Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

81) Sūrat At-Takwīr

Printed format

81) سُورَة التَّكوِير

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat 081-001 Když slunce bude SLOŽENO; إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍شَّمْسُ كُوِّ‌‍رَتْ
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat 081-002 a hvězdy budou padati; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍نُّ‍‍ج‍‍ُ‍ومُ ‌ان‍‍كَدَ‌‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat 081-003 a pohoří se hýbati; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ سُيِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat 081-004 a velbloudice budou opuštěny; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْعِش‍‍َ‍ا‌رُ‌ عُ‍‍طِّ‍‍لَتْ
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat 081-005 a divá zvěř bude shromážděna; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْوُح‍‍ُ‍وشُ حُشِ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat 081-006 a moře budou varem vřít; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْبِح‍‍َ‍ا‌رُ‌ سُجِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat 081-007 a duše (ke svým tělům) budou pojeny; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍نُّ‍‍ف‍‍ُ‍وسُ ‌زُ‌وِّجَ‍‍تْ
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat 081-008 a (dcerka) za živa zahrabaná bude tázána, وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْمَ‍‍وْ‌ء‍ُ‍‌و‌دَةُ سُئِلَتْ
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat 081-009 pro jakou vinu byla zabita; بِأَيِّ ‌ذَ‌نْ‍‍ب‌‍ٍقُ‍‍تِلَتْ
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat 081-010 když listy (knih) budou rozbaleny; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍صُّ‍‍حُفُ نُشِ‍رَتْ
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat 081-011 a nebesa stranou stažena; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ كُشِ‍‍ط‍‍َ‍‍تْ
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat 081-012 a pekla plamen rozdmýchán; وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْجَح‍‍ِ‍ي‍‍مُ سُعِّ‍رَتْ
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat 081-013 zahrada ráje pak přiblížena: وَ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌الْجَ‍‍نَّ‍‍ةُ ‌أُ‌زْلِفَتْ
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat 081-014 tu (každá) duše zví, co vykonala. عَلِمَتْ نَفْسٌ‌ مَ‍‍ا‌ ‌أَحْ‍‍ضَ‍رَتْ
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi 081-015 Aniž přisáhnout (nutno mi) při hvězdách zpátečných فَلاَ‌ ‌أُ‍قْ‍‍سِمُ بِ‍الْ‍‍خُ‍‍نَّ‍‍سِ
Al-Jawāri Al-Kunnasi 081-016 jež běží rychle a skrývají se; الْجَو‍َ‍‌ا‌ر‍ِ‍‌ ‌الْكُ‍‍نَّ‍‍سِ
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa 081-017 aniž při noci, když temno nadchází, وَ‌اللَّ‍‍يْ‍‍لِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ عَسْعَسَ
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa 081-018 anebo jitru, když dechu nabírá — وَ‌ال‍‍صُّ‍‍بْ‍‍حِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ تَنَفَّسَ
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin 081-019 že (Korán) jest rčením, jež pronesl posel vzácný, إِنَّ‍‍هُ لَ‍‍قَ‍‍وْلُ ‌‍رَس‍‍ُ‍ول‌‍ٍ‌ كَ‍‍رِيمٍ
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin 081-020 mocný před Pánem trůnu, pevný, ذِي قُ‍‍وَّةٍ عِ‍‌‍نْ‍‍دَ‌ ‌ذِي ‌الْعَرْشِ مَكِينٍ
Muţā`in Thamma 'Amīnin 081-021 jenž poslouchán jest a věrný. مُ‍طَ‍‍اع‌‍ٍ‌ ثَ‍‍مَّ ‌أَمِينٍ
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin 081-022 Neníť soudruh váš Džinny posedlý, وَمَا‌ صَ‍‍احِبُكُمْ بِمَ‍‍جْ‍‍نُونٍ
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni 081-023 nýbrž viděl jej na obzoru jasném; وَلَ‍قَ‍‍دْ‌ ‌‍رَ‌آهُ بِ‍الأُفُ‍‍قِ ‌الْمُبِينِ
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin 081-024 aniž pro sebe chce podržeti věci skryté, وَمَا‌ هُوَ‌ عَلَى‌ ‌الْ‍‍غَ‍‍يْ‍‍بِ بِ‍‍ضَ‍‍نِينٍ
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin 081-025 aniž slova opakuje, jež vyřkl Satan kamenovaný. وَمَا‌ هُوَ‌ بِ‍‍قَ‍‍وْلِ شَيْ‍‍طَ‍‍ان‍ٍ‌ ‌‍رَجِيمٍ
Fa'ayna Tadh/habūna 081-026 Kam tedy odcházíte? فَأَيْ‍‍نَ تَذْهَبُونَ
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna 081-027 (Korán) jest pouze Napomenutím veškerenstvu; إِ‌نْ هُوَ‌ ‌إِلاَّ‌ ‌ذِكْر‌ٌ‌ لِلْعَالَمِينَ
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma 081-028 těm z vás, kdož přímou chtějí stezkou jít; لِمَ‍‌‍نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ مِ‍‌‍نْ‍‍كُمْ ‌أَ‌نْ يَسْتَ‍‍قِ‍‍يمَ
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna 081-029 však nebudete toho chtít, leda by Bůh chtěl tomu, Pán světů veškerých. وَمَا‌ تَش‍‍َ‍ا‌ء‍ُ‍‌ونَ ‌إِلاَّ‌ ‌أَ‌نْ يَش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌اللَّ‍‍هُ ‌‍رَبُّ ‌الْعَالَمِينَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah