Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
'Idhā As-Samā'u Anfaţarat
| 082-001. آنگاه كه آسمان زهم بشكافد،
|
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat
| 082-002. و آنگاه كه اختران پراكنده شوند،
|
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat
| 082-003. و آنگاه كه درياها از جا بركنده گردند،
|
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat
| 082-004. و آنگاه كه گورها زير و زبر شوند،
|
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ |
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat
| 082-005. هر نفسى آنچه را پيش فرستاده و باز پس گذاشته، بداند.
|
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ |
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi
| 082-006. اى انسان چه چيز تو را در باره پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته؟
|
يَاأَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ |
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka
| 082-007. همان كس كه تو را آفريد، و [اندام] تو را درست كرد، و [آنگاه] تو را سامان بخشيد.
|
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ |
Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka
| 082-008. و به هر صورتى كه خواست، تو را تركيب كرد.
|
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ |
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni
| 082-009. با اين همه، شما منكر [روز] جزاييد.
|
كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ |
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna
| 082-010. و قطعا، بر شما نگهبانانى [گماشته شده] اند:
|
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ |
Kirāmāan Kātibīna
| 082-011. [فرشتگان] بزرگوارى كه نويسندگان [اعمال شما] هستند؛
|
كِرَاما ً كَاتِبِينَ |
Ya`lamūna Mā Taf`alūna
| 082-012. آنچه را مىكنيد مىدانند.
|
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ |
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin
| 082-013. قطعا نيكان به بهشت اندرند (هستند).
|
إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ |
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin
| 082-014. و بىشك بدكاران در دوزخند.
|
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ |
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni
| 082-015. روز جزا در آنجا درآيند،
|
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ |
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna
| 082-016. و از آن [عذاب،] دور نخواهند بود.
|
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
| 082-017. و تو چه دانى كه چيست روز جزا.
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
| 082-018. باز چه دانى كه چيست روز جزا،
|
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa ۖ Al-'Amru Yawma'idhin Lillāh
| 082-019. روزى كه كسى براى كسى هيچ اختيارى ندارد (هيچ کاری نميتواند بکند)؛ و در آن روز، فرمان از آن خداست.
|
يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْس ٌ لِنَفْسٍ شَيْئا ً ۖ وَالأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |