Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Way lun Lilmuţ affifī na
083-001 هاوارو ئاهو ناڵه بۆ تهرازووبازهکان، بۆ ئهوانهی که لهکێشان و پێواندا لهکڕین و فرۆشتندا تهرازوو بازی و فێڵ دهکهن (یان له ههڵسهنگاندنی خهڵکیدا ڕاست ناڵێن).
وَيْ ل ٌ لِلْمُطَ فِّفِينَ
Al-Ladh ī na 'Idh ā A ktālū `Alá A n -Nā si Yastawfū na
083-002 ئهوانهی کاتێك شت له خهڵکی دهکڕن به تهواوی، به زیادهوه ڵێیان وهردهگرن.
ا لَّذِي نَ إِذَا ا كْتَالُوا عَلَى ا ل نّ َا سِ يَسْتَوْفُونَ
Wa 'Idh ā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukh sirū na
083-003 بهڵام کاتێك شتیان بۆ دهپێون یان دهکێشن لێی دهدزنهوه و کهمیان دهدهنێ و فێڵیان لێدهکهن.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْ سِرُونَ
'Alā Yažunn u 'Ūla'ika 'Ann ahum Mab `ūth ū na
083-004 ئایا ئهوانه گومان نابهن که بهڕاستی زیندوو دهکرێنهوه (تا سهرئهنجامی خیانهت و فێڵیان وهربگرن).
أَلاَ يَظُ نّ ُ أُ ولَئِكَ أَنَّ هُمْ مَبْ عُوثُونَ
Liyaw min `Ažī min
083-005 بۆ ڕۆژێکی زۆر سامناک و ترسناک وگهوره.
لِيَوْ مٍ عَظِ يمٍ
Yaw ma Yaq ū mu A n -Nā su Lira bbi A l-`Ālamī na
083-006 ئهو ڕۆژهی که ههموو خهڵکی به پێوه دهوهستن لهبهردهم دهسهڵاتی پهروهردگاری جیهانیاندا.
يَوْ مَ يَقُ و مُ ا ل نّ َا سُ لِرَ بِّ ا لْعَالَمِينَ
Kallā 'Inn a Kitā ba A l-Fujjā r i Lafī Sijjī nin
083-007 واز بهێنن له تهرازووبازی، چونکه بهڕاستی نامهی کردهوهی تاوانباران له (سجین) دایه.
كَلاَّ إِنّ َ كِتَا بَ ا لفُجَّا ر ِ لَفِي سِجِّينٍ
Wa Mā 'Ad r ā ka Mā Sijjī nun
083-008 جا تۆ چووزانی (سجین) چیه؟
وَمَا أَد ْرَ ا كَ مَا سِجِّينٌ
Kitā bun Marq ū mun
083-009 نامهیهکی (دیاری و ئاشکرایه ههر بهڕواڵهتیدا دیاره که خێری تیادا نیه)، مۆرکراوو لۆک کراویشه.
كِتَا بٌ مَرْقُ ومٌ
Way lun Yawma'idh in Lilmukadh dh ibī na
083-010 هاوارو ئاهوناڵه لهو ڕۆژهدا بۆ ئهوانهی بڕوایان نیه و، بهرنامهی خوا بهدرۆ دهزانن.
وَيْ لٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Al-Ladh ī na Yukadh dh ibū na Biyaw mi A d-Dī ni
083-011 ئهوانهی که بڕوایان به ڕۆژی قیامهت و زیندوو بوونهوه نیه و ههمیشه بهدرۆی دهزانن.
ا لَّذِي نَ يُكَذِّبُو نَ بِيَوْ مِ ا ل دِّينِ
Wa Mā Yukadh dh ibu Bihi~ 'Illā Kullu Mu`tadin 'Ath ī min
083-012 کهسیش بهرپا بوونی ئهو ڕۆژه بهدرۆ نازانێت، مهگهر ههموو ستهمکارێکی گوناهبار نهبێت.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ~ ِ إلاَّ كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
'Idh ā Tutlá `Alay hi 'Āyātunā Q ā la 'Asāţ ī r u A l-'Awwalī na
083-013 ئهوجۆره کهسانهی کاتێک ئایهت و فهرمانهکانی ئێمهیان بهسهردا دهخوێنرێتهوه، دهڵێن: ئهمه ئهفسانهی پێشینانه و (بهسهرچووه)...!!
إِذَا تُتْلَى عَلَيْ هِ آيَاتُنَا قَ ا لَ أَسَاطِ ي رُ ا لأَوَّلِينَ
Kallā ۖ Bal ۜ Rā na `Alá Q ulūbihim Mā Kānū Yaksibū na
083-014 نهخێر، وانیه (ئهو نهفامانه تێناگهن و داناچڵهکێن) بهڵکو دڵیان ژهنگی هێناوهو چڵکی گوناه دایپۆشیوه له سهرهنجامی ئهو کاروکردهوانهی که دهیانکرد.
كَلاَّ ۖ بَلْ ۜ رَ ا نَ عَلَى قُ لُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kallā 'Inn ahum `An Ra bbihim Yawma'idh in Lamaĥjūbū na
083-015 نهخێڕ، ڕزگاربوونیان نیه، چونکه بهڕاستی ئهو ڕۆژه بهربهست ههیهلهنێوان تاوانباران و پهروهردگاریاندا و بێ بهش دهبن لهبینینی ئهو زاته.
كَلاَّ إِنَّ هُمْ عَن ْ رَ بِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
Th umm a 'Inn ahum Laş ālū A l-Jaĥī mi
083-016 لهوهودوا بێگومان دهخرێنه ناو ئاگری دۆزهخهوه.
ثُمّ َ إِنَّ هُمْ لَصَ الُوا ا لْجَحِيمِ
Th umm a Yuq ā lu Hādh ā A l-Ladh ī Kun tum Bihi Tukadh dh ibū na
083-017 پاشان پێیان دهوترێت: ئائهمه ئهو شوێنهیه که بڕواتان پێی نهبوو بهڕاستتان نهدهزانی.
ثُمّ َ يُقَ ا لُ هَذَا ا لَّذِي كُن تُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Kallā 'Inn a Kitā ba A l-'Ab r ā r i Lafī `Illīyī na
083-018 نهخێر (دهستهی سهرفرازان دوورن لهو تهنگانهیه) بهڵکو نامهی کردهوهکانیان، دۆسیهی ڕهفتاریان وا له شوێنه بهرزو بڵندهکاندا.
كَلاَّ إِنّ َ كِتَا بَ ا لأَبْ رَ ا ر ِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Wa Mā 'Ad r ā ka Mā `Illīyū na
083-019 جا تۆ چووزانی (علیون) چیهو چۆنه.
وَمَا أَد ْرَ ا كَ مَا عِلِّيُّونَ
Kitā bun Marq ū mun
083-020 نامهیهکی (دیارو ئاشکرایه، ههر به ڕواڵهتیدا دیاره که خاوهنی سهرفرازو بهختهوهره) مۆرکراوو لۆک کراویشه.
كِتَا بٌ مَرْقُ ومٌ
Yash /haduhu A l-Muq arra bū na
083-021 ئهو نامهیه فریشته نزیکه بهڕێزهکانی لای خوا دهیکهنهوهو (بهسهرسامی و خۆشیهوه سهرنجی چاکه و خواپهرستی چاکان دهدهن و) شایهتی لهسهر دهدهن.
يَشْهَدُهُ ا لْمُقَ رَّ بُونَ
'Inn a A l-'Ab r ā ra Lafī Na`ī min
083-022 بهڕاستی چاکان، خواناسان لهناو نازو نیعمهتدا ژیانی خۆشی و شادی دهبهنه سهر.
إِنّ َ ا لأَبْ رَ ا رَ لَفِي نَعِيمٍ
`Alá A l-'Arā 'iki Yan žurū na
083-023 لهسهر کورسی و قهنهفه ڕازاوهکان تهماشای دهوروبهری خۆیان دهکهن (سهرنجی دیمهنی جوان و باخات و باخچه و گوڵ و گوڵزارو تاڤگه و ڕووبارو نازو نیعمهته نهبڕاوه و بێشومارهکان دهدهن).
عَلَى ا لأَرَا ئِكِ يَن ظُ رُونَ
Ta`r ifu Fī Wujūhihim Nađra ta A n -Na`ī mi
083-024 خۆشی و خۆشگوزهرانیناسک پهروهری له ڕووخساریاندا دهبینیت.
تَعْر ِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْ رَ ةَ ا ل نَّ عِيمِ
Yusq aw na Min Ra ĥī q in Makh tū min
083-025 شهرابێکیان پێشکهش دهکرێت، که پاک و سهرمۆره.
يُسْقَ وْ نَ مِن ْ رَ حِي ق ٍ مَخْ تُومٍ
Kh itāmuhu Miskun ۚ Wa Fī Dh ālika Falyatanāfasi A l-Mutanāfisū na
083-026 که نۆشکرا بۆنی میسک ئهو ناوه پڕدهکات، (پێچهوانهی شهرابی دنیایه که بخۆرو دهوروبهریش بۆگهن دهکات)، جا با له پێناوی ئهوهدا پێشبڕکێکهران پێشبڕکێ بکهن.
خِ تَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ا لْمُتَنَافِسُونَ
Wa Mizājuhu Min Tasnī min
083-027 ههروهها ئهو شهرابه ئاوێتهکهی له (تسنیم)ه.
وَمِزَاجُهُ مِن ْ تَسْنِيمٍ
`Aynāan Yash ra bu Bihā A l-Muq arra bū na
083-028 (تسنیم) یش سهرچاوهیهکه تهنها خۆشهویستان و نزیککراوهکان لێی دهخۆنهوه.
عَيْنا ً يَشْرَ بُ بِهَا ا لْمُقَ رَّ بُونَ
'Inn a A l-Ladh ī na 'Aj ra mū Kānū Mina A l-Ladh ī na 'Āmanū Yađĥakū na
083-029 بێگومان ئهوانهی که تاوانیان دهکرد گاڵتهیان به ئیمانداران دههات و پێیان پێدهکهنین.
إِنّ َ ا لَّذِي نَ أَجْ رَ مُوا كَانُوا مِنَ ا لَّذِي نَ آمَنُوا يَضْ حَكُونَ
Wa 'Idh ā Marrū Bihim Yatagh āmazū na
083-030 کاتێکیش بهلایاندا تێپهڕ بوونایه دهیانکرده چپهچپ و سرته سرت و به چاو ئیشارهتیان دهکرد.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَ امَزُونَ
Wa 'Idh ā A n q alabū 'Ilá 'Ahlihimu A n q alabū Fakihī na
083-031 کاتێکیش دهگهڕانهوه بۆ باڵهوه، بهدهم پێکهنین و گاڵتهوه دهگهڕانهوه (ههر باسیان دهکردن)...
وَإِذَا ا ن قَ لَبُو ا إِلَى أَهْلِهِمُ ا ن قَ لَبُوا فَكِهِينَ
Wa 'Idh ā Ra 'awhum Q ālū 'Inn a Hā 'uulā ' Lađā llū na
083-032 کاتێکیش ئیمانداران دهبیننهوه، دهڵێن: بهڕاستی ئهوانه گومران و لهڕێگهی باو وباپیران لایانداوه!!
وَإِذَا رَ أَوْهُمْ قَ الُو ا إِنّ َ هَا ؤُلاَء لَضَ ا لُّونَ
Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižī na
083-033 خۆ ئهو خوانهناسانه ڕهوانه نهکراون تا چاودێربن بهسهر ئیماندارانهوه.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِ ينَ
Fālyaw ma A l-Ladh ī na 'Āmanū Mina A l-Kuffā r i Yađĥakū na
083-034 (ئهمڕۆ ئیتر نۆرهی ئیماندارانه) جا ئهمڕۆ ئهوانهی باوهڕدار بوون بهکافران پێدهکهنن.
فَالْيَوْ مَ ا لَّذِي نَ آمَنُوا مِنَ ا لْكُفَّا ر ِ يَضْ حَكُونَ
`Alá A l-'Arā 'iki Yan žurū na
083-035 لهسهر کورسی و قهنهفه (ڕازاوهکان) تهماشا دهکهن (دۆزهخیهکان دهبینن لهسهر شاشهی تایبهتی پێیان دهڵێن):
عَلَى ا لأَرَا ئِكِ يَن ظُ رُونَ
Hal Th ūwiba A l-Kuffā ru Mā Kānū Yaf`alū na
083-036 باشه ئایا کافران پاداشتی ئهوهی که دهیانکرد درانهوه؟!
هَلْ ثُوِّبَ ا لْكُفَّا رُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ