Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

75) Sūrat Al-Qiyāmah

Private Tutoring Sessions

75) سُورَة الْقِيَامَه

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi (Al-Qiyāmah: 1). I swear by the Day of Resurrection. 075001 لاَ أُ‍قْ‍‍سِمُ بِيَ‍‍وْمِ ‌الْ‍‍قِ‍‍يَامَةِ
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi (Al-Qiyāmah: 2). And I swear by the blaming soul. 075002 وَلاَ أُ‍قْ‍‍سِمُ بِ‍‍ال‍‍نَّ‍‍فْسِ ‌ال‍‍لَّوَّ‌امَةِ
'Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu (Al-Qiyāmah: 3). Does man think that We will not reassemble his bones? 075003 أَيَحْسَبُ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ ‌أَلَّ‍‌‍ن‌ْ نَ‍‍جْ‍‍مَعَ عِ‍‍ظَ‍‍امَهُ
Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu (Al-Qiyāmah: 4). Yes indeed; We are Able to reconstruct his fingertips. 075004 بَلَى‌ قَ‍‍ا‌دِ‌ر‍ِ‍ي‍‍نَ عَلَ‍‍ى أَ‌ن‌ْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu (Al-Qiyāmah: 5). But man wants to deny what is ahead of him. 075005 بَلْ يُ‍‍ر‍ِ‍ي‍‍دُ‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ لِيَفْجُ‍رَ أَمَامَهُ
Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi (Al-Qiyāmah: 6). He asks, "When is the Day of Resurrection?"‌ 075006 يَسْأَلُ ‌أَيّ‍‍َانَ يَ‍‍وْمُ ‌الْ‍‍قِ‍‍يَامَةِ
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru (Al-Qiyāmah: 7). When vision is dazzled. 075007 فَإِ‌ذَ‌ا‌ بَ‍‍رِ‍قَ ‌الْبَ‍‍صَ‍‍رُ
Wa Khasafa Al-Qamaru (Al-Qiyāmah: 8). And the moon is eclipsed. 075008 وَ‍خَ‍‍سَفَ ‌الْ‍‍قَ‍‍مَرُ
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru (Al-Qiyāmah: 9). And the sun and the moon are joined together. 075009 وَجُمِعَ ‌ال‍‍شَّمْسُ ‌وَ‌الْ‍‍قَ‍‍مَرُ
Yaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru (Al-Qiyāmah: 10). On that Day, man will say, "Where is the escape?"‌ 075010 يَ‍قُ‍‍ولُ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ يَوْمَئِذٍ أَيْ‍‍نَ ‌الْمَفَرُّ
Kallā Lā Wazara (Al-Qiyāmah: 11). No indeed! There is no refuge. 075011 كَلاَّ‌ لاَ وَ‌زَ‌‍رَ
'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru (Al-Qiyāmah: 12). To your Lord on that Day is the settlement. 075012 إِلَى ‍رَبِّكَ يَوْمَئِذ‌‌ٍ ‌الْمُسْتَ‍‍قَ‍‍رُّ
Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara (Al-Qiyāmah: 13). On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind. 075013 يُنَبَّأُ‌ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ يَوْمَئِذ‌ٍ بِمَا‌ قَ‍‍دَّمَ ‌وَ‌أَ‍خَّ‍رَ
Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun (Al-Qiyāmah: 14). And man will be evidence against himself. 075014 بَلِ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ عَلَى‌ نَفْسِهِ بَ‍‍صِ‍‍ي‍رَةٌ
Wa Law 'Alqá Ma`ādhīrahu (Al-Qiyāmah: 15). Even as he presents his excuses. 075015 وَلَوْ أَلْ‍‍قَ‍‍ى‌ مَعَا‌ذِي‍رَهُ
Lā Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi (Al-Qiyāmah: 16). Do not wag your tongue with it, to hurry on with it. 075016 لاَ‌ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِ‍‍هِ
'Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur'ānahu (Al-Qiyāmah: 17). Upon Us is its collection and its recitation. 075017 إِنَّ عَلَيْنَا‌ جَمْعَهُ ‌وَ‍قُ‍‍رْ‌آنَهُ
Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu (Al-Qiyāmah: 18). Then, when We have recited it, follow its recitation. 075018 فَإِ‌ذَ‌ا‌ قَ‍رَ‌أْن‍‍َاهُ فَاتَّبِعْ قُ‍‍رْ‌آنَهُ
Thumma 'Inna `Alaynā Bayānahu (Al-Qiyāmah: 19). Then upon Us is its explanation. 075019 ثُ‍‍مّ‌َ ‌إِنَّ عَلَيْنَا‌ بَيَانَهُ
Kallā Bal Tuĥibbūna Al-`Ājilaha (Al-Qiyāmah: 20). Alas, you love the fleeting life. 075020 كَلاَّ‌ بَلْ تُحِبّ‍‍ُ‍ونَ ‌الْعَاجِلَةَ
Wa Tadharūna Al-'Ākhiraha (Al-Qiyāmah: 21). And you disregard the Hereafter. 075021 وَتَذَ‌ر‍ُ‍‌ونَ ‌الآ‍‍خِ‍رَةَ
Wujūhun Yawma'idhin Nāđirahun (Al-Qiyāmah: 22). Faces on that Day will be radiant. 075022 وُج‍‍ُ‍وهٌ يَوْمَئِذ‌ٍ نَا‍ضِ‍رَةٌ
'Ilá Rabbihā Nāžirahun (Al-Qiyāmah: 23). Looking towards their Lord. 075023 إِلَى ‍رَبِّهَا‌ نَاظِ‍رَةٌ
Wa Wujūhun Yawma'idhin Bāsirahun (Al-Qiyāmah: 24). And faces on that Day will be gloomy. 075024 وَ‌وُج‍‍ُ‍وهٌ يَوْمَئِذ‌ٍ بَاسِ‍رَةٌ
Tažunnu 'An Yuf`ala Bihā Fāqirahun (Al-Qiyāmah: 25). Realizing that a back-breaker has befallen them. 075025 تَ‍ظُ‍‍نُّ ‌أَ‌ن‌ْ يُفْعَلَ بِهَا‌ فَاقِ‍رَةٌ
Kallā 'Idhā Balaghati At-Taqī (Al-Qiyāmah: 26). Indeed, when it has reached the breast-bones. 075026 كَلاَّ إِ‌ذَ‌ا‌ بَلَ‍‍غَ‍‍تِ ‌ال‍‍تَّ‍رَ‌اقِ‍‍ي
Wa Qīla Man ۜ Rāqin (Al-Qiyāmah: 27). And it is said, "Who is the healer?"‌ 075027 وَ‍قِ‍‍ي‍‍لَ مَ‍‌‍ن‌ْ ۜ رَ‌اقٍ
Wa Žanna 'Annahu Al-Firāqu (Al-Qiyāmah: 28). And He realizes that it is the parting. 075028 وَ‍ظَ‍‍نّ‌َ ‌أَنَّ‍‍هُ ‌الْفِ‍رَ‌اقُ
Wa Altaffati As-Sāqu Bis-Sāqi (Al-Qiyāmah: 29). And leg is entwined with leg. 075029 وَ‌الْتَفَّتِ ‌ال‍‍سّ‍‍َاقُ بِ‍‍ال‍‍سَّاقِ
'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Masāqu (Al-Qiyāmah: 30). To your Lord on that Day is the drive. 075030 إِلَى ‍رَبِّكَ يَوْمَئِذ‌‌ٍ ‌الْمَسَاقُ
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá (Al-Qiyāmah: 31). He neither believed nor prayed. 075031 فَلاَ صَ‍‍دَّ‍‍قَ ‌وَلاَ صَ‍‍لَّى
Wa Lakin Kadhdhaba Wa Tawallá (Al-Qiyāmah: 32). But he denied and turned away. 075032 وَلَكِ‍‌‍ن‌ْ كَذَّبَ ‌وَتَوَلَّى
Thumma Dhahaba 'Ilá 'Ahlihi Yatamaţţá (Al-Qiyāmah: 33). Then he went to his family, full of pride. 075033 ثُ‍‍مّ‌َ ‌ذَهَبَ ‌إِلَ‍‍ى أَهْلِهِ يَتَمَ‍‍ط‍‍ّ‍‍َى
'Awlá Laka Fa'awlá (Al-Qiyāmah: 34). Woe to you; and woe. 075034 أَ‌وْلَى‌ لَكَ فَأَ‌وْلَى
Thumma 'Awlá Laka Fa'awlá (Al-Qiyāmah: 35). Then again: Woe to you; and woe. 075035 ثُ‍‍مَّ‌ ‌أَ‌وْلَى‌ لَكَ فَأَ‌وْلَى
'Ayaĥsabu Al-'Insānu 'An Yutraka Sudan (Al-Qiyāmah: 36). Does man think that he will be left without purpose? 075036 أَيَحْسَبُ ‌الإِ‌ن‍‍س‍‍َانُ ‌أَ‌ن‌ْ يُتْ‍رَكَ سُ‍‍د‌ىً
'Alam Yaku Nuţfatan Min Manīyin Yumná (Al-Qiyāmah: 37). Was he not a drop of ejaculated semen? 075037 أَلَمْ يَكُ نُ‍‍طْ‍‍فَةً مِ‍‌‍ن‌ْ مَنِيٍّ يُمْنَى
Thumma Kāna `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwá (Al-Qiyāmah: 38). Then he became a clot. And He created and proportioned? 075038 ثُ‍‍مّ‌َ ك‍‍َانَ عَلَ‍‍قَ‍‍ةً فَ‍‍خَ‍‍لَ‍‍قَ فَسَوَّ‌ى
Faja`ala Minhu Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá (Al-Qiyāmah: 39). And made of him the two sexes, the male and the female? 075039 فَجَعَلَ مِ‍‌‍نْ‍‍هُ ‌ال‍‍زَّ‌وْجَ‍‍يْ‍‍نِ ‌ال‍‍ذَّكَ‍رَ وَ‌الأُ‌ن‍‍ثَى
'Alaysa Dhālika Biqādirin `Alá 'An Yuĥyiya Al-Mawtá (Al-Qiyāmah: 40). Is He not Able to revive the dead? 075040 أَلَ‍‍يْ‍‍سَ ‌ذَلِكَ بِ‍‍قَ‍‍ا‌دِ‌ر‍‍ٍ‍‌ عَلَ‍‍ى أَ‌ن‌ْ يُحْيِيَ ‌الْمَوْتَى
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah