Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Hal 'Atá `Alá A l-'In sā ni Ĥī nun Mina A d-Dahr i Lam Yakun Sh ay'ā an Madh kūrā an
(76-1) ज़रूर आदमी समय की अवधि के दौरान जब उसने एक बात उल्लेख के लायक नहीं था. <br />>
هَلْ أَتَى عَلَى ا لإِن سَا نِ حِي نٌ مِنَ ا ل دَّهْر ِ لَمْ يَكُن ْ شَيْ ئا ً مَذْكُوراً
'Inn ā Kh alaq nā A l-'In sā na Min Nuţ fatin 'Am sh ā jin Nab talī hi Faja`alnā hu Samī`āan Baş īr āan
(76-2) निश्चित रूप से हम एक छोटे से जीवन से आदमी बनाया है रोगाणु मिलाने (स्वयं): हम उसे कोशिश करने के लिए है, तो हम उसे सुनने, देखने की है मतलब है. <br />>
إِنَّ ا خَ لَقْ نَا ا لإِن سَا نَ مِن ْ نُطْ فَةٍ أَمْشَا جٍ نَبْ تَلِي هِ فَجَعَلْنَا هُ سَمِيعا ً بَصِ ير اً
'Inn ā Hadaynā hu A s-Sabī la 'Imm ā Sh ākir āan Wa 'Imm ā Kafūrā an
(76-3) निश्चित रूप से हम उसे जिस तरह से दिखाया है: वह आभारी किया जा सकता है या अकृतज्ञ. <br />>
إِنَّ ا هَدَيْنَا هُ ا ل سَّبِي لَ إِمَّ ا شَاكِر ا ً وَإِمَّ ا كَفُوراً
'Inn ā 'A`tad nā Lilkāfir ī na Salāsilāan Wa 'Agh lālāan Wa Sa`īr āan
(76-4) निश्चित रूप से हम अविश्वासियों जंजीरों और हथकड़ी और एक जलती हुई आग के लिए तैयार है. <br />>
إِنَّ ا أَعْتَد ْنَا لِلْكَافِر ِي نَ سَلاَسِلا ً وَأَغْ لاَلا ً وَسَعِير اً
'Inn a A l-'Ab r ā ra Yash ra bū na Min Ka'sin Kā na Mizājuhā Kāfūrā an
(76-5) निश्चित रूप से इस एक कप का मिश्रण है जो की पिऐं धर्मी कपूर है <br />>
إِنّ َ ا لأَبْ رَ ا رَ يَشْرَ بُو نَ مِن ْ كَأْسٍ كَا نَ مِزَاجُهَا كَافُوراً
`Aynāan Yash ra bu Bihā `Ibā du A ll āhi Yufajjirūnahā Tafjīr āan
(76-6) एक फव्वारा जिसमें से अल्लाह के नौकर पीना चाहिए, वे इसे एक (सुडौल प्रवाह करने) आगे बह. <br />>
عَيْنا ً يَشْرَ بُ بِهَا عِبَا دُ ا للَّ هِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِير اً
Yūfū na Bin -Nadh r i Wa Yakh āfū na Yawmāan Kā na Sh arru hu Mustaţ īr āan
(76-7) वे पूरी कसमें और एक दिन बुरी डर जिनमें से दूर है और व्यापक प्रसार किया जाएगा. <br />>
يُوفُو نَ بِا ل نَّ ذْر ِ وَيَخَ افُو نَ يَوْما ً كَا نَ شَرُّهُ مُسْتَطِ ير اً
Wa Yuţ `imū na A ţ -Ţ a`ā ma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīr āan
(76-8) और वे प्यार की उसके लिए बाहर गरीबों को खाना देने और अनाथ और बंदी: <br />>
وَيُطْ عِمُو نَ ا ل طَّ عَا مَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينا ً وَيَتِيما ً وَأَسِير اً
'Inn amā Nuţ `imukum Liwaj hi A ll ā hi Lā Nur ī du Min kum Jazā 'an Wa Lā Sh ukūrā an
(76-9) हम सिर्फ अल्लाह की खातिर आप फ़ीड, हम न तो इनाम है और न ही धन्यवाद आप से इच्छा: <br />>
إِنَّ مَا نُطْ عِمُكُمْ لِوَجْ هِ ا للَّ هِ لاَ نُر ِي دُ مِنْ كُمْ جَزَا ء ً وَلاَ شُكُوراً
'Inn ā Nakh ā fu Min Ra bbinā Yawmāan `Abūsāan Q am ţ ar īr āan
(76-10) निश्चित रूप से हम एक कड़ी, मातमी दिन हमारे प्रभु से डर लगता है. <br />>
إِنَّ ا نَخَ ا فُ مِن ْ رَ بِّنَا يَوْماً عَبُوسا ً قَ مْطَ ر ِير اً
Fawaq āhumu A ll āhu Sh arra Dh ālika A l-Yaw mi Wa Laq q āhum Nađra tan Wa Surūrā an
(76-11) इसलिए अल्लाह उस दिन की बुराई से उन्हें गार्ड जीत और उन्हें आराम और खुशी के साथ मिलने का कारण; <br />>
فَوَقَ اهُمُ ا للَّ هُ شَرَّ ذَلِكَ ا لْيَوْ مِ وَلَقَّ اهُمْ نَضْ رَ ة ً وَسُرُوراً
Wa Jazāhum Bimā Ş abarū Jann atan Wa Ĥar īr āan
(76-12) और उन्हें इनाम, क्योंकि वे रोगी थे, बगीचे और रेशम के साथ, <br />>
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَ بَرُوا جَنَّ ة ً وَحَر ِير اً
Muttaki'ī na Fīhā `Alá A l-'Arā 'iki ۖ Lā Yara w na Fīhā Sh am sāan Wa Lā Zam har īr āan
(76-13) उसमें उठाया couches पर Reclining, वे उसमें न तो के (इस भयंकर गर्मी) सूर्य और न ही अत्यधिक ठंड मिल जाएगा. <br />>
مُتَّكِئِي نَ فِيهَا عَلَى ا لأَرَا ئِكِ ۖ لاَ يَرَ وْ نَ فِيهَا شَمْسا ً وَلاَ زَمْهَر ِير اً
Wa Dāniyatan `Alayhim Ž ilāluhā Wa Dh ullilat Q uţ ūfuhā Tadh līlāan
(76-14) और उन पर बंद () अपनी छाया, होगा और उसके फल के निकट किया जाएगा () तक पहुँचने के लिए आसान करने के लिए किया जा रहा उन्हें. <br />>
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِ لاَلُهَا وَذُلِّلَتْ قُ طُ وفُهَا تَذْلِيلاً
Wa Yuţ ā fu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwā bin Kānat Q awār ī r a
(76-15) और रजत और goblets की जो कांच के बर्तन हैं उनके बारे में गोल जाने के लिए किया जाएगा, <br />>
وَيُطَ ا فُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِن ْ فِضَّ ةٍ وَأَكْوَا بٍ كَانَتْ قَ وَار ِيرَ
Q awār ī r a Min Fiđđatin Q addarūhā Taq dīr āan
(76-16) (पारदर्शी रूप में) गिलास, चांदी से बना, वे मापा है उन्हें एक उपाय के अनुसार. <br />>
قَ وَار ِي رَ مِن ْ فِضَّ ةٍ قَ دَّرُوهَا تَقْ دِير اً
Wa Yusq aw na Fīhā Ka'sāan Kā na Mizājuhā Zan jabīlāan
(76-17) और वे उसमें एक कप का मिश्रण जिसमें से पीने के लिए अदरक किया जाएगा किया जाएगा, <br />>
وَيُسْقَ وْ نَ فِيهَا كَأْسا ً كَا نَ مِزَاجُهَا زَن جَبِيلاً
`Aynāan Fīhā Tusamm á Salsabīlāan
(76-18) (के) एक फव्वारा उसमें जो Salsabil नाम है. <br />>
عَيْنا ً فِيهَا تُسَمَّ ى سَلْسَبِيلاً
Wa Yaţ ū fu `Alayhim Wildā nun Mukh alladū na 'Idh ā Ra 'aytahum Ĥasib tahum Lu'ulu'uāan Man th ūrā an
(76-19) और उन युवाओं उम्र में फेरबदल के बारे में कभी नहीं चलें दौर, जब तुम उन्हें बिखरे मोती होने लगता है कि उन्हें देखना होगा. <br />>
وَيَطُ و فُ عَلَيْهِمْ وِلْدَا نٌ مُخَ لَّدُو نَ إِذَا رَ أَيْتَهُمْ حَسِبْ تَهُمْ لُؤْلُؤا ً مَن ثُوراً
Wa 'Idh ā Ra 'ay ta Th amm a Ra 'ay ta Na`īmāan Wa Mulkāan Kabīr āan
(76-20) और जब तुम वहाँ देखना, तुम्हें आशीर्वाद देखना होगा और एक महान साम्राज्य. <br />>
وَإِذَا رَ أَيْ تَ ثَمّ َ رَ أَيْ تَ نَعِيما ً وَمُلْكا ً كَبِير اً
`Āliyahum Th iyā bu Sun dusin Kh uđru n Wa 'Istab ra q un ۖ Wa Ĥullū 'Asāwir a Min Fiđđatin Wa Saq āhum Ra bbuhum Sh arā bāan Ţ ahūrā an
(76-21) उन पर ठीक हरी रेशम और रेशम मोटी सोने से interwoven के वस्त्रा, होगा और वे चांदी के कंगन के साथ, और उनके भगवान उन्हें एक शुद्ध पेय पीने बनाऊँ सजा होगी. <br />>
عَالِيَهُمْ ثِيَا بُ سُن دُسٍ خُ ضْ رٌ وَإِسْتَبْ رَ ق ٌ ۖ وَحُلُّو ا أَسَاوِر َ مِن ْ فِضَّ ةٍ وَسَقَ اهُمْ رَ بُّهُمْ شَرَ ابا ً طَ هُوراً
'Inn a Hādh ā Kā na Lakum Jazā 'an Wa Kā na Sa`yukum Mash kūrā an
(76-22) निश्चित रूप से यह आपके लिए एक इनाम है, और अपने प्रयास recompensed किया जाएगा. <br />>
إِنّ َ هَذَا كَا نَ لَكُمْ جَزَا ء ً وَكَا نَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً
'Inn ā Naĥnu Nazzalnā `Alay ka A l-Q ur'ā na Tan zīlāan
(76-23) निश्चित रूप से हम खुद आपको भाग (आईटी) में खुलासा कुरान प्रगट किया है.<br />>
إِنَّ ا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْ كَ ا لْقُ رْآنَ تَنْ زِيلاً
Fāş bir Liĥukmi Ra bbika Wa Lā Tuţ i` Minhum 'Āth imāan 'Aw Kafūrā an
(76-24) इसलिए धैर्यपूर्वक अपने प्रभु की आज्ञा के लिए, रुको और पालन एक पापी नहीं उन में से एक या एक कृतघ्न. <br />>
فَاصْ بِر ْ لِحُكْمِ رَ بِّكَ وَلاَ تُطِ عْ مِنْ هُمْ آثِماً أَوْ كَفُوراً
Wa A dh kur A sma Ra bbika Bukra tan Wa 'Aş īlāan
(76-25) और अपने प्रभु सुबह और शाम के नाम की महिमा. <br />>
وَاذْكُرْ ا سْمَ رَ بِّكَ بُكْرَ ة ً وَأَصِ يلاً
Wa Mina A l-Lay li Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţ awīlāan
(76-26) और रात के हिस्से के दौरान उसे पसंद है, और उसे करने के लिए) रात की (एक) लंबे (भाग महिमा दे. <br />>
وَمِنَ ا ل لَّيْ لِ فَاسْجُد ْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا ً طَ وِيلاً
'Inn a Hā 'uulā ' Yuĥibbū na A l-`Ājilata Wa Yadh arū na Warā 'ahum Yawmāan Th aq īlāan
(76-27) निश्चित रूप से इन प्यार संक्रमणकालिक और उपेक्षा एक क्षतिकर दिन उन्हें पहले. <br />>
إِنّ َ هَا ؤُلاَء يُحِبُّو نَ ا لْعَاجِلَةَ وَيَذَرُو نَ وَرَا ءَهُمْ يَوْما ً ثَقِ يلاً
Naĥnu Kh alaq nāhum Wa Sh adad nā 'Asra hum ۖ Wa 'Idh ā Sh i'nā Baddalnā 'Am th ālahum Tab dīlāan
(76-28) हम उन्हें पैदा करना और उनकी फर्म बनाया है, और जब हम हम उनमें से एक बदलाव से पसंद है उनकी जगह पर ले आएगा कृपया. <br />>
نَحْنُ خَ لَقْ نَاهُمْ وَشَدَد ْنَا أَسْرَ هُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْ دِيلاً
'Inn a Hadh ihi Tadh kira tun ۖ Faman Sh ā 'a A ttakh adh a 'Ilá Ra bbihi Sabīlāan
(76-29) निश्चित रूप से यह एक चेतावनी है, तो जो कोई भी अपने भगवान के लिए एक तरह से लेता है चाहे है. <br />>
إِنّ َ هَذِهِ تَذْكِرَ ةٌ ۖ فَمَن ْ شَا ءَ ا تَّخَ ذَ إِلَى رَ بِّهِ سَبِيلاً
Wa Mā Tash ā 'ū na 'Illā 'An Yash ā 'a A ll āhu ۚ 'Inn a A ll āha Kā na `Alīmāan Ĥakīmāan
(76-30) और इसके अलावा कि अल्लाह, कृपया, ज़रूर अल्लाह, समझदार को जानने का है कृपया आप मत करो; <br />>
وَمَا تَشَا ءُو نَ إِلاَّ أَن ْ يَشَا ءَ ا للَّ هُ ۚ إِنّ َ ا للَّ هَ كَا نَ عَلِيماً حَكِيماً
Yud kh ilu Man Yash ā 'u Fī Ra ĥmatihi Wa ۚ A ž-Ž ālimī na 'A`adda Lahum `Adh ābāan 'Alīmāan
(76-31) वह वह उसकी दया में प्रवेश करने के लिए चाहे जिसे बनाता है, और (के रूप में) के लिए अन्यायपूर्ण, वह उनके लिए तैयार किया है एक दर्दनाक अनुशासनात्मक सज़ा>
يُد ْخِ لُ مَن ْ يَشَا ءُ فِي رَ حْمَتِهِ ۚ وَا ل ظَّ الِمِي نَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ