 I kiedy obiecał wam Bógiż jeden z dwóch oddziałów wam się poddapragnęliścieaby to był tenktóry nie był uzbrojony. Lecz Bóg chciał utwierdzić prawdę przez Swoje słowa i zniszczyć niewiernych do ostatniego
'Idh Yughashshīkumu An-Nu`āsa 'Amanatan Minhu Wa Yunazzilu `Alaykum Mina As-Samā'i Mā'an Liyuţahhirakum Bihi Wa Yudh/hiba `AnkumRijza Ash-Shayţāni Wa Liyarbiţa `Alá Qulūbikum Wa Yuthabbita Bihi Al-'Aqdāma
008-011 Oto On okrył was sennością - zabezpieczeniem pochodzącym od Niego - i spuścił na was z nieba wodęaby was nią oczyścić i usunąć z was brud szatanaumocnić wasze serca i utwierdzić przez to wasze stopy.
008-012 Twój Pan objawił aniołom: "Oto Ja jestem z wami! Umocnijcie więc tychktórzy wierzą! Ja wrzucę strach w serca niewiernych. Bijcie ich więc po karkach! Bijcie ich po wszystkich palcach!"
Wa Man Yuwallihim Yawma'idhin Duburahu~ 'Illā Mutaĥarrifāan Liqitālin 'Aw Mutaĥayyizāan 'Ilá Fi'atin Faqad Bā'a Bighađabin Mina Allāhi Wa Ma'wāhu Jahannamu ۖ Wa Bi'sa Al-Maşīru
008-016 A kto tego dnia odwróci się do nich plecami - jeśli nie czyni tego powracając do bitwy albo przyłączając się do oddziału - to ten ściągnie na siebie gniew Bogaa jego miejscemschronienia będzie Gehenna! A jakże to złe miejsce przybycia!
Falam Taqtulūhum Wa Lakinna Allāha Qatalahum ۚ Wa Mā Ramayta 'IdhRamayta Wa Lakinna Allāha Ramá ۚ Wa Liyubliya Al-Mu'uminīna Minhu Balā'an Ĥasanāan ۚ 'Inna Allāha Samī`un `Alīmun
008-017 To nie wy ich zabijaliścielecz Bóg ich zabijał. To nie ty rzuciłeśkiedy rzuciłeślecz to Bóg rzucił; aby doświadczyć wiernych doświadczeniem pięknympochodzącym od Niego. ZaprawdęBóg jest słyszącymwszechwiedzącym!
'In Tastaftiĥū Faqad Jā'akumu Al-Fatĥu ۖ Wa 'In Tantahū Fahuwa Khayrun Lakum ۖ Wa 'In Ta`ūdū Na`ud Wa Lan Tughniya `Ankum Fi'atukumShay'āan Wa Law Kathurat Wa 'Anna Allāha Ma`a Al-Mu'uminīna
008-019 Jeśli poszukiwaliście zwycięstwato zwycięstwo przyszło do was. Ale jeśli zaprzestaniecieto dla was będzie lepiej. A jeśli zaczniecie na nowoto i My zaczniemy. Nie wybawi was od niczego wasza gromadanawet jeśli będzie liczna. ZaprawdęBóg jest razem z wierzącymi!
Wa Law `Alima Allāhu FīhimKhayrāan La'asma`ahum ۖ Wa Law 'Asma`ahum Latawallaw Wa Hum Mu`riđūna
008-023 Jeśliby Bóg uznał w nich coś dobregoto zpewnością dałby im usłyszeć; ale jeśliby On nawet dał im usłyszećto oni i tak odwróciliby się od Niego i odsunęliby się ze sprzeciwem.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Astajībū Lillāh Wa Lilrrasūli 'Idhā Da`ākum Limā Yuĥyīkum ۖ Wa A`lamū 'Anna Allāha Yaĥūlu Bayna Al-Mar'i Wa Qalbihi Wa 'Annahu~ 'Ilayhi Tuĥsharūna
008-024 O wyktórzy wierzycie! Odpowiadajcie Bogu i Jego Posłańcowikiedy on was wzywa do tegoco wam daje życie. I wiedzcieże Bóg staje między człowiekiem a jego sercem i że ku Niemu zostaniecie zebrani.
Wa Adhkurū 'Idh 'AntumQalīlun Mustađ`afūna Fī Al-'Arđi Takhāfūna 'An Yatakhaţţafakumu An-Nāsu Fa'āwākum Wa 'Ayyadakum Binaşrihi Wa Razaqakum Mina Aţ-Ţayyibāti La`allakum Tashkurūna
008-026 I przypomnijcie sobie czaskiedy byliście nielicznikiedy byliście osłabieni na tej ziemiobawiając sięże ludzie was wychwycą. Wtedy On dał wam schronienieumocnił was Swoją pomocą i zaopatrzył was w dobre rzeczy. Być możebędziecie wdzięczni!
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'In Tattaqū Allaha Yaj`al Lakum Furqānāan Wa Yukaffir `Ankum Sayyi'ātikum Wa Yaghfir Lakum Wa ۗ Allāhu Dhū Al-Fađli Al-`Ažīmi
008-029 O wyktórzy wierzycie! Jeślibędziecie się obawiać Bogato On da wam zdolność rozróżnienia i odpuści wam wasze złe czynyi przebaczy wam. Bóg jest władcą łaski ogromnej.
Wa 'Idh Yamkuru Bika Al-Ladhīna Kafarū Liyuthbitūka 'Aw Yaqtulūka 'Aw Yukhrijūka ۚ Wa Yamkurūna Wa Yamkuru Allāhu Wa ۖ Allāhu Khayru Al-Mākirīna
008-030 A jeśli spiskują przeciwko tobie ciktórzy nie uwierzyliaby cię pochwycić mocno albo zabić cię lub wypędzićjeśli zatem oni spiskująto i Bóg przygotowuje podstęp. A Bóg jest najlepszy w swoim podstępie.
Wa 'Idhā Tutlá `Alayhim 'Āyātunā Qālū Qad Sami`nā Law Nashā'u Laqulnā Mithla Hādhā ۙ 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna
008-031 Kiedy są im recytowane Nasze znakioni mówią: "My już słyszeliśmy! Jeślibyśmy chcielito powiedzielibyśmy to samo. To są tylko baśnie dawnych przodków."
Wa Mā Lahum 'Allā Yu`adhdhibahumu Allāhu Wa Hum Yaşuddūna `Ani Al-Masjidi Al-Ĥarāmi Wa Mā Kānū 'Awliyā'ahu~ ۚ 'In 'Awliyā'uuhu~ 'Illā Al-Muttaqūna Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna
008-034 Lecz dlaczego nie ukarze ich Bógkiedy oni odsuwają od świętego Meczetu? Oni nie są jego opiekunamibo opiekunami jego są tylko bogobojni. Lecz większość z nich nie wie.
008-036 Zaprawdę; ciktórzy nie uwierzylitrwonią swoje dobrażeby oddalić od drogi Boga. I oni je roztrwonią. Potem będzie to dla nich udręczeniem i będą zwyciężeni. A ciktórzy nie uwierzylibędą zebrani ku Gehennie
Liyamīza Allāhu Al-Khabītha Mina Aţ-Ţayyibi Wa Yaj`ala Al-Khabītha Ba`đahu `Alá Ba`đin Fayarkumahu Jamī`āan Fayaj`alahu Fī Jahannama ۚ 'Ūlā'ika Humu Al-Khāsirūna
008-037 Ażeby rozdzielił Bóg złego od dobrego i umieścił złych jednego na drugim;. ażeby zgarnął ich wszystkich razem i umieścił w Gehennie. To są ciktórzy stracili!
Qul Lilladhīna Kafarū 'In Yantahū Yughfar Lahum Mā Qad Salafa Wa 'In Ya`ūdū Faqad Mađat Sunnatu Al-'Awwalīna
008-038 Powiedz tymktórzy uwierzyli: "Jeśli oni się powstrzymająto zostanie im przebaczone toco było przedtema jeśli oni na nowo zaczną... - to przecież mają przykład dawnych przodków!
Wa Qātilūhum Ĥattá Lā Takūna Fitnatun Wa Yakūna Ad-Dīnu Kulluhu Lillāh ۚ Fa'ini Antahaw Fa'inna Allāha Bimā Ya`malūna Başīrun
008-039 Zwalczajcie ichaż nie będzie już buntu i religia w całości będzie należeć do Boga." A jeśli oni się powstrzymają... tozaprawdęBóg widzi jasnoco czynicie!
Wa A`lamū 'Annamā Ghanimtum MinShay'in Fa'anna Lillāh Khumusahu Wa Lilrrasūli Wa Lidhī Al-Qurbá Wa Al-Yatāmá Wa Al-Masākīni Wa Abni As-Sabīli 'In Kuntum 'Āmantum Billāhi Wa Mā 'Anzalnā `Alá `Abdinā Yawma Al-Furqāni Yawma At-Taqá Al-Jam`āni Wa ۗ Allāhu `Alá Kulli Shay'inQadīrun
008-041 I wiedzcieiż cokolwiek weźmiecie wpostaci łupówto piąta część należy do Boga i Jego Posłańcado jego krewnych i sierotdo ubogich i do podróżnego - jeśli wierzycie w Boga i w toco zesłaliśmy Naszemu słudze w dniu rozdzieleniawdniu spotkania dwóch zastępów. A Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny!
'Idh 'Antum Bil-`Udwati Ad-Dunyā Wa Hum Bil-`Udwati Al-Quşwá Wa Ar-Rakbu 'Asfala Minkum ۚ Wa Law Tawā`adttum Lākhtalaftum Fī Al-Mī`ādi ۙ Wa Lakin Liyaqđiya Allāhu 'Amrāan Kāna Maf`ūlāan Liyahlika Man Halaka `An Bayyinatin Wa Yaĥyá Man Ĥayya `An Bayyinatin ۗ Wa 'Inna Allāha Lasamī`un `Alīmun
008-042 Oto wy byliście na zboczu najbliższyma oni byli na zboczu najdalszymi oddział na wierzchowcach poniżej was. Jeślibyście sami wyznaczyli sobie spotkanie. to nie doszlibyście do zgodylecz to się stałoaby Bóg rozstrzygnął sprawęktóra się powinna dokonać: aby zginął tenkto zginąłprzy jasnym dowodzieaby żył tenkto pozostał żywyprzy jasnym dowodzie. ZaprawdęBóg jest słyszącywszechwiedzący!
'Idh Yurīkahumu Allāhu Fī Manāmika Qalīlāan ۖ Wa Law 'Arākahum Kathīrāan Lafashiltum Wa Latanāza`tum Fī Al-'Amri Wa Lakinna Allāha Sallama ۗ 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri
008-043 Oto we śnie pokazał ci ich Bóg niewielu. Jeśliby On pokazał ci ich wielustracilibyście odwagę i sprzeczalibyście się w tej sprawie. Lecz Bóg dał uspokojenie: przecież On wie dobrzeco jest w piersiach!
Wa 'Idh Yurīkumūhum 'Idhi At-Taqaytum Fī 'A`yunikumQalīlāan Wa Yuqallilukum Fī 'A`yunihim Liyaqđiya Allāhu 'Amrāan Kāna Maf`ūlāan ۗ Wa 'Ilá Allāhi Turja`u Al-'Umūru
008-044 I oto On pokazał wam ichkiedy spotkaliście sięjako nielicznych w waszych oczachipodobnie pomniejszył was w ich oczachaby móc rozstrzygnąć sprawęktóra się miała dokonać. Do Boga powracają wszystkie sprawy!
Wa 'Aţī`ū Allaha Wa Rasūlahu Wa Lā Tanāza`ū Fatafshalū Wa Tadh/haba Rīĥukum ۖ Wa Aşbirū ۚ 'Inna Allāha Ma`a Aş-Şābirīna
008-046 I słuchajcie Boga i Jego Posłańca! Nie sprzeczajcie się między sobąbo osłabniecie i odejdzie od was wasza moc. Bądźcie cierpliwi! ZaprawdęBóg jest z cierpliwymi!
Wa Lā Takūnū Kālladhīna Kharajū Min Diyārihim Baţarāan Wa Ri'ā'a An-Nāsi Wa Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa ۚ Allāhu Bimā Ya`malūna Muĥīţun
008-047 I nie bądźcie tak jak ciktórzy wyszli ze swoich domostw z dumą i dla pokazania się ludziom. Oni odsuwają się od drogi Bogalecz Bóg obejmuje toco oni czynią.
Wa 'Idh Zayyana Lahumu Ash-Shayţānu 'A`mālahum Wa Qāla Lā Ghāliba Lakumu Al-Yawma Mina An-Nāsi Wa 'Innī Jārun Lakum ۖ Falammā Tarā'ati Al-Fi'atāni Nakaşa `Alá `Aqibayhi Wa Qāla 'Innī Barī'un Minkum 'Innī 'Ará Mā Lā Tarawna 'Inniyi 'Akhāfu Allāha Wa ۚ Allāhu Shadīdu Al-`Iqābi
008-048 Oto upiększył szatan ich działanie i powiedział: "Nie ma zwycięzcy nad wami dzisiaj wśród ludzia ja jestem waszym sąsiadem opiekuńczym." Kiedy jednak pokazały się obydwa oddziałyon obrócił się na piętach i powiedział: "Ja jestem niewinny względem was. Widzę toczego wy nie widzicie. Ja boję się Boga. Bóg jest straszny w karaniu!"
'Idh Yaqūlu Al-Munāfiqūna Wa Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Gharra Hā'uulā' Dīnuhum ۗ Wa Man Yatawakkal `Alá Allāhi Fa'inna Allāha `Azīzun Ĥakīmun
008-049 Oto mówią obłudnicy i ciw którychsercach jest choroba: "Tych ludzi zwiodła ich religia." Ale tenkto zaufał Bogu... zaprawdęBóg jest potężnymądry!
Wa Law Tará 'Idh Yatawaffá Al-Ladhīna Kafarū ۙ Al-Malā'ikatu Yađribūna Wujūhahum Wa 'Adbārahum Wa Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi
008-050 Gdybyś tylko mógł widziećjak aniołowie zabierają tychktórzy nie uwierzyli! Oni biją ich po twarzy i po plecach: "Zakosztujcie kary ognia palącego!
008-052 Oni są jak ludzie Faraona i ciktórzy byli przed nimi: oni nie uwierzyli w znaki Boga i zabrał ich Bóg za grzechy. ZaprawdęBóg jest mocnystraszny w karaniu!
008-053 Tak jestponieważ Bóg nie zmienia Swojego dobrodziejstwaktórym obdarzył jakiś naróddopóki oni nie zmienią tegoco posiadają w swoich duszach. BozaprawdęBóg jest słyszącywszechwiedzący!
Kada'bi 'Āli Fir`awna Wa ۙ Al-Ladhīna MinQablihim ۚ Kadhdhabū Bi'āyāti Rabbihim Fa'ahlaknāhum Bidhunūbihim Wa 'Aghraqnā 'Āla Fir`awna ۚ Wa Kullun Kānū Žālimīna
008-054 Taki był los ludzi Faraona i tychktórzy byli przed nimialbowiem za kłamstwo uznali znaki swego Pana; wytraciliśmy ich za ich grzechy; i zatopiliśmy ludzi Faraona. Oni wszyscy byli ludźmi niesprawiedliwymi.
Fa'immā Tathqafannahum Fī Al-Ĥarbi Fasharrid Bihim Man Khalfahum La`allahum Yadhdhakkarūna
008-057 A jeśli spotkasz się z nimi na wojnieto postępuj z nimi w taki sposóbby rozproszyć tychktórzy znajdują się za nimi. Być możeoni się opamiętają!
Wa 'A`iddū Lahum Mā Astaţa`tum MinQūwatin Wa MinRibāţi Al-Khayli Turhibūna Bihi `Adūwa Allāhi Wa `Adūwakum Wa 'Ākharīna Min Dūnihim Lā Ta`lamūnahumu Allāhu Ya`lamuhum ۚ Wa Mā Tunfiqū MinShay'in Fī Sabīli Allāhi Yuwaffa 'Ilaykum Wa 'Antum Lā Tužlamūna
008-060 Przygotujcie przeciwko nimile możecie sił i oddziałów konnicyktórymi moglibyście przerazić wroga Boga i wroga waszegojak również innychktórzy są poza nimia których wy nie znacie. Bóg ich zna! A toco wy rozdajecie na drodze Bogato zostanie wam w pełni oddane i nie doznacie niesprawiedliwości.
Wa 'Allafa Bayna Qulūbihim ۚ Law 'Anfaqta Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Mā 'Allafta Bayna Qulūbihim Wa Lakinna Al-L Allafa Baynahum ۚ 'Innahu `Azīzun Ĥakīmun
008-063 On zjednoczył ich serca. Gdybyś ty rozdał wszystkoco jest na ziemito nie mógłbyś zjednoczyć ich serc. Lecz Bóg zjednoczył jebo przecież On jest potężnymądry!
008-065 O proroku! Pobudzaj wiernych do walki! Jeśli wśród was jest dwudziestu cierpliwychto zwyciężą dwustu; a jeśli jest stu wśród wasto oni zwyciężą tysiąc niewiernychponieważ oni są ludźmiktórzy nie rozumieją.
Al-'Āna Khaffafa Allāhu `Ankum Wa `Alima 'Anna FīkumĐa`fāan ۚ Fa'in Yakun Minkum Miā'atunŞābiratun Yaghlibū Miā'atayni ۚ Wa 'In Yakun Minkum 'Alfun Yaghlibū 'Alfayni Bi'idhni Allāhi Wa ۗ Allāhu Ma`a Aş-Şābirīna
008-066 Teraz ulżył wam Bóg; On wieże jesteście słabi. A więc jeśli będzie wśród was stu sprawiedliwychto oni zwyciężą dwustu; a jeśli będzie was tysiącto oni zwyciężą dwa tysiące - za pozwoleniem Boga. Bóg jest przecież z cierpliwymi!
008-067 Nie jest odpowiednie dla Prorokaaby brał jeńcówdopóki on nie dokona całkowitego podboju ziemi. Wy pragniecie tegocoprzypadkowe na tym świeciea Bóg chce życia ostatecznego. Bóg jest potężnymądry!
Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu Qul Liman Fī 'Aydīkum Mina Al-'Asrá 'In Ya`lami Allāhu Fī QulūbikumKhayrāan Yu'utikumKhayrāan Mimmā 'Ukhidha Minkum Wa Yaghfir Lakum Wa ۗ Allāhu GhafūrunRaĥīmun
008-070 O Proroku! Powiedz tym jeńcomktórzy są w waszych rękach: "Jeśli Bóg znajdzie dobro w waszych sercachto On wam da coś lepszego niż toco wam zostało zabranei przebaczy wam. Bóg jest przebaczającylitościwy!"
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Hājarū Wa Jāhadū Bi'amwālihim Wa 'Anfusihim Fī Sabīli Allāhi Wa Al-Ladhīna 'Āwaw Wa Naşarū 'Ūlā'ika Ba`đuhum 'Awliyā'u Ba`đin Wa ۚ Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Lam Yuhājarū Mā Lakum Min Walāyatihim MinShay'in Ĥattá Yuhājirū ۚ Wa 'Ini Astanşarūkum Fī Ad-Dīni Fa`alaykumu An-Naşru 'Illā `Alá Qawmin Baynakum Wa Baynahum Mīthāqun Wa ۗ Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun
008-072 Zaprawdęciktórzy uwierzyliciktórzy razem wywędrowaliciktórzy walczyli na drodze Boga swoimi dobrami i swoimi duszamiciktórzy użyczyli schronienia i śpieszyli z pomocą - oni są przyjaciółmi jedni dla drugich. A względem tychktórzy uwierzylia nie wywędrowalirazemnie jesteście zobowiązani w niczym do sprawowania opieki nad nimidopóki oni nie wywędrują razem. A jeśli oni poproszą was o pomoc w religiito na was ciąży obowiązek pomocyjeśli tylko nie jest ona wymierzona przeciw ludowiz którym zawarliście przymierze. Bóg widzi jasno toco czynicie!
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Hājarū Wa Jāhadū Fī Sabīli Allāhi Wa Al-Ladhīna 'Āwaw Wa Naşarū 'Ūlā'ika Humu Al-Mu'uminūna Ĥaqqāan ۚ Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun
008-074 A ciktórzy uwierzylii ciktórzy wywędrowali razemi ciktórzy walczyli na drodze Bogai ciktórzy użyczyli schronieniai ciktórzy udzielili pomocy - tacy są naprawdę wierzący! Oni otrzymają przebaczenie i szlachetne zaopatrzenie.
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Min Ba`du Wa Hājarū Wa Jāhadū Ma`akum Fa'ūlā'ika Minkum ۚ Wa 'Ūlū Al-'Arĥāmi Ba`đuhum 'Awlá Biba`đin Fī Kitābi Allāhi ۗ 'Inna Allāha Bikulli Shay'in `Alīmun
008-075 A ciktórzy uwierzyli późniejktórzy wywędrowali razem i walczyli wraz z wamioni należą do was; lecz ciktórzy są związani pokrewieństwemsą jeszcze bliżsi jedni drugich w Księdze Boga. ZaprawdęBóg o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!