Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

82) Sūrat Al-'Infiţār

Printed format

82) سُورَة الإنفِطَار

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā As-Samā'u Anfaţarat 082-001 هنگامی که آسمان شکافته شود. إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ ‌ان‍‍فَ‍‍طَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat 082-002 و هنگامی که ستارگان آسمان فرو ریزند. وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْكَوَ‌اكِبُ ‌ان‍‍تَثَ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat 082-003 و هنگامی که آب دریاها روان گردد (تا به هم پیوسته همه یک دریا شود). وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْبِح‍‍َ‍ا‌رُ‌ فُجِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat 082-004 و هنگامی که قبرها زیر و رو شود (و خلایق از آنها بر انگیخته شوند). وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْ‍‍قُ‍‍ب‍‍ُ‍و‌رُ‌ بُعْثِ‍رَتْ
`Alimat NafsunQaddamat Wa 'Akhkharat 082-005 آن هنگام است که هر شخصی به هر چه مقدّم و مؤخّر انجام داده همه را بداند (شاید مراد از مقدم عملی است که پیش از رفتن از دنیا برای آخرت به جای آورده، و مؤخر آن اعمالی که پس از مرگ به او می‌رسد مانند باقیات صالحات و اعمال خیری که وصیت کرده و وقف و صدقات جاری و فرزند صالح یا کتاب علمی و سنّت حسنه). عَلِمَتْ نَفْسٌ‌ مَا‌ قَ‍‍دَّمَتْ ‌وَ‌أَ‍خَّ‍رَتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi 082-006 ای انسان، چه باعث شد که به خدای کریم بزرگوار خود مغرور گشتی (و نافرمانی او کردی). ي‍‍َ‍ا‌أَيُّهَا‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َ‍انُ مَا‌ غَ‍رَّكَ بِ‍رَبِّكَ ‌الْكَ‍‍رِيمِ
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka 082-007 آن خدایی که تو را به وجود آورد و به صورتی تمام و کامل بیاراست و به اعتدال (اندام و تناسب قوا) برگزید. الَّذِي خَ‍‍لَ‍‍قَ‍‍كَ فَسَوّ‍َ‍‌اكَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ayyi ŞūratinShā'a Rakkabaka 082-008 و حال آنکه به هر صورتی که خواستی (جز این صورت زیبا هم) خلق توانستی کرد. فِ‍‍ي ‌أَيِّ صُ‍‍و‌‍رَةٍ‌ مَا‌ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌‍رَكَّ‍‍بَ‍‍كَ
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni 082-009 چنین نیست (که شما کافران پنداشتید که معاد و قیامتی نیست) بلکه شما (از جهل) روز جزا را تکذیب می‌کنید. كَلاَّ‌ بَلْ تُكَذِّب‍‍ُ‍ونَ بِ‍ال‍‍دِّينِ
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna 082-010 البته نگهبانها بر (مراقبت احوال) شما مأمورند. وَ‌إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِ‍‍ظِ‍‍ينَ
Kirāmāan Kātibīna 082-011 که آنها نویسندگان (اعمال شما و فرشته) مقرب خدایند. كِ‍رَ‌اما‌‌ ً‌ كَاتِبِينَ
Ya`lamūna Mā Taf`alūna 082-012 شما هر چه کنید همه را می‌دانند. يَعْلَم‍‍ُ‍ونَ مَا‌ تَفْعَلُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin 082-013 همانا نیکو کاران عالم در بهشت پر نعمت متنعّمند. إِنَّ ‌الأَبْ‍رَ‍‌ا‌‍رَ‌ لَفِي نَعِيمٍ
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin 082-014 و بدکاران در آتش دوزخ معذبند. وَ‌إِنَّ ‌الْفُجّ‍‍َ‍ا‌‍رَ‌ لَفِي جَحِيمٍ
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni 082-015 روز جزا به آن دوزخ در افتند. يَ‍صْ‍‍لَوْنَهَا‌ يَ‍‍وْمَ ‌ال‍‍دِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna 082-016 و هیچ از آن آتش دور نتوانند بود. وَمَا‌ هُمْ عَ‍‌‍نْ‍‍هَا‌ بِ‍‍غَ‍‍ائِبِينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-017 و تو چگونه به روز با عظمت جزا (ای بشر امروز کاملا) آگاه توانی شد؟ وَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni 082-018 باز هم عظمت آن روز جزا را چگونه توانی دانست؟ ثُ‍‍مَّ مَ‍‍ا‌ ‌أَ‌دْ‌رَ‍‌اكَ مَا‌ يَ‍‍وْمُ ‌ال‍‍دِّينِ
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa ۖ Al-'Amru Yawma'idhin Lillāh 082-019 آن روز هیچ کس برای کسی قادر بر هیچ کار نیست و تنها حکم و فرمان در آن روز با خدای یکتاست. يَ‍‍وْمَ لاَ‌ تَمْلِكُ نَفْس ٌ‌ لِنَفْس‌‍ٍ‌ شَ‍‍يْ‍‍ئا‌ ًۖ ‌وَ‌الأَمْرُ‌ يَوْمَئِذ‌ٍلِلَّهِ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah