Yusabbiĥu Lillahi Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi A l-Maliki A l-Quddū si A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi 062001 - 하늘과 대지에 있는 모든 것 이 하나님을 찬미하나니 그분은 왕이시요 성스러우시며 위대하시 고 지혜로우시니라 يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ ا لْمَلِكِ ا لْقُدُّو سِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَكِي مِ
Huwa A l-Ladh ī Ba`ath a Fī A l-'Umm īyī na Rasūlāan Minhum Yatlū `Alayhim 'Ā yātihi Wa Yuzakkīhim Wa Yu`allimuhumu A l-Kitā ba Wa A l-Ĥikmata Wa 'In Kānū Min Qab lu Lafī Đalā lin Mubī nin 062002 - 하나님이 그들 백성중 무학자인 무함마드를 한 선지자로 보내 어 그로 하여금 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 청결케 하며 그 성서와 지혜를 가르치도록 하였 나니 실로 이전의 그들은 방황하 고 있었노라 هُوَ ا لَّذِي بَعَثَ فِي ا لأُمّ ِيِّي نَ رَسُولا ً مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِه ِ ِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ا لْكِتَا بَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن ْ كَا نُوا مِن ْ قَب ْلُ لَفِي ضَلاَل ٍ مُبِي ن ٍ
Wa 'Ā kh ar ī na Minhum Lamm ā Yalĥaqū Bihim ۚ Wa Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu 062003 - 아직 이르지 아니한 그밖의 백성에게도 유익하게 하셨나니 실로 하나님은 권능과 지혜로 충 만하심이라 وَآخَر ِي نَ مِنْهُمْ لَمّ َا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِي مُ
Dh ālika Fađlu A l-Lahi Yu'utī hi Man Yash ā 'u Wa ۚ A ll ā hu Dh ū A l-Fađli A l-`Ažī mi 062004 - 그것이 하나님의 은혜라 그분 은 그분이 원하는 자에게 은혜를 베푸시나니 하나님은 위대한 은혜 의 주님이시라 ذَلِكَ فَضْلُ ا ل لَّهِ يُؤْتِي ه ِ ِ مَن ْ يَشَا ءُ ۚ وَال لَّهُ ذُو ا لْفَضْلِ ا لْعَظِي مِ
Math alu A l-Ladh ī na Ĥumm ilū A t-Tawrāata Th umm a Lam Yaĥmilūhā Kamath ali A l-Ĥimā r i Yaĥmilu 'Asfārāan ۚ Bi'sa Math alu A l-Qawmi A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa ۚ A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na 062005 - 구약의 율법을 받아 그것을 지키지 아니한 그들을 비유하사 책들을 짊어지고 다니는 당나귀와같다 하였거늘 사악함은 하나님의말씀을 거역한 자들과 같니라 실 로 하나님은 사악한 백성들을 인 도하지 아니 하시니라 مَثَلُ ا لَّذِي نَ حُمّ ِلُوا ا ل تَّوْرَا ةَ ثُمّ َ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ ا لْحِمَا ر ِ يَحْمِلُ أَسْفَارا ً ۚ بِئْسَ مَثَلُ ا لْقَوْمِ ا لَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَا تِ ا ل لَّهِ ۚ Qul Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na Hādū 'In Za`am tum 'Ann akum 'Awliyā 'U Lillahi Min Dū ni A n -Nā si Fatamann aw A l-Mawta 'In Kun tum Şādiqī na 062006 - 일러가로되 유대인들이여 너 희가 주장하듯 너희가 다른 백성 위에 하나님의 총애를 받는 자라 면 너희가 진실이라 할 때 죽음 을 기원해 보라 قُلْ يَاأَيُّهَا ا لَّذِي نَ هَادُو ا إِن ْ زَعَمْتُمْ أَنّ َكُمْ أَوْلِيَا ءُ لِلَّهِ مِن ْ دُو نِ ا ل نّ َا سِ فَتَمَنّ َوْا ا لْمَوْتَ إِن ْ كُن تُمْ صَادِقِي نَ
Wa Lā Yatamann awnahu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۚ A ll ā hu `Alī mun Biž-Žālimī na 062007 - 그러나 그들은 이전에 그들의손들이 저지른 행위로 말미암아 죽음을 기원하지 못하니라 실로 하나님은 사악한 자들을 알고 계 시니라 وَلاَ يَتَمَنّ َوْنَهُ~ ُ أَبَدا ً بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَال لَّهُ عَلِي م ٌ بِا ل ظَّالِمِي نَ
Qul 'Inn a A l-Mawta A l-Ladh ī Tafir rū na Minhu Fa'inn ahu Mulāqīkum ۖ Th umm a Turaddū na 'Ilá `Ālimi A l-Gh aybi Wa A sh -Sh ahādati Fayunabbi'ukum Bimā Kun tum Ta`malū na 062008 - 일러가로되 너희가 피하려 한죽음이 실로 너희를 덮치니라 그 때 너희는 보이지 않는 것과 보이는 모든 것을 알고 계시는 분께 보내어지매 그분은 너희에게 너희가 행하였던 모든 사실을 말하여 주시리라 قُلْ إِنّ َ ا لْمَوْتَ ا لَّذِي تَفِرُّو نَ مِنْهُ فَإِنّ َه ُ ُ مُلاَقِيكُمْ ۖ ثُمّ َ تُرَدُّو نَ إِلَى عَال ِمِ ا لْغَيْبِ وَال شَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم ْ بِمَا كُن تُمْ تَعْمَلُو نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū 'Idh ā Nūdī Lilşşalāati Min Yawmi A l-Jumu`ati Fās`aw 'Ilá Dh ikr i A l-Lahi Wa Dh arū A l-Bay`a ۚ Dh ālikum Kh ayrun Lakum 'In Kun tum Ta`lamū na 062009 - 믿는 사람들이여 금요일 예배의 아잔이 들릴 때면 서둘러 하 나님을 염원하고 거래를 중단두라 너희가 알고 있다면 그것이 너희 를 위해 복이 되리라 يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُو ا إِذَا نُودِي لِلصَّلاَةِ مِن ْ يَوْمِ ا لْجُمُعَةِ فَا سْعَوْا إِلَى ذِكْر ِ ا ل لَّهِ وَذَرُوا ا لْبَيْعَ ذَلِكُمْ ۚ خَيْر ٌ لَكُمْ إِن ْ كُن تُمْ تَعْلَمُو نَ
Fa'idh ā Quđiyati A ş-Şalāatu Fān tash irū Fī A l-'Arđi Wa A b tagh ū Min Fađli A l-Lahi Wa A dh kurū A l-Laha Kath īrāan La`allakum Tufliĥū na 062010 - 예배가 끝났을 때 대지에 분산하여 하나님의 은혜를 구하고 하나님을 염원하라 그리하면 너 희가 번성하리라 فَإِذَا قُضِيَتِ ا ل صَّلاَةُ فَا ن تَشِرُوا فِي ا لأَرْضِ وَاب ْتَغُوا مِن ْ فَضْلِ ا ل لَّهِ وَاذْكُرُوا ا ل لَّهَ كَثِيرا ً لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُو نَ
Wa 'Idh ā Ra'aw Tijāratan 'Aw Lahwan A n fađđū 'Ilayhā Wa Tarakū ka Qā 'imāan ۚ Qul Mā `In da A l-Lahi Kh ayrun Mina A l-Lahwi Wa Mina A t-Tijārati Wa ۚ A ll ā hu Kh ayru A r-Rāziqī na 062011 - 그러나 거래와 어떤 오락을 보면 그대를 두고서 떠나는 자들 이 있나니 일러가로되 하나님의 축복이 어떤 오락이나 거래보다 나은 것이라 하여라 실로 하나님 은 가장 훌륭한 양식의 수여자이 시니라 وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوا ً ا ن فَضُّو ا إِلَيْهَا وَتَرَكُو كَ قَا ئِما ً ۚ قُلْ مَا عِن ْدَ ا ل لَّهِ خَيْر ٌ مِنَ ا ل لَّهْوِ وَمِنَ ا ل تِّجَارَةِ ۚ وَال لَّهُ خَيْرُ ا ل رَّازِقNext Sūrah