|  Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter   | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   | Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba   | 111-001 Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er (selbst)! | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ | 
 
   | Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba   | 111-002 Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat? | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ | 
 
   | Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin   | 111-003 Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَبٍ | 
 
   | Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi   | 111-004 und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin. | وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ | 
 
   | Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin   | 111-005 Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern. | فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ | 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |