Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
'Alhākumu At-Takāthuru
| (102-1) की इच्छा सांसारिक लाभ के पूर्व तुम्हें बहुत व्यस्त है और अधिक है (है कि आप) परमेश्वर की उपेक्षा की है, <br />>
|
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ |
Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
| (102-2) जब तक आप इस कब्र के लिए आया. <br />>
|
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ |
Kallā Sawfa Ta`lamūna
| (102-3) नहीं! क्या आप जल्दी ही पता होगा <br />>
|
كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
| (102-4) नहीं! इनकार! क्या आप जल्दी ही पता होगा. <br />>
|
ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
| (102-5) नहीं! यदि आप एक निश्चित ज्ञान के साथ, पता था <br />>
|
كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ |
Latarawunna Al-Jaĥīma
| (102-6) तुम सबसे निश्चित रूप से ये देखना चाहिए था; <br />>
|
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ |
Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
| (102-7) तो फिर तुम सबसे निश्चित रूप से निश्चितता की आंख से देखना होगा; <br />>
|
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ |
Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
| (102-8) तो फिर आप सब ने आनंद के बारे में कहा जाएगा (आप दुनिया में) का आनंद लिया>
|
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |