Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

86) Sūrat Aţ-Ţāriq

Private Tutoring Sessions

86) سُورَة الطَّارِق

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi [86.1] Par le ciel et par l'astre nocturne وَ‌السَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ ‌وَ‌ال‍‍طَّ‍‍ا‌رِ‍‍قِ
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu [86.2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne? وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ ‌ال‍‍طَّ‍‍ا‌رِ‍‍قُ
An-Najmu Ath-Thāqibu [86.3] C'est l'étoile vivement brillante. ال‍‍نَّ‍‍جْ‍‍مُ ‌ال‍‍ثَّا‍ق‍‍ِ‍‍بُ
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun [86.4] Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien. إِ‌نْ كُلُّ نَفْس‍ٍ‌ لَ‍‍مَّ‍‍ا‌ عَلَيْهَا‌ حَافِ‍‍ظٌ
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa [86.5] Que l'homme considère donc de quoi il a été créé. فَلْيَ‍‌‍ن‍‍ظُ‍‍ر‍ِ‍‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انُ مِ‍‍مَّ خُ‍‍لِ‍‍قَ
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin [86.6] Il a été créé d'une giclée d'eau خُ‍‍لِ‍قَ مِ‍‌‍نْ م‍‍َ‍ا‌ء‌‌ٍ‌ ‌دَ‌افِ‍‍قٍ
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi [86.7] sortie d'entre les lombes et les cٍtes. يَ‍خْ‍‍رُجُ مِ‍‌‍نْ بَ‍‍يْ‍‍نِ ‌ال‍‍صُّ‍‍لْبِ ‌وَ‌ال‍‍تَّر‍َ‍‌ائِبِ
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun [86.8] Allah est certes capable de le ressusciter. إِنَّ‍‍هُ عَلَى‌ ‌‍رَجْ‍‍عِ‍‍هِ لَ‍‍قَ‍‍ا‌د‍ِ‍‌رٌ
Yawma Tub As-Sarā'iru [86.9] Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets, يَ‍‍وْمَ تُ‍‍بْ‍‍لَى‌ ‌ال‍‍سَّر‍َ‍‌ائِرُ
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin [86.10] Il n'aura alors ni force ne secoureur. فَمَا‌ لَ‍‍هُ مِ‍‌‍نْ قُ‍‍وَّةٍ‌ ‌وَلاَ‌ نَاصِ‍‍ر‍ٍ‍
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i [86.11] Par le ciel qui fait revenir la pluie! وَ‌السَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ ‌ذ‍َ‍‌اتِ ‌ال‍رَّجْ‍‍عِ
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i [86.12] et par la terre qui se fend ! وَ‌الأَ‌رْ‍ضِ ‌ذ‍َ‍‌اتِ ‌ال‍‍صَّ‍‍دْعِ
'Innahu Laqawlun Faşlun [86.13] Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux], إِنَّ‍‍هُ لَ‍‍قَ‍‍وْل‌‍ٌ‌ فَ‍‍صْ‍‍لٌ
Wa Mā Huwa Bil-Hazli [86.14] et non point une plaisanterie frivole! وَمَا‌ هُوَ‌ بِ‍الْهَزْلِ
'Innahum Yakīdūna Kaydāan [86.15] Ils se servent d'une ruse, إِنَّ‍‍هُمْ يَكِيد‍ُ‍‌ونَ كَيْد‌اً
Wa 'Akīdu Kaydāan [86.16] et Moi aussi Je me sers de Mon plan. وَ‌أَك‍‍ِ‍ي‍‍دُ‌ كَيْد‌اً
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan [86.17] Accorde (ٍ Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai. فَمَهِّلِ ‌الْكَافِ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أَمْهِلْهُمْ ‌رُ‌وَيْد‌اً
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah