Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

87) Sūrat Al-'`lá

Printed format

87) سُورَة الأعلَى

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá 087-001 Preise den Namen deines höchsten Herrn, سَبِّحِ ‌اسْمَ ‌‍رَبِّكَ ‌الأَعْلَى
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá 087-002 Der erschafft und dann zurechtformt الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ فَسَوَّ‌ى
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá 087-003 und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet وَ‌الَّذِي قَ‍‍دَّ‌‍رَ‌ فَهَدَ‌ى
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á 087-004 und Der die Weide hervorbringt وَ‌الَّذِي ‌أَ‍خْ‍رَجَ ‌الْمَرْعَى
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá 087-005 und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht. فَجَعَلَ‍‍هُ غُ‍‍ث‍‍َ‍ا‌ءً‌ ‌أَحْوَ‌ى
Sanuqri'uka Falā Tan 087-006 Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen, سَنُ‍‍قْ‍‍رِئُكَ فَلاَ‌ تَ‍‌‍ن‍‍سَى
'Illā Mā Shā'a Allāhu ۚ 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakh 087-007 außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt. إِلاَّ‌ مَا‌ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌اللَّ‍‍هُ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُ يَعْلَمُ ‌الْجَهْ‍رَ‌ ‌وَمَا‌ يَ‍‍خْ‍‍فَى
Wa Nuyassiruka Lilyusrá 087-008 Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْ‍رَ‌ى
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá 087-009 So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt. فَذَكِّ‍‍رْ‌ ‌إِ‌نْ نَفَعَتِ ‌ال‍‍ذِّكْ‍رَ‌ى
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá 087-010 Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist. سَيَذَّكَّرُ‌ مَ‍‌‍نْ يَ‍‍خْ‍‍شَى
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá 087-011 Meiden aber wird es der Unseligste, وَيَتَجَ‍‍نَّ‍‍بُهَا‌ ‌الأَشْ‍‍قَ‍‍ى
Al-Ladhī Yaş An-Nāra Al-Kub 087-012 der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird; الَّذِي يَ‍‍صْ‍‍لَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌‍رَ‌الْكُ‍‍بْ‍‍‍رَ‌ى
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā 087-013 darin wird er hierauf weder sterben noch leben. ثُ‍‍مَّ لاَ‌ يَم‍‍ُ‍وتُ فِيهَا‌ ‌وَلاَ‌ يَحْيَا
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká 087-014 Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, قَ‍‍دْ‌ ‌أَفْلَحَ مَ‍‌‍نْ تَزَكَّى
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá 087-015 und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er. وَ‌ذَكَ‍رَ‌اسْمَ ‌‍رَبِّ‍‍هِ فَ‍‍صَ‍‍لَّى
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dun 087-016 Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor, بَلْ تُؤْثِر‍ُ‍‌ونَ ‌الْحَي‍‍َ‍اةَ ‌ال‍‍دُّ‌نْ‍‍يَا
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá 087-017 während das Jenseits besser und beständiger ist. وَ‌الآ‍‍خِ‍رَةُ خَ‍‍يْ‍‍ر‌ٌ‌ ‌وَ‌أَبْ‍‍‍‍قَ‍‍ى
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá 087-018 Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten), إِنَّ هَذَ‌ا‌ لَفِي ‌ال‍‍صُّ‍‍حُفِ ‌الأ‍ُ‍‌ولَى
Şuĥufi 'Ibhīma Wa Mūsá 087-019 den Blättern Ibrahims und Musas. صُ‍‍حُفِ ‌إِبْ‍‍‍رَ‌اه‍‍ِ‍ي‍‍مَ ‌وَمُوسَى
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah